Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том II полностью

Нобуюки и дальше бы предавался печальным рассуждениям, если бы его не отвлёк глухой, звучащий будто сквозь вату, бас:

- Э-э-э, слышь, клоун? Сигаретки не найдётся?

Нобуюки по-кошачьи прищурил глаза. Запахло разборками, а разборки он обожал. Его пытались избить или ограбить уже столько раз, что он давным-давно сбился со счёту. Синигава-младший и раньше мог за себя постоять, а уж после того, как Тихоня смастерила для него два алароидных протеза, учить уму-разуму особо дерзких негодяев стало едва ли не любимым его хобби. Особенно он кайфовал, когда его называли клоуном, ведь они были правы. Отчасти. Наивные хулиганы считали его грустным мимом, над которым можно потешиться, да вот только для этих бедолаг он оказывался кошмарным сюрпризом-попрыгунчиком, с воплем выскакивающим из разноцветной коробки. Главное правило: не убивать. Калечить, ломать, вырубать и придушивать, но ни в коем случае не лишать жизни.

- Сигаретка? Конечно найдётся, - демонстративно закинув окурок в бочку, Нобуюки обернулся. - Докуривай.

У ближайшей палатки переминался с ноги на ногу не самой приятной наружности здоровяк. Небритую физиономию украшал шрам, а засаленный тулуп напоминал одеяние кавказского пастуха.

- Ты чё, совсем рамсы попутал? - мужик вынул руки из карманов; блеснули гранями полоски кастетов. - Ты, походу, не врубаешься, так я тебе сейчас проясню. Гони сюда свою золотую коробочку, а не то я тебе почки поотбиваю.

Нобуюки почесал затылок: встроенный в мозги чип переводчика более чем ясно дал понять, что незнакомец претендует на его портсигар.

- Прости, но вынужден отказать. Это подарок близкого человека.

Внезапный отказ явно удивил амбала: его физиономия искривилась, словно ему дали нюхнуть нашатыря. Грабитель сунул два пальца в рот и свистнул, а-ля Соловей-разбойник. Крэкс-пэкс-фэкс - и точно по взмаху волшебной палочки рядом нарисовались ещё два гопника. Первый был мелкий, как хоббит. Заношенный спортивный костюм висел на нём балахоном. В руке - монтировка. Второй, напротив, был пухлый; пузо свисало из-под свитера мешком. Поправив штаны, толстяк извлёк из складок жира перцовый баллончик.

- Чё за кипиш, Миха? - спросил гном у амбала, с неподдельным интересом разглядывая Нобуюки.

- Да вот, пассажир не на тот автобус присел. Весь в золотишке, а делиться не хочет.

- Так мы сейчас эту китаёзу мигом раскулачим, - наерепенился хоббит.

Нобуюки молча слушал их диалог: на татуированном лице сияла широкая улыбка. Толстяк внимательно осмотрел его с ног до головы и ткнул в мелкого локтем:

- Слышь, какая-то харя у него знакомая. И наколки эти на щеках...

- Да мажорчик галимый, сто пудов районом ошибся.

- Ты на грабли его взгляни. Какие-то странные, я такие впервые вижу. Может ну его нах?

- Втроём щеманём, не выкрутится, - прохрипел Миха. - У него вон даже цепуры золотые. Ты прикинь, сколько нам за все эти цацки отвалят.

- Бесспорно, куш крайне соблазнительный, - не выдержал Нобуюки; опёршись на бочку, он достал портсигар и принялся вертеть его меж пальцев в попытке ещё сильнее раззадорить грабителей. - Однако, прежде чем мы приступим к схватке, я бы хотел заверить, что шансов на победу у вашей компашки нет от слова совсем...

- Это ещё какого хрена? - насупился хоббит, размахивая ломиком.

Нобуюки пригрозил ему пальцем:

- Послушай-ка сюда, коротыш. Разве мама не учила тебя, что перебивать старших некрасиво? Наша сегодняшняя встреча может возыметь лишь два исхода. Первый - вы отстегнёте мне мелочи на такси, и тогда я оставлю вас целыми и невредимыми. Вам не придётся лежать в больницах, ходить в гипсах, штопать раны и тратиться на дорогостоящие лекарства. Вариант второй: вы рискнёте рыпнуться на меня и очень сильно об этом пожалеете. Предупреждаю: я уложу вас одной левой, не отступив от этой бочки ни на шаг.

Мелкий взял монтировку в обе руки:

- Миха, валить его надо, а то чё-то эти узкоглазые в последнее время ваще оборзели.

- Мужики, кажись, этот чайнатаун из Пангеи... или как там эта хрень с Феей называется, - неуверенно пробормотал толстяк.

- Пангейцам из Пангеи нос высовывать не за чем. Погнали уже, уроем его! - решительно прорычал Миха.

На этой ноте троица двинулась на Нобуюки. Тот лишь пожал плечами, а затем взмахом балеруна поднял левую руку. Растопырив пальцы, он направил их на противников. Словно ручные птенцы, те оторвались от алароидной ладони и со свистом рванули навстречу банде. Прямо в полёте пальцы трансформировались в четырёхконечные сюрикены. По дуге облетев ошарашенных гопников, они стали с огромной скоростью кружить вокруг них, как кружат электроны вокруг ядра. Грабители попятились, прижались друг к другу спинами: с каждым оборотом пятёрка сюрикенов подлетала к ним всё ближе. Попробуй выйти они за орбиту их вращения или даже просто наклонись - их поразрубало бы, как фрукты в блендере.

- А я ведь предупреждал, - Нобуюки прогулочным шагом приблизился к горе-бандитам. - Предупреждал ведь? Предупреждал. Я дал вам шанс свалить подобру-поздорову, но вы этим шансом не воспользовались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер