Тереза опустилась на колени рядом с агентом, и они вместе уперлись ладонями в стену у самого пола, там, откуда доносились звуки. Несколько секунд казалось, что все тщетно, но затем гнилые доски подались, осыпав пленников дождем щепок. Проеденное термитами и точильщиками сухое дерево превращалось в пыль прямо под пальцами. Рэнди бережно подхватила самые крупные обломки, не давая им упасть.
Сначала Тереза, потом Джон выползли через отверстие наружу, в благоуханную ночь. Агент торопливо огляделся. Шелестела на ветру листва мандариновых деревьев, над горизонтом висела встающая луна.
Рэнди ждала их у края поляны, держа наготове автомат. С тревожным выражением лица она поглядывала на другой край заросшей травой поляны, за карцером. В ночной темноте трудно было разобрать что-либо даже на открытом месте, в тени же деревьев все тонуло в темноте.
Поманив бывших пленников за собой, цээрушница перевернулась на живот и, положив автомат на руки, поползла вперед. Тереза двинулась за ней, имитируя движения американки; Джону выпала роль замыкающего. Они двигались неслышно и невыносимо медленно. Луна поднималась все выше, уже просвечивая лучиками верхушки крон обступившей карцер рощи.
Наконец беглецов укрыла тень деревьев. Не останавливаясь, они миновали тело одного из убитых Рэнди террористов, потом — еще одно и, только достигнув купы финиковых пальм в стороне от того места, где Абу Ауда насторожил свой капкан, смогли передохнуть.
— Пару минут мы здесь будем в безопасности, — выдохнула Рэнди, прислоняясь к стволу пальмы. — Но не больше. У них повсюду часовые.
Совсем рядом застрекотала цикада. В вышине звезды выглядывали из-за перистых пальмовых листьев.
— Отличная операция. — Джон присел на корточки.
—
Рэнди улыбнулась француженке:
— Наконец-то мы встретились. Рада, что вы еще живы.
— Я, как можете догадаться, сама в восторге, — с признательностью отозвалась Тереза. — Спасибо, что пришли за нами. Но мы должны вызволить отца. Кто знает, что за ужасы они для него уготовили!
Джон невинно улыбнулся подруге:
Для меня, случайно, не найдется лишней пушки?
Рэнди неодобрительно покосилась на него, и Джон вдруг увидел ее словно в первый раз — черные глаза, тонкое лицо, выбившийся из-под шапочки шальной светлый локон.
— Не знаю, — пробормотала она, — на кого ты там в самом деле работаешь, но у нас в Конторе с пустыми руками не ходят.
Она перебросила ему «зиг-зауэр» калибра 9 мм — той самой модели, которую Джон вынужден был отправить в мусорник перед вылетом из Мадрида.
— Спасибо, — искренне отозвался агент.
На всякий случай он проверил магазин — полностью заряжен, — а параллельно пересказал обеим женщинам то, что подслушал в зале под куполом.
— Мавритания планирует
Джон кивнул:
— Похоже, террористы украли русскую ракету среднего радиуса действия, с тактической боеголовкой, чтобы уменьшить ущерб для соседних арабских стран... но они тоже пострадают. И сильно. Куда там Чернобылю!
—
Глаза Рэнди нехорошо блеснули.
— Меня высадили сюда с ракетного крейсера «Саратога», — проговорила она. — Он стоит в семидесяти милях отсюда. У меня есть передатчик на выделенной частоте, и на борту ждут моего сигнала. А знаешь почему? Потому что у нас есть план. Не самый лучший, но никаких ядерных ударов эти ребята уже точно не нанесут — ни по Иерусалиму, ни по Нью-Йорку, ни по Брюсселю. Есть несколько вариантов. Если мы сможем вытащить с виллы Шамбора и его компьютер, за нами прилетят. Этот мне нравится больше всего. — На этом месте она прервалась, чтобы выяснить — действительно ли тот аппарат, что стоял на столе в комнате, где она видела Джона, Мавританию, Абу Ауду и Шамборов, представлял собой искомый ДНК-компьютер. Когда Джон подтвердил это, Рэнди только кивнула. — Если дойдет до худшего... — Заколебавшись, она глянула на Терезу.
— Хуже того, через что нам уже пришлось пройти, или того, что планирует Мавритания, быть ничего не может, — твердо ответила француженка. — Продолжайте, мадемуазель Расселл.
— Мы не можем оставить ДНК-компьютер в их лапах, — сурово проговорила Рэнди. — Вариантов нет. Не отвертеться.
Тереза опасливо прищурилась.
— И?..
— Если придется... ракета «SM-2» с «Саратоги» нацелена на купол этой виллы. Она уничтожит компьютер.
— И террористов, — выдохнула Тереза. — Они тоже умрут?
— Те, кто окажутся на вилле, — да. Выживших не будет. — Голос Рэнди был совершенно бесстрастен.
— Она понимает, — шепнул Джон на ухо своей коллеге, переводя взгляд с одной женщины на другую.
Тереза, сглотнув, кивнула.
— Но мой отец... он готов был остановить их. Он даже украл пистолет! — Она обернулась в сторону виллы. — Вы не можете убить его!
— Мы не хотим убивать ни его, ни... — начала было Рэнди.
— Давайте выберем средний вариант, — перебил ее Джон. — Я не хочу тратить время на то, чтобы выносить из дома компьютер. Но Шамбора мы можем спасти. А потом нас вытащат твои ребята.