– Вы говорите не об армии, генерал Биттрих, – возразил Гонсалес. От волнения в его английском прорезался сильный испанский акцент. – Вы говорите об Объединенной Европе – а это совсем иное дело, нежели Европейский союз.
– Я бы сказал, – с напором проговорил британский генерал, – что единая европейская армия
Биттрих и Лапорт одновременно отмахнулись от него.
– Вы передергиваете мои слова, генерал Мур! – гневно прохрипел пруссак. – Я говорю об армии, а не о политике. Общие интересы Европы как географической зоны и торгового блока не представляют ценности для Соединенных Штатов. Во многом наши интересы идут вразрез с их собственными. ЕС объединяет нас многим – от валюты до законов об охране перелетных птиц. Пора растянуть этот зонтик еще немного. Мы
– Я, со своей стороны, – генерал Лапорт хрипло хохотнул, – а вы, полагаю, все согласитесь, что никто не относится к своей национальной идентичности и, я бы сказал, гордости так трепетно, как французы, особенно такие, как я… я уверен, что Объединенная Европа грядет. Возможно, это случится через тысячу лет, но случится непременно. Однако едва ли объединение вооруженных сил способно ускорить этот процесс.
– Так вот, – отрезал британец, внезапно посуровев, – точка зрения моего правительства предельно ясна. Никакой интегрированной европейской армии. Никаких общеевропейских кокард. Никакого флага Европы. Ничего. Любые британские части в составе сил быстрого реагирования или других совместных подразделений должны оставаться под британским же командованием и развертываться только по приказу премьер-министра Великобритании. – Сэр Арнольд перевел дух. – И кстати – откуда возьмутся деньги на транспортные самолеты, которых потребует ваша армия-без-американцев? На десантные корабли и самолеты, на спутники связи, боеголовки с лазерным наведением, системы радиоэлектронной борьбы, комиссии по военному планированию, на полную реорганизацию командной структуры? Во всяком случае, не из английской казны!
– Деньги появятся, сэр Арнольд, – уверенно предрек Лапорт, – когда возникнет нужда, и даже политики не смогут более увиливать от грядущего. Когда станет ясно, что на карту поставлена судьба всей Европы.
Генерал Мур пристально уставился на своего французского коллегу.
– Вы полагаете, что настанет день, когда мы пожелаем воевать с США?
Все как-то разом притихли.
Генерал Лапорт скривился.
– Мы уже воюем с американцами, – ответил он, расхаживая туда-сюда перед картой, с львиной грацией двигая могучее тело, – во всех аспектах, кроме собственно военного. Мы не можем мериться с ними силой. Мы слишком слабы, слишком зависимы от их систем связи, от техники, от современных вооружений. У нас есть солдаты и оружие, но без помощи Вашингтона мы не можем ни экипировать их, ни развернуть, ни управлять ими. – Генерал замер и резко обернулся к собравшимся, по очереди пронзив взглядом каждого. – Что случится, например, если некий кризис в отношениях США с Россией или Китаем оставит те системы, на которые мы так полагаемся, бесполезными, если не хуже того? Что, если Вашингтон потеряет контроль над собственной армией? Что станет тогда с нами? Если американцы окажутся по какой-то причине беззащитными, хотя бы и на короткий срок, мы окажемся беззащитными вместе с ними – и даже в большей степени.
Сэр Арнольд подозрительно прищурился.
– Ты знаешь что-то, о чем неизвестно нам, Ролан?
Генерал Лапорт глянул ему прямо в глаза.
– Мне известно не больше вашего, сэр Арнольд, и само ваше предположение я считаю оскорбительным. Мы, французы, в отличие от вас, англичан, не поддерживаем с американцами «особых отношений». Но вчерашняя атака на объединенные американские электросети могла привести к значительно более тяжелым последствиям. Считайте это аргументом в мою пользу.
Еще с полминуты британец внимательно вглядывался в невыразительную физиономию Лапорта, потом, словно вспомнив о чем-то, улыбнулся и явно расслабился.
– Полагаю, дискуссия закончена, – бросил он, поднимаясь на ноги. – Что же касается судьбы и будущего Европы, мы, британцы, полагаем их неразрывно связанными с будущим Соединенных Штатов, нравится нам это или нет.
– О да. – Лапорт нехорошо улыбнулся. – Кажется, у вашего Джорджа Оруэлла было нечто в этом духе.
Надменный бритт побагровел и, бросив на француза гневный взгляд, развернулся и покинул зал заседаний строевым шагом.
– Что это должно значить? – поинтересовался генерал Инзаги, подозрительно поблескивая глазами-гальками.
– Роман «1984», – объяснил Отто Биттрих. – Англия в нем называется «Взлетной полосой номер 1» государства Океания – Пан-Америка и Британское Содружество, слитые воедино, покуда смерть не разлучит их. Европа и Россия там вместе образуют Евразию, а весь остальной мир называется Остазией – Китай, Индия, Центральная Азия и страны Востока. По мне, Англия – уже американский аэродром номер 1, и на нее полагаться не стоит.
– И каковы будут наши дальнейшие действия? – полюбопытствовал Гонсалес.