Читаем Парк развлечений полностью

Джош достал сотовый телефон и позвонил шерифу. Трей Уокер выслушал его и сказал, что приедет через полчаса.

– Мне придется рассказать о моих ночных прогулках на болото, и он сочтет меня сумасшедшей.

– Я этого не допущу, Саванна. Я никому не позволю считать тебя сумасшедшей, – я на твоей стороне.

– Впервые за долгое время я хочу, чтобы кто-то был на моей стороне, – ответила она, пристально глядя ему в глаза, и Джош поклялся, что сделает все возможное, чтобы отыскать того, кто до смерти напугал Саванну.

Ей необходимо было принять душ, смыть грязь с тела и из-под ногтей, избавиться от остатков пудры с лица. Но Джош настоял, чтобы она дождалась приезда шерифа Уокера.

Когда раздался звонок в дверь, Саванна осталась сидеть за столом на кухне, а Джош пошел открывать. Она все еще не могла прийти в себя после пережитого потрясения. Если бы Джош не услышал ее крика, кто знает, что бы с ней произошло? От этих мыслей ей делалось жутко.

Когда Джош вошел в кухню в сопровождении шерифа Уокера, она выпрямилась на стуле. Трей Уокер был приятным мужчиной чуть за сорок, но Саванна всегда считала, что он предал ее семью, не проведя тщательного расследования по делу об убийстве Шелли. Он почему-то не сомневался, что убийство совершил Бо Макбрайд. Саванна думала, что он никого больше и не пытался искать.

– Ты уже готовишься к Хэллоуину? – поинтересовался Трей, войдя в кухню. Джош сел рядом, а Трей устроился напротив.

– Нет, я одета как призрак Шелли, который бродит по ночам, радуя бестолковых подростков, – ответила она. И она рассказала о том, как весь последний год изображала призрак Шелли.

– До меня доходили слухи об этом призраке, но сам я не видел ни одного твоего представления, – с ухмылкой откликнулся Трей. – Так почему я сейчас здесь, когда должен спать дома в своей постели?

– На Саванну напали, – ответил Джош. – Под городом есть тоннели, и она как раз была в одном из них, когда на нее кто-то набросился.

– Ничего себе. – Трей поднял руки, останавливая Джоша, – Тоннели под городом? О чем это ты?

– Там целая сеть подземных тоннелей, – подтвердила Саванна. – Я ходила только по одному тоннелю, который ведет от моего двора к краю лагуны, где убили Шелли, но их там очень много.

Трей уставился на нее с таким видом, будто она говорила на иностранном языке.

– И для чего эти тоннели? Куда они ведут? – спросил он наконец.

Саванна терпеливо объяснила, что исследовала только один тоннель и не знает, куда ведут другие.

– Я думала, что кроме меня о них никто больше не знает, но я ошибалась. Сегодня там был кто-то еще.

Трей почесал затылок с таким видом, будто это поможет ему обдумать информацию.

– Я живу здесь с рождения, но никогда не слышал о подземных тоннелях.

– Думаю, они древние… очень древние, – предположила Саванна.

– Я позвонил тебе, потому что кто-то напал на Саванну, когда она возвращалась сюда по одному из тоннелей после своей прогулки на болото, – сказал Джош. Казалось, ему не нравилось, что Трея больше интересуют тоннели, чем нападение на Саванну.

– Хорошо, давай подробности, как все произошло, – потребовал Трей.

Рассказывая о нападении, Саванна ощутила, как ее снова сковывает ледяной ужас. Она все никак не могла поверить, что рядом с ней под землей был еще кто-то, и этот кто-то хотел утащить ее далеко под землю, где ее никогда бы не нашли.

Когда она закончила свой рассказ, Трей нахмурился.

– Здесь нет никаких зацепок. Ты не разглядела лицо нападавшего, поэтому не сможешь опознать его. Вы еще кому-нибудь рассказывали о тоннелях?

– Нет, – ответили они дружно.

– Я собирался рассказать тебе завтра утром, но затем все пошло наперекосяк, – сознался Джош.

– Никому пока не рассказывайте, – предупредил Трей. – Я должен сначала поговорить с мэром Барнсом и решить, что с этим делать. Не хочу, чтобы толпы городских ротозеев шатались по подземелью.

– Мне не терпится схватить за горло негодяя, который посмел наброситься на Саванну, – с жаром произнес Джош.

– Возможно, этот человек просто испугался, неожиданно увидев Саванну, и повел себя не совсем адекватно, – предположил Трей.

– Он мог бы просто спрятаться в темноте, и я бы его не заметила, – ответила Саванна.

– Завтра утром приеду сюда, и ты покажешь мне, где вход в этот тоннель, – сказал Трей Саванне. – Возможно, выяснив, куда ведут остальные тоннели, мы узнаем, кто напал на тебя.

– Я тоже хочу приехать завтра утром. – Тон Джоша был требовательным.

– Но ты же не можешь работать днем и ночью без отдыха, – удивился Трей.

– Я освобожусь в семь утра, а перед ночной сменой вполне успею вздремнуть.

Трей пожал плечами.

– Это твое дело. – Он обернулся к Саванне: – Тогда как насчет того, чтобы встретиться завтра здесь в девять утра?

– Отлично, – ответила она. Теперь от нее ничего не зависело. Секрет был раскрыт, и Саванна испытывала облегчение, понимая, что теперь есть кому решать, как следует поступить дальше.

Когда шериф ушел, Саванна вдруг поняла, что не готова остаться одна.

– Ты можешь еще немного побыть здесь, пока я приму душ? – спросила она Джоша.

– Конечно. Я буду здесь столько, сколько потребуется, – ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги