Когда вышли на улицу, я попросил два учебных патрона, зарядил их и проверил работу экстрактора. Ружье оказалось исправным, и тогда я зарядил уже нормальные. Сделав пару выстрелов из каждого ствола по консервным банкам, я удовлетворенно хекнул.
До места охоты мы добирались на лодке где-то с полчаса. Оно располагалось на другом берегу реки, и с воды казалось, что здесь сплошной лес. Но на подходе стал различим небольшой, в форме кишки заливчик, где-то на треть заросший камышом.
Туда-то мы, заглушив мотор, и вошли. Дальше продвигались на веслах. Шафиров греб, как заправский диверсант, без лишнего шума и всплесков. Лодку он остановил, зайдя поглубже в заросли, где уже можно было в воде нащупать твердую почву. Сам он остался в лодке, сразу же приступив к ее маскировке с помощью сетки. А мы со Свиридовым, прихватив приготовленные посохи, вышли искать позиции для охоты. Рассвет был уже за горизонтом.
Я стоял по колено в воде и прислушивался. Кругом тишина, лишь ветер колыхал высокие стебли камыша. Кряквы еще спали. Но вскоре они проснутся и вновь тронутся в путь, поближе к уходящему из наших широт теплу. Хотя не факт, вполне возможно, что этот залив — место их длительного отдыха.
Первый выстрел произвел не я. Повернувшись на звук, увидел взлетающих из зарослей уток. Прятаться в камышах уже не имело смысла. Выстрелы шли один за другим. Я тоже не зевал. Выстрел — и одна подбитая падает в воду, второй выстрел — мимо. Перезаряжаю и по новой. Стрельба продолжалась от силы минут пять, а затем утки кончились, в смысле улетели. Те из них, что не упали в воду. Пришло время собирать добычу.
— Альберт, двигай к лодке! — в подтверждение моих мыслей крикнул из зарослей Шафиров.
Медлить я не стал.
Пока шел, увидел в воде подранка. Кряква тоже меня заметила и попыталась свалить. Я двинул следом. И спустя пару секунд с головой ушел под воду. Захваченный азартом, провалился в какую-то яму.
Тонуть было страшно. Воздух в легких неумолимо кончался, под тяжестью одежды я не мог всплыть, только резал руки о стебли. Камыш не выдерживал моего веса, раз за разом ломался, и я в отчаянии погружался вновь. И даже на помощь позвать было невозможно — мог просто захлебнуться.
Пока тонул, вспомнил всю свою здешнюю жизнь: с защиты диплома до вчерашнего посещения следственного изолятора. Всех тех, кто в этом времени встретился мне на пути: от комсорга Лебедевой до крышесносной воровки Анечки. Успел даже прикинуть, куда меня забросит в следующий раз. Попросил у провидения, чтобы те времена оказались поближе к моей современности… И в этот момент меня вытащили.
— Живой?!
В ответ я лишь харкал водой и жадно заглатывал воздух.
Вымокший бушлат с меня стащили и отшвырнули на нос лодки. Для профилактики простуды в горло влили самогон из фляги и посадили согреваться на весла.
— Альберт, ну как тебя угораздило-то?! Говорил же, посохом все простукивай! — кричал на меня Шафиров.
— Охотничек хренов, — это уже сарказм в мой адрес от Свиридова. — Давай хоть пару уток подберем, да до дома надо двигать. Окочурится ведь наш водоплавающий, — бросил он Шафирову. — А после опять мне, но уже осуждающе: — Ружье утопил.
— Я возмещу его стоимость, — отстукивая зубами ритм, пообещал я.
Отогрелся я только в бане, которую, ожидая нашего возвращения, загодя затопил старик.
Как только я отошел от последствий заплыва в холодной воде, надо мной принялись насмешничать.
— Утка чуть охотника не утопила, — ржал Свиридов.
— Ружье утопил, утку не догнал! — вторил Шафиров.
— Это потому что у вас утки неправильные, их шестнадцатый калибр не берет, — отшучивался я.
— Мазила ты, Чапыра, — беззлобно припечатал меня Шафиров.
После бани все завалились спать. Так что разговор, ради которого я поехал на охоту, состоялся лишь вечером под тот же самый самогон. Закуской в этот раз служили охренительно вкусно зажаренные рыжики с картошкой и запеченная в печи утка.
— Альберт, в капстрану тебя пока отправить не получается. — Свиридов начал с плохой новости. — Могу устроить поездку в страну соцлагеря. С выездом туда, думаю, у тебя проблем не возникнет.
— А круиз на теплоходе? — спросил я, чувствуя, как настроение стремительно падает.
— Пока невозможно, — отрицательно помотал он головой, цепляя вилкой огурец.
— А можно узнать почему?
— Во-первых, ты не женат, — ответил он, когда прожевал.
— В смысле? — не понял я — Как эти вещи взаимосвязаны?
— Тесно, — подключился к разговору Шафиров. — Холостяков за границу не выпускают.
— Почему? — Я все еще не въезжал.
— Ты с луны, что ли, свалился? Никогда о таком не слышал? — Шафиров нацелился на утку.
— Нет, — честно ответил я.
— Жена — это гарантия, что ты вернешься из поездки, — пояснил он мне.
— Так я и без жены вернусь, — заверил их я. — Я просто хочу посмотреть мир, и всё. Эмиграция в мои планы не входит. У меня здесь карьера в гору идет. Я что, дурак — бежать от перспектив?
— Мы-то тебе верим, Альберт, но есть порядок выезда советских граждан в капиталистические страны, и ради тебя никто его нарушать не будет. Без наличия жены комитет тебе разрешение на выезд не даст.