Читаем Парад Душ полностью

– Ах, да! Меня зовут Уилл Карсон.

«– Уилл Карсон, знакомое имя. Я его слышал, если память не изменяет, в Вольмаке»

– Я Мог Киллиан, – и наведя руку на сестру, дополнил: – Это моя сестра – Мисс Херд Просверникова, а у третьей вам имя известно.

Наконец, мужчина отошел.

Я протер немного вспотевшие очки и сказал:

– Херд, вся работа на мне.

– То есть?

– Ты пока посидишь там где то с краю, а я из него хоть кишки выбью.

– Мог, не забывай, что тут охрана и…

– Охраны быть не может, – прервала Лиззи. – В праздник охраны нет нигде, и камеры на удивление в таких заведениях не работают тоже.

– Вот и отлично, значит…

– Это как?! – с удивлением воскликнула Херд.

– Ну вот настолько Кейронская Империя любит религию. Когда возвращаться будем – объясню.

Херд раздумывала.

– Хорошо.

– Только помните одно, дамы. Когда я два раза подряд подниму два пальца, то сразу выходите.

– Зачем? – спросила Лиззи.

– Значит надо, – ответила моя сестра с пониманием, что я буду делать.

В этот же момент торжественно вернулся Уилл с тележкой, которая была наполнена едой и напитками. За ним ехал стол из красного дерева на автоматических колесиках, а за столом четыре стула. Они остановились в центре всего зала. Карсон грациозно расставил все закуски и белое вино на столе. Он ловко кинул бутылку вина вверх, та прокрутилась на триста шестьдесят градусов, и он великолепно ловким движением руки поймал ее.

– Присаживайтесь, – торжественно сказал Уилл.

«– Хороший бы клоун получился, – подумал я. – Хотя кто знает, может это его вторая работа.»

Мы сели за стол.

– И так, леди и джентльмены, – дружелюбно сказал Карсон. – Что вы тут… С каким вопросом вы сюда пришли?

– А какая у вас должность?

– Ресторатор, это мой ресторан.

– Вы тут сейчас один что ли?

– Да.

– Прекрасно, – вмешался я. – Скажите, пожалуйста, что за книги тут на стенах?

– Очень рад, что вы заинтересовались. Эти книги о кулинарии. Несмотря на то, что я кейронец, а народ этот в большинстве своем не ездит за границу, я посетил очень много стран. Я изучил множество национальных блюд, особенностей ресторанного бизнеса и много чего другого. Все книги, которые наверху, – все они являются источниками информации. То есть каждый посетитель может ознакомиться с тем, чем он захочет, не потратив копейки, а я потратил много… Так собственно, какова причина вашего визита?

– Ох, сэр, – сказала Херд с улыбкой. – Понимаете, несмотря на всю превосходность Кейрона, мне и моим спутникам хотелось бы узнать в порядке ли тут все с охраной. В любом же случае будут противники левой стороны, которые захотят прервать речь главных личностей на сцене, а нам эта встреча очень важна. Бедные люди переживают полный угнет со стороны государства и не только они. Творцы, богатые, почти все. Я думаю вы понимаете всю важность?

– Конечно, мисс Херд, – и тут Уилл задумался. – Понимаете, скорее всего ничего не получится, но раз вы тут… Я кое-что понял. Я кажется знаю вас.

На лице Херд внезапно пропала вся улыбчивость, а вот лично у меня ее с самого начала не было.

– Мисс Херд, это имя я уже слыхал. Конкретно говоря, я много о вас слыхал, – сказал Карсон, обведя пальцем воздух. – Вы стали, хоть и неофициальным, но мером Вольмака.

– И что же вы знаете? – недовольно спросила сестра.

– Знаю причину появления Вольмака.

– И какая же она?

– Мисс Херд, вы замужна на прошлом императоре Сирона? Только неофициальным, формально императором была Сорока V Верно?

С небольшим отчаянным вдохом, она повертела глазами.

– Да, сэр.

– И он был настолько щедр, что не уничтожил в прах гильдию воров, а даже наоборот! Поддержал вас финансово, выделил территорию для подземного города, ради чего, кстати, пришлось перенести метро наверх. Так и в итоге его сбросили в кибербездну за такой поступок. – и Уилл увидел на правой руке Херд обручальное кольцо. – И как я понимаю, несмотря на то, что он сброшен в «канаву», вы все равно носите это кольцо. Мда, добилась всего сама в кавычках. Хотя вы неплохо справляетесь с Вольмаком. Казалось, как Сирон мог позволить вам воровать? Ведь постоянное допустимое воровство может привести к недовольству предпринимателей да и в целом компаний. Они просто перестанут сотрудничать. Да, все очень просто, я ведь знаю ответ, как и многие другие. Есть два типа ворованного: то, что уже купили и то, что еще нет. С первым случаем все понятно, а вот со вторым не всем. Вы знаете, что вы делаете, когда воруете то, что не надо?

Херд промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер