Читаем Парадигматик полностью

9)   Горстка рыбьих костейПодъезжая к Фили, я посмотрел на часы и понял, что успеваю на пределе, даже возможно, опаздываю на пару минут. Странно, вроде бы целых пятьдесят минут оставалось, когда я покинул кофейню. Я открыл бумажник, там было четыре тысячи и мишура; я потрогал мишуру, стал припоминать, сколько стоил чай. Что-то было не так… Ах, да! Парень с губной гармошкой… Он еще покраснел, потому что я стоял напротив него и смотрел в его глаза, слушая мелодию. Долго стоял, слишком долго, вот он и покраснел под гнетом внимания…На полотне стоял невысокий худой мужчина в сером летнем плаще и смотрел куда-то вдоль путей. Подойдя к нему, я понял, что он смотрит на медленно ползущий в нашу сторону путеизмеритель. Незнакомец, казалось, был так увлечен, что не замечал меня. Не оборачиваясь, он сказал тускло:

– Если бы вы опоздали еще на одну минуту, меня бы сбил поезд.

– Вы… могли бы отойти в сторону… наверное, – ответил я растерянно.

– Я пунктуальный человек. Встреча должна состояться там, где назначена. И я должен быть на месте встречи в установленное время.

– По-моему, пунктуальность не стоит жизни.

– А по-вашему, жизнь многого стоит? – вяло ответил он после паузы.

– Может быть, мы все-таки уйдем с путей? – сказал я; его манера меня раздражала.

– Конечно, уйдем, – ответил он и сделал два шага в сторону, – мы уйдем со многих путей , это я говорю вам как профессионал; мы всю оставшуюся жизнь только и будем заниматься тем, что уходить с различных путей.

– Я хочу есть, – ответил я, встав рядом с ним, – пойдемте в кофейню, я съем сандвич. Я толком не позавтракал.

– Что вы говорите? – прокричал он сквозь грохот и скрежет поезда; я сделал еще пару шагов назад, подальше от полотна, чтобы какой-нибудь вылетевший из-под стальных колес камень не пробил мне череп.

– Я хочу пойти в кофейню и съесть сандвич.

– Можете хотеть, а причем здесь я?

– Пойдемте сейчас перекусим. И заодно можем обсудить наши дела.

– Наши дела мы обсудим в моем фургоне, он припаркован вон там, – он показал пальцем вперед, на ту часть улицы, которую закрывал от нас поезд. Как только поезд проехал, он опустил руку, – а потом вы можете пойти в кофейню.

– Не уверен, что эта идея мне нравится… − протянул я; человек в сером не вызывал у меня доверия; мне представилось, как я захожу в его фургон, а притаившаяся там больная собака бьет меня гаечным ключом по затылку.

– Что ж, пойдемте сначала посидим в кофейне и поговорим о пустяках, – неожиданно легко согласился он, – а потом вернемся в мой фургон. Время у нас есть.

В зале было немного посетителей, можно было уединенно сесть в углу, однако мой спутник предпочел круглый стеклянный столик рядом с большой студенческой компанией.

Прежде чем заказать себе два сандвича с ветчиной и самый крепкий кофе без сахара и сливок, я вежливо поинтересовался:

– Вы что-нибудь будете заказывать?

– Да, спасибо. Благодарю за угощение. То же, что и вы, − ответил он спокойно и открыто, с насмешкой, посмотрел на меня… курносый, со складками в уголках губ и с голубыми глазами.

– Да, конечно, – улыбнулся я, – пожалуйста, четыре сандвича с ветчиной и два крепких… − обратился я к официанту, но вдруг увидел – напротив меня сидело… Мне в голову ударила кровь, перехватило дыхание! В следующую секунду я обнаружил, что стою, уперев руки в столик, и не отрываю взгляда от…

– Что-то случилось? – поинтересовался мой собеседник, не изменяя выражения лица. – Что вы на меня так смотрите?

Мне стало стыдно за глупую выходку. «Чертов домик уже довел меня до галлюцинаций», − подумал я. Но все-таки я решил кое-что проверить и сказал:

– Простите, просто правую коленку свело судорогой.

– Коленку? Ну да, и такое тоже бывает… − долгая пауза, внимательный взгляд. − С коленками, – и легкая улыбка; значит, он в курсе истории с домиком; интересные дела…

– Послушайте… – начал было я, но не смог сообразить, что я хочу сказать.

Я почувствовал, что уже не хочу есть, и перевел взгляд на безразлично глядевшего в сторону и немного сутулившегося официанта:

– Итак, четыре сандвича и два крепких кофе без сахара и сливок. Все.

Официант молча кивнул и ушел.Я попытался направить разговор в нормальную колею:
Перейти на страницу:

Похожие книги