Читаем Парк аттракционов полностью

Клеменс закрыл люк и включил систему герметизации. Автомат зашипел, втягивая панель люка и пазы плотнее. Затем он тихо щелкнул и Клеменс подошел к Ли, которая стояла у четвертого отсека.

— Зацепись за что-нибудь, — сказала она. Ее голос звучал по радиофону немного искаженно.

Клеменс взялся за ручку люка, а Ли зацепилась аварийным тросом у блока освещения. Предосторожность не была излишней, ведь неизвестно было насколько велика пробоина. Если дело обстоит хуже, чем они надеются, то их могло вытянуть в космос вместе с выходящим воздухом. Ли нажала клавишу на стене у двери. Панель быстро ушла в потолок и воздух из коридора с шумом устремился внутрь. Выждав несколько секунд Ли и Клеменс вошли в отсек.

Пробоина была небольшой, но доставляла много неприятностей. Два из шести щитов системы вентиляции были сорваны, со стены свисали оплавленные провода. Остальные четыре щита были либо искорежены, либо частично выпотрошены. Создавалось впечатление, что некий заряд взорвался уже внутри отсека. И все вокруг покрылось замерзшей пеномассой.

— Видно, начался пожар и сработали огнетушители…

— Хорошо, еще аварийную систему не достали. Пожар рядом с энергером — скверная штука, — сказал Клеменс. — Эх, знать бы, кто это был!

От пробоины к потолку шли две трещины. Клеменс посмотрел, но ничего опасного в них не увидел.

— С пробоиной работы часа на два, — трогая рваный край дыры, сказала Ли.

— Попробую изнутри заварить внешнюю оболочку.

— Знаешь, Клем, по-моему, внешнюю оболочку надо варить снаружи. Изнутри неудобно.

— Ничего. Чем вылазить, лучше попотеть, — решил Клеменс. Дай-ка автоген, я обработаю край.

Он просунул руку в пробоину и нащупал край внешнего керамита. «Дотянусь», — подумал он и взял в руки автоген.

Заварить изнутри внешнюю оболочку оказалось действительно делом неудобным. Минут пятнадцать Клеменс промучился, пока нашел сравнительно удобное положение. Когда последняя металлопластовая плитка была приварена, Клеменс опустился на пол, тяжело дыша.

— Ли, проверь герметичность и запускай аварийную вентиляцию.

— Ты давай внутри заделай пробоину, а потом будем проверять, — заявила Ли.

— Ли, я упарился в этой шкуре, — Клеменс хлопнул себя перчаткой по скафандру. — Мне не терпится ее снять.

— Ну, ладно. — Ли вышла из отсека и посмотрела на аварийный индикатор у двери. Красный огонек индикатора погас.

— Все о'кей, — сказала Ли и, подойдя к люку, ведущему наверх, включила аварийную вентиляцию. Затем она вернулась в отсек.

— Через пару минут можно будет снять скафандр, — сообщила она.

— Слава богу, — вздохнул Клеменс.

Он схватился за край внутренней пробоины и, опершись на нее, приподнялся. Как все произошло дальше, он не понял.

— Клем, осторожно! — крикнула Ли, бросаясь к нему.

Клеменс почувствовал сильный удар по шлему и плечам, заставивший его резко осесть на пол. Несколько секунд он не мог ничего сообразить. Затем в левой перчатке стало горячо. Рядом уже была Ли. Клеменс пошевелил шеей и огляделся. Он сидел в обломках рухнувшей на него стены. Слава богу, что стены на звездолетах делали из пластика. Левая рука Клеменса, которой он держался за пробоину, была вывернута и зажата сползшей панелью стены.

— Клем, ты в порядке? — Ли держала его за плечо.

— Кажется. Рука…

Ли навалилась на панель. Клеменс старался помочь ей правой рукой. Панель качнулась и рухнула на пол. Рука была свободна и тут же Клеменс взвыл от боли. Пальцы жгло огнем, боль сковывала локоть и отдавалась в плече.

— Кажется, переломал пальцы, — сказал он Ли.

— Пошли наверх, займемся сразу твоей рукой, — Ли взяла его под локоть и помогла подняться. — Тебе еще повезло, что ты не успел шлем снять.

Клеменс не ответил и поднялся с Ли на второй уровень, где находилась небольшая лаборатория. Здесь Ли помогла ему снять шлем и расстегнуть скафандр. Клеменс все понял, когда стягивал рукав. Он посмотрел на Ли и опустил руку.

— Ну, снимай рукав, — Ли уже держала наготове инъектор с анестезией.

— Ли, у тебя крепкие нервы? — Облизав сухие губы, спросил Клеменс.

— Пока не жалуюсь, — насторожилась Ли. — Не тяни время, Клем.

Клеменс и сам боялся достать руку. Он стиснул зубы, быстро стащил рукав и сел за лабораторный стол, положив на него руку. Ли охнула. — Где… они? — дрогнувшим голосом спросила она.

— В перчатке остались.

Четырех пальцев как не бывало. На столе уже набежала лужица крови. На кисти остался только большой палец и ворох кровавых лохмотьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парк аттракционов

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика