Читаем Парный танец полностью

Этот вопрос резанул ножом по сердцу, и Даша зажмурилась, борясь с искушением. Хотелось сказать «да» и продолжить отношения. Будет рядом с сестрой, Марр предложил интересную работу, и можно остаться на Баттасе, занимаясь привычным делом. И все же…

– Нет, – сглотнув подступивший комок в горле, ответила она.

– Почему?

Дарья по голосу слышала, насколько он сейчас напряжен.

– Камияр… – Голос дрогнул, и она запнулась, справляясь с эмоциями. – У нас нет вашего обоняния, и мы не можем определить свою истинную пару. Люди ориентируются лишь на чувства. Вступая в брак, удачный или нет, мы искренне верим, что это один раз и навсегда. Я не могу выйти замуж за мужчину, точно зная, что у нас нет будущего. Извини, но временные браки не для меня.

– Признай, нам хорошо вместе.

– Не буду врать, но именно поэтому – нет.

– Я тебя не понимаю.

– Все просто. Нам лучше расстаться сейчас, пока я в тебя не влюбилась. Не хочу остаться с разбитым сердцем, когда ты встретишь свою пару или потеряешь ко мне интерес.

– Марр встретил твою сестру в девяносто семь.

– Вот именно! К этому времени я буду уже мертва от старости, а ты еще молод и полон сил. Послушай, – Даша решила не строить иллюзий и говорить прямо, – мне двадцать пять. У вас это юность, а у нас время задуматься о будущем. Я хочу семью и ребенка. При всем своем желании этого ты не можешь мне дать. – Барс молчал, и она решила прекратить этот нелегкий разговор. – Камияр, давай закончим на этом. Я устала и ложусь спать. – Чуть помедлила и поставила точку в их отношениях: – Прощай.

Сбросив вызов, Дарья уронила телефон на пол и некоторое время неподвижно лежала, смотря на небо. Знала, что все сказанное правда и поступила правильно, но на душе было как никогда тяжело.

Когда мир перед глазами стал расплываться от слез, тяжело поднялась и пошла в спальню. Кажется, она все-таки опоздала с расставанием и влюбилась, но это ничего не меняло.

<p>Глава 24</p>

Хороший сон творит чудеса. Следующим днем я была полностью согласна с этой истиной. Кто-то заботливо прикрыл шторы на окнах, и я смогла нормально выспаться, проснувшись просто в отличном и бодром настроении. Редко так бывает, когда открываешь глаза и чувствуешь себя готовым горы свернуть. Все неприятности отошли на второй план, да и вообще не хотелось думать ни о чем плохом.

Сквозь плотную ткань пробивался дневной свет. Я соскочила с кровати и пошла к окну, желая отдернуть шторы и пустить солнце в комнату.

– Эля, не трогай шторы, – остановил меня голос барса, и шатха внутри радостно встрепенулась.

Я так и застыла с поднятыми вверх руками.

– Почему? – спросила, обернувшись, и увидев в дверях Ханта.

Барс был в чуть помятой рубашке и вчерашних брюках. Он всегда одевался безупречно, и эта небрежность удивила. Странно, что Марр не переоделся. Тут мне пришло в голову, что, возможно, вся его одежда в этой комнате. Ведь у нас теперь общая спальня, а он вчера ушел, оставив меня в ней одну. Да и в гардеробной я нашла лишь мужские вещи. Опомнившись, что одета только в его рубашку, быстро опустила руки. Пусть она и прикрывает ноги ниже бедер, но все же.

– У меня для тебя подарок, и я бы не хотел, чтобы ты увидела его раньше времени, – ответил он, заходя в комнату.

– Может, не надо подарков? – тут же насторожилась я. Ну правда, у него они плохо получаются.

Внимательно глядя на приближающегося барса, не находила в нем ни следов обиды, ни злости. Марр выглядел просто серьезным.

– Закрой глаза, – попросил он, останавливаясь рядом.

Нехотя я подчинилась и тут же ойкнула, когда барс подхватил меня на руки. Тут же вопросительно на него посмотрела.

– Пообещай, что не будешь подсматривать.

– Х-хорошо, – чуть запнулась и снова закрыла глаза. Только когда он меня куда-то понес, спохватилась: – Я же не одета!

– Здесь нет слуг, – удивил его ответ.

Пока мы шли, я совсем не думала о поджидающем меня сюрпризе. Мысли были заняты самим Хантом и тем, чтобы не потереться о него носом, вдыхая аромат кожи. Нет, от барса и раньше приятно пахло, но после вселения шатхи его собственный запах обрел глубину, множество оттенков и стал моим личным наркотиком. Кошка испытывала удовольствие, находясь так близко, и оно передавалось и мне.

Тем не менее поведение самого барса сбивало с толку. Вчера я, пусть и не специально, выставила наши внутренние конфликты на всеобщее обозрение, отказавшись с ним танцевать, а сегодня он дарит мне подарки. Непонятно все это.

Он и слова не сказал по поводу моего отказа, но я чувствовала, что была не совсем права. Смотря на ситуацию свежим взглядом, понимала, что всему виной то, что я просто перенервничала и устала. Вот и взбунтовалась, теряя выдержку. В самом деле, ну чего я этим добилась? Ведь у меня не было цели унизить Ханта перед всеми или устроить скандал. Нехорошо получилось. Если бы он укорил меня, я бы нашла себе оправдания, но барс молчал. И с обвинением прекрасно справилась я сама – терзаясь не вовремя проснувшимися чувством справедливости и голосом совести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги