Читаем Пари с дьяволом полностью

– Да-а?! Так вы что же – эксперт по карманным кражам? – с горячностью спросила она. – А мне показалось, что вы, скорее, большой умелец нападать на женщин в темных переулках.

Его глаза мгновенно потемнели от гнева, и Дарси почувствовала радость и сожаление одновременно. Она понимала, что он заставит ее заплатить за эти слова.

Откашлявшись, Мик спросил:

– А почему вам захотелось, чтобы ваши карманы обчистили, мистер Террел?

Пока Эйден коротко пересказывал Мику все то, что недавно сообщил Патрику, Дарси попыталась ускользнуть.

– Дарси, детка! Никуда не уходи. Мы еще не покончили с этим делом.

Ну вот! Сначала Патрик, а теперь Мик. Похоже, оба хотят заставить ее страдать. Она решила было сунуть руки в карманы, но тут же сморщилась от боли.

– Что с твоей рукой, Дарс?

Она отлично понимала, что Патрик уже успел в подробностях рассказать Мику обо всем, что случилось в проулке, а потому его вопрос не сулил ей ничего хорошего.

– Всего лишь небольшая боевая травма, Мик, – ответила она, пожимая плечами. – Сейчас пальцы припухли, но я уверена, что через пару дней все пройдет, так что беспокоиться не о чем.

– А губа? Еще один боевой шрам? Дарси покосилась на Террела.

– Бриди утром уронила горячие пирожки, и я не успела увернуться, – неуверенно проговорила она.

Мик рассмеялся:

– Вообще-то, Террел, я бы сильно обиделся, если бы чужак причинил вред одному из наших, но в этом случае, кажется, старушка Дарс в долгу не осталась. Вам еще повезет, если на лице не будет огромного синяка.

– К тому же он еще и прихрамывает, – с усмешкой заметил Патрик.

– Не боитесь, что нога сломана, мистер Террел?

– Господь, к сожалению, не так милосерден, – пробормотала Дарс и все расхохотались, кроме Террела. Бросив на Дарси убийственный взгляд, он натянуто улыбнулся Мику и сказал:

– Нет, все хорошо.

– У нас тут есть парочка врачей, так что они могут взглянуть на вашу ногу.

– Нет, все в порядке, – сдержанно повторил Эйден и более приветливым тоном добавил: – Но с вашей стороны было весьма любезно предложить мне помощь.

– Ну что ж, – заявил Мик, откидываясь на спинку стула, – если, как мне кажется, с обменом светскими любезностями мы покончили, то пора переходить к делу, которое привело вас сюда. Чего конкретно вы от меня хотите, мистер Террел?

Дарси успела заметить, что спина Террела снова чуть-чуть напряглась, а его зубы на мгновение крепко сжались, но, похоже, кроме нее, никто на это не обратил внимания.

– Я хотел бы нанять одного из ваших людей, чтобы найти человека, укравшего некоторые ценные вещи у моего отца.

– И какую же помощь вы ждете от одного из моих людей?

– Мне нужен такой, кто хорошо знает улицы Чарлстауна. Кто знаком с жителями этого города. Этот человек должен уметь задавать вопросы и собирать сведения. Большего от него не требуется. С полученной информацией я буду работать сам.

– Короче, насколько я понял, вам нужен хороший гид по Чарлстауну, верно?

– Именно так, – кивнул Террел. – И особенно важно для меня, чтобы этот человек знал людей, промышляющих на улицах и во всяких сомнительных заведениях.

– Сколько же вы готовы заплатить за столь ценные услуги?

– Думаю о цене мы договоримся. Все зависит, разумеется, от опыта и таланта этого человека, а также от его связей.

Мик задумчиво постучал указательным пальцем но губам.

– М-м-м... Судя по тому, что рассказывал мне о вас Патрик, вы не из тех людей, которых можно принимать в прихожей дома... Так что, пожалуй, с моей стороны было бы просто невежливо предлагать вам чью-то помощь, кроме своей собственной. Итак, двадцать долларов в день – до тех пор, пока ваше дело не будет завершено.

– Десять.

– Пятнадцать, и на этом закончим торг. Начинаем сегодня же.

– Идет.

Дарси решилась вздохнуть, только сейчас осознав, что с самого начала этих коротких переговоров у нее перехватило дыхание. Они все решили, так что она может идти. Одно оставалось для нее неясным: почему Мик захотел, чтобы она присутствовала при их разговоре? Вечно у этих мужчин что-то странное и непонятное на уме.

– Дарси!

Вздрогнув и недоуменно моргая, она посмотрела на Мика.

– Да, сэр?

– Мертвецы никогда не платят по счетам. Позаботься о том, чтобы с мистером Эйденом Террелом ничего не случилось, пока он гостит у нас. Освобождаю тебя от обычной работы на пять дней.

– Не могу поверить, что вы говорите серьезно! – воскликнул Террел. – Она будет сопровождать меня? Да это просто нелепо и...

– Мистер Террел, – перебил его Мик, – я даю вам в сопровождающие самого лучшего своего человека. Дарси О'Киф знает улицы города и их обитателей как свои пять пальцев. К тому же на этих хрупких плечах она носит весьма умную голову.

– Но если сегодняшний случай может служить показателем того, как она...

– Мне это не нужно, Мик, – вмешалась в их пререкания Дарси. – Выбери кого-нибудь другого. Патрик и Террел...

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги