Читаем Парадокс Prada полностью

Отражение величия, ушедших лучших времен,

Многие видели ее на большом экране.

Играть или не играть — решать тебе.

Но если ты откажешься, Смерть будет тебе к лицу.

Я читаю послание про себя, потом вслух, надеясь, что на меня снизойдет вдохновение. Прошло полчаса с тех пор, как я впервые увидела проклятый листок, но должна признаться, что за этот период в голове у меня не прояснилось. Иными словами, я ни на шаг не приблизилась к разгадке дурацкой шарады.

Разочарованная, я встаю и начинаю расхаживать по кухне. Блейк оставил коробочку от клубники на столе у плиты, и я бросаю ее в мусор.

— Почистила зубы?

На мгновение я замираю на месте от удивления, затем вспоминаю наш сегодняшний разговор и широко улыбаюсь, уверенная в том, что зубы у меня сверкают чистотой.

— Все в полном порядке. Но главным образом потому, что я ее не ела. Блейк сцапал ее прежде, чем я успела охнуть, — добавляю я, продолжая притворяться, что обожаю шоколад.

Энди издает неловкий смешок, и я вижу, что он пытается понять, рассердилась ли я на Блейка за то, что он съел мой подарок. Мне становится его жаль, и я легонько хлопаю себя по попке.

— Ничего страшного. Во время съемок я слежу за калориями.

— Ну, тебе беспокоиться не о чем, — говорит он, и я вежливо улыбаюсь.

Энди с его торчащими во все стороны волосами и криво сидящими очками в проволочной оправе немного похож на циркового клоуна, но он мне нравится.

Я прогоняю праздные мысли, потому что на них сейчас нет времени, и показываю на подсказку.

— Ну, и что тут у нас?

— «Играй или умри» — это понятно.

— Да уж, — соглашаюсь я, достаю из холодильника две диетические колы (обязательно во всем признаюсь своему диетологу, если доживу до нашей следующей встречи) и сажусь за стол рядом с Энди. — Но как насчет первой строчки? «Моя дочь, моя сестра и безумный старик». Звучит знакомо, только я не могу вспомнить, откуда это.

— Хороший знак, что тебе это кажется знакомым, — говорит он. — Подсказки всегда настроены на интересы Жертвы. Нужно только понять, в чем суть этого знакомого, и тогда ты разгадаешь подсказку.

— Как у тебя все просто получается, — сердито говорю я.

Он крепко сжимает мою ладонь.

— У нас все получится. Я знаю игру. Ты знаешь подсказки. Вместе мы обязательно справимся.

Отличная, зажигательная, вдохновляющая на подвиги речь.

— Давай перейдем к Джеку, — предлагает Энди. — Ты знаешь какого-нибудь Джека?

Я задумываюсь, пытаясь вспомнить всех своих личных и профессиональных знакомых.

— Около восьми месяцев назад я познакомилась на вечеринке с Джеком Блэком. И сына моего бухгалтера тоже зовут Джеком.

— И он?

— Ему три года, — говорю я. — Почему-то мне кажется, что он не тот, кто нам нужен.

— Да уж, — соглашается Энди. — Однако связь с Голливудом представляется мне интересной.

— Джек Блэк? — спрашиваю я.

Он качает головой.

— Нет, если ты всего лишь встретилась с ним на вечеринке. Но я думаю, что нам нужно обратить внимание на кино. Учитывая твою профессию, это звучит разумно.

Я вздыхаю и с трудом подавляю желание стукнуться лбом об стол. Энди прав, но мы пока ничего не разгадали. Так что его заявление о том, что моя слава является ключом к загадке, не слишком меня радует. Но здесь есть и кое-что хорошее: мой страх отступил, по крайней мере сейчас, и на его место пришло возмущение. Я злюсь на того, кто втянул меня в этот кошмар. А еще я расстроена, что Блейк ушел. Если учесть, как яростно я ненавидела его еще сегодня утром, моя нынешняя отчаянная потребность в нем кажется насмешкой судьбы. Впрочем, мне все равно. Я просто хочу, чтобы он был здесь.

Энди совершенно правильно поступил, когда прогнал его, но осознание того, что он в безопасности, мало утешает, когда я мечтаю о его объятиях. Я эгоистка? Может быть. Но такая верная.

Я чувствую, что на глаза навернулись слезы, встаю и начинаю расхаживать по кухне.

— Ладно, — говорю я, потому что не знаю, что еще можно сказать. — Давай начнем сначала. Голливуд. Кино и телевидение.

— И Джек.

— Верно. Хорошо. Конечно, — бормочу я, продолжая расхаживать и думать, и у Энди хватает ума не перебивать меня. — Я довольно близко знакома с Джонни Деппом, — говорю я, не дожидаясь ответа.

— Тебе повезло. Но он не Джек.

Я закатываю глаза, поражаясь его невежественности.

— Капитан Джек Воробей! Это одна из его главных ролей.

— Тогда, наверное, подсказка относится к роли, которую кто-то сыграл. «Пираты Карибского моря», правильно?

— Да, — говорю я, сражаясь с желанием похлопать его по руке и посоветовать хотя бы время от времени читать новости из мира развлечений, если он хочет работать в Голливуде.

— Значит, должна быть пиратская карта и все такое. У них были какие-нибудь загадки или ключи?

Я пытаюсь вспомнить, но, естественно, мне это не удается. По крайней мере, наверняка.

— Не думаю. Мне кажется, они просто знали, где находится сокровище.

— Вот черт!

— А как насчет «Смерть ей к лицу»?

— В этом фильме был Джек? — спрашивает Энди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расшифровка кода

Матрица Manolo
Матрица Manolo

Дженнифер Крейн, официантка из кафе на Бродвее, мечтающая стать актрисой, неожиданно для себя оказывается вовлечена в игру, ставка в которой – ее жизнь. Потерпев неудачу на очередном прослушивании для модного мюзикла, она вместо этого проходит своеобразный кастинг на роль Защитника в компьютерной игре «Играй. Выживай. Побеждай», перенесенной в реальную жизнь. Случайно столкнувшись в обувном салоне «Маноло» с неизвестной девушкой, Дженнифер и не подозревает, что механизм безумной игры уже запущен. Жертвой, которую она вынуждена защищать, является настоящий агент ФБР, однако смерть угрожает и самой Дженн, если она не разгадает многочисленные зашифрованные подсказки, которые позволят ей спастись.Книга написана в модном жанре детектива, замешенного на головоломных приключениях и не менее головоломных тайнах.

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры

Похожие книги