Читаем Парк развлечений полностью

Он наклонился и поцеловал ее в кончик носа, а затем встал с кровати.

– Я скоро вернусь, – сказал он и вышел из комнаты.

Саванна уставилась в потолок, думая о том, что между ними только что произошло. Она и понятия не имела, что секс может быть столь восхитительным.

Ночь, проведенная с Нейлом, была наполнена болью и стыдом. С Джошем все оказалось совсем по-другому. Он подарил ей удивительное, ни с чем не сравнимое наслаждение. Его нежность и ласка покорили не только ее тело, но и душу. Она до сих пор ощущала удивительное удовлетворение и покой, которого не испытывала уже много лет, а возможно, и никогда раньше не испытывала.

Джош вернулся в комнату, источая вокруг себя свежий запах мыла. В руке он по-прежнему сжимал пистолет. Саванна поняла, что он собирается спать в ее комнате.

– Моя очередь, – сказала Саванна и, выскользнув из кровати, поспешила в ванную. Она понимала, что не стоит разрешать ему оставаться на ночь в ее постели, но не могла устоять перед искушением уснуть в его объятиях.

Всего лишь одна ночь, сказала она себе, выходя из ванной, и направилась в спальню. Всего одна ночь в его объятиях, и больше это не повторится.

У нее не было ни желания, ни сил кого-то снова полюбить. Но на одну ночь она готова отпустить свои страхи и позволить себе испытывать настоящие чувства. А завтра она снова оградится от мира стеной, за которой уже давно чувствует себя легко и спокойно.

Вернувшись в постель, Саванна была рада, что Джош не расположен к разговорам. Он просто так сильно прижал ее к себе, что Саванна почувствовала биение его сердца.

Засыпая, она повернулась к нему спиной и с удовольствием почувствовала, что его дыхание приятно согревает ее затылок. Как хорошо, подумала она.

Как хорошо… и это была ее последняя мысль перед тем, как она уснула.

Проснувшись на следующее утро, она увидела, что постель пуста.

Из кухни доносились ароматы жареного бекона и свежесваренного кофе. Она перевернулась на спину и уставилась в потолок, где танцевали солнечные зайчики, пробивавшиеся сквозь щели в занавесках.

Вместо того чтобы растянуться в постели, как довольная кошка, она повернулась на бок и свернулась в комочек. Ошибка… Их великолепная ночь оказалась ужасной ошибкой.

Она знала, что Джош испытывает к ней романтические чувства, и прошлой ночью дала ему ложную надежду. Она вспомнила о том моменте, когда в его глазах сияла искренняя любовь.

Это привело ее в ужас. Саванна замерла, не в силах пошевелиться. Она не хотела, чтобы он ее любил, и сама не хотела любить его. Он уже и так заставил ее выбраться из дому и постоянно возил в город, хотя она совершенно этого не хотела. Она, как улитка, чувствовала себя в безопасности в своем уютном домике, но он изо всех сил тянул ее в опасный мир, наполненный чувствами.

С той ночи, как неизвестный напал на нее в отеле, прошла целая неделя, но больше не произошло ничего необычного. Никто больше не угрожал ей. Они с Джошем отправлялись на долгие прогулки по улицам Затерянной Лагуны, и Саванна почти забыла, что кто-то желал ей смерти.

На самом деле рядом с Джошем она забывала о своей тоске и о потере сестры.

Саванне казалось, что она предает Шелли, начиная забывать о самом главном, самом любимом человеке в ее жизни.

Наконец она взяла себя в руки и встала с кровати. Натянув ночную рубашку и халат, Саванна отправилась в ванную, где почистила зубы, умылась и расчесала волосы.

Этим утром она боялась, что почувствует себя неловко в присутствии Джоша. Он подарил ей невероятное сексуальное наслаждение, о котором Саванна и понятия не имела. А засыпая в его объятиях, она ощутила невероятное чувство покоя и защищенности. И это удивляло ее. И одновременно пугало.

В последний раз проведя расческой по волосам, она вышла из ванной и услышала голос Джоша еще в холле. Он не совсем точно, но с большим энтузиазмом напевал известную мелодию.

Джош стоял у плиты, помешивая лопаточкой яичницу-болтунью, жарившуюся на железной сковородке. На нем были только джинсы, и без привычной тенниски и ботинок он выглядел восхитительно по-домашнему.

– Доброе утро! – воскликнула Саванна.

Он резко обернулся, взволнованно нахмурившись.

– Ой, а я хотел сегодня утром подать тебе завтрак в постель.

– Это очень мило, но я уже встала. – Она подошла к кухонной стойке и налила себе кофе. – Но ты можешь подать мне завтрак на стол.

– Это не одно и то же, – ответил он, изображая недовольство, и обернулся, услышав щелчок тостера, в котором поджаривались хлебцы. Саванна уселась за стол и удивленно наблюдала, как он ловко намазывает маслом тосты и раскладывает по тарелкам яичницу с беконом.

Джош поставил перед ней тарелку, а сам уселся напротив.

– Я хотел нажарить блинов, но не нашел у тебя блинной муки.

– Я не пользуюсь блинной мукой, – ответила Саванна.

Она была рада, что между ними все шло как обычно. Она надеялась, что не заденет его чувства, объяснив, что эта ночь больше не повторится.

За завтраком он рассказывал о разных видах блинов, которые готовила его мать, когда он был ребенком. И Саванну снова обожгла мысль, что все это выглядит слишком по-домашнему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги