Читаем Парк аттракционов полностью

— Со счастливым возвращением, — сказала она улыбаясь, и с любопытством оглядела грязных оборванных маргов. Они молча озирались по сторонам.

Медперсонал расступился и Лиса проводила их в корпус. Когда марги вошли в холл. Лиса обратилась к Клеменсу и к ним.

— Сейчас сестры устроят вас на втором этаже. Сегодня вы отдохнете, а завтра мы с вами начнем работать. Если с кем-нибудь из вас что-то не в порядке, то на первом этаже у нас находятся изоляторы и мы постараемся оказать вам посильную помощь. Мы немного в курсе ваших дел. Руководить работой с вами буду я, так что, если возникнут какие-либо проблемы, обращайтесь прямо ко мне.

Заговорили переводчики. Лиса, не понимая, подошла к Клеменсу.

— Что это значит? — тихо спросила она.

— Здесь есть люди с других планет и сейчас им переводят ваши слова.

— С других планет? Не разыгрывайте меня, Мэйпл.

— И не думал. Я говорю серьезно.

— Потрясающе! — Лиса замолчала, не зная, что сказать.

Марги одобрительно заговорили и сопровождаемые тремя молоденькими медсестрами, поднялись, на второй этаж.

— Подождите, — остановила Клеменса Лиса.

Он вернулся и остановился перед ней.

— Я не увидела среди маргов женщин.

— Их нет, — пожал плечами Клеменс.

— Жаль. Мы бы с ними могли быстрее найти общий язык.

— Я думаю, что с мужчинами, забывшими женский облик, вам будет работать еще легче, — усмехнулся Клеменс.

— Вы думаете? Посмотрим. — Лиса положила ладонь Клеменсу на рукав рубашки. — Я вас задержала вот зачем: поговорите с вашими друзьями об экспериментах. Я так понимаю, вы пользуетесь у них авторитетом. Пока мы не познакомимся ближе, вам, очевидно, придется еще побыть послом.

— Я не против, — сказал Клеменс.

— Дело в том, что, сами понимаете, всякие анализы, тесты — штука малоприятная. Объясните им, что это необходимо для того, чтобы мы могли лучше разобраться в вас. Может, некоторые эксперименты нам потребуется проводить сериями и придется на какое-то время изолировать кое-кого из ваших. Вы понимаете меня? — Лиса заглянула Клеменсу в глаза.

— Да, разумеется. Я все объясню.

Благодарю вас, Мэйпл. Кстати, как вы себя чувствуете? Я гляжу, следов на вашем лице поубавилось.

— Я в порядке, Лиса.

— Завтра я вас осмотрю. Помните, вы обещали, что отдадите себя в мои руки?

— Помню, — засмеялся Клеменс. — Значит, мне уже некуда деваться. Впрочем, я думаю, что какое-то удовольствие я от этого получу.

— Это уже флирт? — улыбнулась Лиса, приподняв брови.

— Как вам будет угодно. — Ответил Клеменс и направился на второй этаж.

Хотя маргов не выпускали за пределы корпуса, который в течение недели был обнесен высоким забором, но развлекали всем возможным. В связи с обилием литературы, переводчики были нарасхват, так как инопланетян чрезвычайно интересовал мир Земли — им незнакомый. Большой популярностью пользовались видеофильмы, которые демонстрировались каждый день с утра до вечера. Короче говоря, на втором этаже царило изобилие пищи, напитков и развлечений. И уже вторую неделю среди маргов ни у кого не было приступов. Клеменса это радовало, он надеялся, что навсегда избавился от этого. Марги устраивали мужские попойки и флиртовали с медсестрами. Их не особенно беспокоило, что кто-то из них был вынужден спускаться на первый этаж в сопровождении охранника, присутствие которых, по словам Лисы, диктовалось соображениями безопасности. Клеменс был с ней согласен, ведь людям трудно сразу привыкнуть к мысли, что марги — не враги. В конце концов, кто-то из колонистов мог захотеть отомстить за убитого когда-то маргами приятеля. Или еще что-нибудь в этом роде. Клеменс так же отмечал, что его отношения с Лисой становятся с каждым днем все ближе. Она позволяла ему иногда фамильярничать с собой и мило улыбалась когда он брал ее за руку. Беседуя с ней, Клеменс чувствовал себя мужчиной и ему это было приятно. Он как-то подумал, что, если и дальше все так пойдет, то он окончательно потеряет голову и сделает Лисе предложение. Он, конечно, понимал, что она вряд ли его примет, но сами мысли об этом доставляли ему удовольствие.

Ли каждый день навещала Клеменса и рассказывала ему новости. Она сообщила, что с Земли пришла информация о том, что военный флот скоро направится к ним, чтобы разобраться с фирмой «Астросчастье».

Как-то вечером, когда марги хохотали в холле над очередной комедией, к Клеменсу подошел Кевин.

— Мне надо с тобой поговорить, — сказал он. Лицо его было серьезным.

Клеменс отошел с ним к огромному окну и сел в мягкое кресло с небольшим столом, заваленным журналами. Кевин устроился напротив.

— Мне тут кое-что не нравится, — сказал он.

— В чем дело?

— Я как-то случайно это увидел, а потом специально следил. Так вот, каждую ночь в подземный гараж корпуса прибывает машина и через двадцать-тридцать минут уезжает.

— И что тебя смущает? — удивился Клеменс. — Наверное, это привозят продукты или почту.

— Ночью? — Кевин как-то странно посмотрел на Клеменса.

— А, брось, — махнул рукой Клеменс и встал. — Все страшное позади, Кевин. Не забивай себе голову ерундой и перестань играть в детектив. Лучше думай о том, что, возможно, мы скоро отправимся на Землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парк аттракционов

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика