Я ненавижу тоскливую боль в моей груди. Я сделала свой выбор и не буду плакать из-за этого. Еще одна птица пролетает над головой, и я прищуриваюсь на нее. Орлы? Этот район напоминает мне (гораздо, гораздо более холодный) северо-запад Тихого океана, и в том районе водятся орлы. Тогда, наверное, не слишком безопасно находиться на гребне. Я уйду, как только выясню, где находится пещера Харлоу.
Я снова поднимаю свою подзорную трубу и на этот раз осматриваю камни. На утесе внизу не видно ничего интересного, и я смотрю вверх, выше, выше вдаль, пока не понимаю, что смотрю на подножия пурпурных гор, которые выглядят как стекло или леденцы. Красивые, но не то, что я хочу. Тем не менее, я не могу не изучить их немного, потому что раньше я не видела ничего подобного.
Вот тогда-то я и замечаю обломки.
Моя подзорная труба скользит по одной горе, и в снегу у подножия виднеется темная фигура, наполовину занесенная снегом. У нее острые края и мигающий красный огонек, и у меня под ложечкой все сжимается, меня тошнит.
Это корабль.
Этого не может быть… не так ли?
Часть 10
Когда я решила отправиться в путь и стать ледяным исследователем Джоси, я ожидала одного из двух: потерпеть неудачу и вернуться домой или найти пещеру Харлоу и прятаться там, пока моя вошь не сдастся.
Я не ожидала найти другой космический корабль.
Я смотрю на поле. Это не наш корабль. Это не тот, из которого мы прибыли. Тот был недалеко от вершины похожей на гранит горы, а этот окружен фиолетовыми леденцовыми вершинами. У нашего была пробоина в корпусе сверху, и остальная часть отсека, в которой мы находились, была относительно безопасной. Именно благодаря этому нам удалось пережить непогоду в течение недели, несмотря на отсутствие одежды для холодной погоды и припасов. Снег изолировал нас, и тепло нашего тела согревало нас.
Эти обломки совсем другие. Несмотря на то, что это квадрат, похоже, что один конец искорежен, как коробка из-под хлопьев, разорванная внизу. Идет снег, но я вижу мигающий красный огонек. Может быть, это какой-то маяк бедствия?
О, черт. Что, если там есть кто-то, кого нужно спасти, а все, что у них есть, — это я?
Я отложила свою импровизированную подзорную трубу, размышляя. Главное не паниковать. Однако небольшая паника вполне оправдана. Я не знаю, что я собираюсь делать. За те полтора года, что мы были на Не-Хоте, мы не видели ни одного корабля, пролетающего над головой. Никто не пытался повторно похитить нас.
Да, это немного похоже на ловушку. Конечно, чем больше я логически размышляю об этом, тем больше удивляюсь.
Корабль вернулся через несколько месяцев после того, как мы прибыли. Они снова украли Кайру, подстрелили Аехако и Хэйдена — о черт, Хэйден! — и оставили их умирать. Кайра спасла положение, когда разбила корабль и доставила спасательную капсулу обратно к Аехако. Это история, которую рассказывали у костра снова и снова. Я слышала это дюжину раз, в основном потому, что мне очень понравилась та часть, где Хэйдену прострелили кишки.
Боже, я была злобной стервой по отношению к этому парню. Я чувствую укол вины, но затем прогоняю ее прочь. Сосредоточься, Джо.
Хорошо. Хорошо. Я закрываю глаза, представляя Кайру, рассказывающую историю своим торжественным голосом. Она поставила космический корабль на автопилот и направила его на далекие горы, где он потерпел крушение. И Аехако, и Кайра видели крушение.
Далекие горы.
Эти горы.
Я выдыхаю с облегчением. Это должно быть он. Это корабль, на котором разбилась Кайра, и когда она разбила его, выживших не было. Они все были уже мертвы. Это было немного… ну, кровожадно, но трудно испытывать жалость к тем, кто украл тебя с Земли и хотел поработить. Мне не жаль, что они мертвы.
Но я все еще не знаю, что делать.
Должна ли я осмотреть обломки и надеяться, что там есть что-то полезное? Или мне пойти поискать пещеру Харлоу с ее припасами?
Или мне каким-то образом сделать лодку и посмотреть на зеленое пятно в далеких волнах, которое может быть островом?
Это похоже на версию «Охотников за домами» Ледникового периода (