Читаем Парламент дураков полностью

— Сэр, мне очень повезло, что у меня нет бороды, а то она бы загорелась, вздумай я приблизиться к его полыхающему носу. Кем бы он ни был в жизни, несомненно одно — у него лошадиная болезнь, вертячка. И еще мне кажется, что ему очень досаждают стены вашего дома, он то и дело бьет по ним ногами. Говорит, что сделаны они из дуба, и при этом еще и плюется по целой кружке. Ну и рожа (eheu quid faciam)! Какого же оттенка у него лицо? А зубы у него столь ужасны, будто бы их только что выкопали из могилы. Его плащ не способен прикрыть тело, настолько он истрепан, а на штаны будет стыдно смотреть, вздумай он только сделать шаг пошире. На нем нет ни пояса, ни завязки на шляпе. И вот, сдвинув шляпу на сторону, он устремился сюда, подобно кораблю под парусом посреди волнующегося моря.

Что сказал Умник о пьянице

— Подобных ему профаны называют преданными, — начал Умник. — В еде он вовсе не гурман, но в питье даст фору любому голландцу. Если хочешь с ним подружиться, пей за его здоровье, но если ты добрый человек — не предавайся подобным глупостям. Его родина — пивная, кружка — его скипетр, который он редко выпускает из рук. «Эй вы, подлецы и мошенники, — так любит он кричать, — почему это джентльмену не оказываете должного почтения?» Хотя сам-то он обыкновенный лудильщик. «Налейте нам еще по полной, подумаешь, на год раньше свезут на кладбище!» После чего он принимается швырять стаканы о стену, будто бы они не стоят денег, водит хороводы вокруг пивной кружки, будто бы перед ним майское дерево. Потом начинает сюсюкать с хозяйкой и приставать к каждой юбке. Он ни капли не печалится о том, что случится с ним завтра, он не заботится о плате за свое жилье, но все, что только может раздобыть или взять в долг, он приносит в пивную. Одним словом, о нем можно сказать так: будь он слугой, такой слуга — мука для хозяина, будь он господином — такой господин станет проклятием для своих слуг. Он крест для жены, случись, что он женат, а детям своим он способен дать лишь нищенское существование. Себе же самому несет он полное и окончательное разрушение. Таков он, горький и отвратительный пьяница.

Речь прорицателя Фидо, обращенная к пьянице, в которой он предсказывает его судьбу

— Правду говорит пословица, хотя изощренные умы и считают ее старомодной: «Когда пиво льется в глотку, из головы вытекают мозги». Ты же еще только откупорил свою выпивку, значит, мозги твои пока на месте. Порок, которому ты столь сильно подвержен, — это пьянство. Пьянство — мать всех злодеяний, источник грязи, корень всякого мошенничества. От пьянства отказывает голова, притупляются чувства, разрушается совесть. Пьянство — пожиратель времени и добровольное безумие, оно несет с собой позорную слабость и отвратительные манеры. Пьянство — проклятие всей жизни. Пьяница отвержен Богом, забыт ангелами и избегаем людьми. Но хотя Богу, людям и ангелам пьянство так отвратительно и постыдно, хотя оно и разрушает твою душу, тело и все существо, проще вырвать палицу из руки Геракла, нежели отвратить тебя или тебе подобных от этого грязного порока. Предприми я или кто-нибудь другой подобную попытку, ты будешь упрямиться и упираться изо всех сил, как та собака, что никак не может отойти от собственных нечистот. Я твердо придерживаюсь такого мнения, потому что отлично вижу, что это удовольствие стало для тебя превыше всех прочих возможных удовольствий.

Я вспоминаю теперь одну историю, которая может оказаться вполне подходящей для такого случая. Как-то раз один достойный джентльмен повстречал на дороге здоровенного детину, просившего милостыню. Джентльмен начал его попрекать, говоря, что он, такой молодой и здоровый, должен не побираться, а работать или же поступить на службу, если бы только была у него приличная одежда.

«Истинно вы говорите, сэр, — отвечал ему нищий, — но не так-то легко такому бедняку, как я, купить себе хорошую одежду».

«Пойдем со мной, — предложил ему джентльмен, — я справлю тебе одежду, и ты поступишь ко мне на службу».

«Сэр, — ответил нищий, — в соседней деревне, что лежит не далее чем в восьми пенсах отсюда, у меня есть вполне приличный костюм, и, если вам будет угодно отвезти меня туда, я буду вам чрезвычайно признателен и отплачу доброй службой».

Джентльмен отвез нищего, куда тот ему указал, и очутились они в пивной. Детина попросил джентльмена спешиться и войти вместе с ним внутрь. Джентльмен уселся за стол, счастливый и довольный, и стал ждать, когда его спутник попросит принести свой костюм, чтобы за него можно было заплатить. Нищий же подозвал хозяйку и сказал ей:

«Хозяйка, неси сюда мою рубашку».

И она принесла ему кружку темного эля, которую он выпил.

«А теперь, — продолжал он, — неси мне камзол».

И она принесла ему еще одну кружку эля. Он выпил и эту.

«Теперь — мои бриджи».

И он выпил следующую кружку.

«Неси мои чулки и башмаки».

И хозяйка принесла ему еще две кружки эля, которые он тоже выпил.

«Теперь — шляпу и плащ».

И она принесла ему три кружки эля. Выпив и этот эль, нищий сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука Средневековья

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги