Читаем Папина дочка, или Исповедь хорошего отца полностью

— Я говорила вам о мужчине с дочерью, которые появились там примерно неделю назад?

Она кивнула. Я рассказала ей о Белле и Тревисе, но это было еще до того, как мои чувства к ним разрослись в нечто существовавшее помимо моего контроля и желания.

— Так вот, они приходят каждое утро. Эта маленькая девочка… Ее зовут Белла, ей четыре года.

— Столько же, сколько было бы сейчас Кэролайн.

— Да. И я… — Я покрутила свои кольца, они стали мне велики. — Мне нравится на нее смотреть. Разговаривать с ней. — Держать ее на руках, сказала я про себя. — Я могу сегодня опоздать, а мне не хочется пропустить встречу с ней.

— Вы избегали детей своих друзей, — сказала Джудит. — Вы говорили, что вам тяжело с ними. А почему сейчас все по-другому?

Я задумалась.

— Я не знаю. С моими друзьями мы всегда все делали вместе. Мои друзья, их дети и мы с Кэролайн. Так что с ними мне неловко, и я вижу, что им со мной тоже. Наши дети — это было то, что меня с ними объединяло. Думаю, теперь я им не нужна. Но Тревис, он ничего не знает про Кэролайн. Он вообще не знает, что у меня есть… был ребенок. Поэтому мне с ним легче. И его девочка, она совсем не похожа на Кэролайн. Она не такая открытая, не такая разговорчивая, не такая веселая, какой была Кэролайн. Но она прелестна. — Я улыбнулась. — Она носит с собой мягкую игрушку и маленькую розовую сумочку. Мне кажется, что они бездомные, хотя я не уверена. Меня беспокоит… — Я остановилась и перевела дух. — Я говорю что-то бессвязное.

— Здесь вы можете говорить все, что хотите и как хотите, — напомнила Джудит.

— Последние несколько дней я встаю с таким чувством, будто с нетерпением жду чего-то, — сказала я. — Но это же ненормально, да? Они для меня совершенно чужие люди.

— В общении с другими нет ничего ненормального, — возразила Джудит. — И они ведь вам уже не чужие. Вас интересует этот мужчина, Тревис?

Ее вопрос застал меня врасплох. Я засмеялась.

— Нет, нисколько! Он вдвое моложе меня. Я хочу сказать, ему лет двадцать с небольшим. Привлекательный. Очень привлекательный. Будь мне двадцать и будь я свободна, я бы им заинтересовалась. По крайней мере, в физическом смысле. Но, как я уже сказала, он явно очень беден. Он пытается найти работу, однако у него ничего не выходит. Мне жаль его, и я беспокоюсь о Белле. — Я снова взглянула на часы.

— Вас беспокоит, не стало ли это навязчивой идеей?

Я отрицательно покачала головой, но про себя подумала: да, это становится навязчивой идеей, впрочем, меня это не беспокоило, меня это радовало.

Джудит с легкой улыбкой наклонилась вперед.

— Помните, я говорила вам, что это признак выздоровления, когда вы находитесь в счастливом предвкушении чего-то?

— Ну, я бы не сказала, что это счастливое предвкушение, — сказала я. — Это просто… — Я не договорила, пожав плечами. Слово «счастливое» мне не понравилось. В нем было что-то неправильное. Ничто не могло сделать меня счастливой.

— Вы хотите сегодня закончить раньше? — спросила Джудит.

Я кивнула.

— Хорошо, — улыбнулась она. — И вот вам поговорка на следующую неделю.

Я взяла сумку и встала.

— Какая?

— Чтите прошлое, но живите в настоящем.

— Ну да, конечно, — машинально пробормотала я, едва вникая в ее слова.

Уже несколько минут спустя я сидела в кресле в «ДжампСтарте», пытаясь разобраться с почтой от группы «Отец Харли», но никак не могла сосредоточиться. Я все время смотрела в окно в сторону парковки, дожидаясь их. Было уже больше десяти. Где они? В это время они обычно бывали уже здесь, и с каждой минутой я тревожилась все больше. Я заглянула в айпад. «Мать пятерых детей» предполагала, что она беременна, и не знала, лучше ли это для нее или нет.

Я увидела их в окно. Тревис быстро шел ко входу в кофейню, Белла семенила рядом, держась за его руку. Я почувствовала, как мое лицо расплывается в улыбке, когда он распахнул дверь и они с Беллой сразу же посмотрели в мою сторону. Я помахала им с чувством огромного облегчения. «Счастливое предвкушение» — по-другому это ощущение не назовешь.

— Привет, — сказал Тревис, когда они подошли к дивану и креслам, обтянутым потертой кожей, где всегда сидела я. Тревис держал в руке небольшой букетик цветов. Я заметила, как две молодые женщины за столиком у окна осмотрели его с головы до ног и начали перешептываться.

— Как дела? — спросил он.

— Хорошо, — ответила я. И улыбнулась Белле. — Доброе утро, малышка. — Я дотронулась до ее руки. — А ты как сегодня поживаешь?

Белла прислонилась к его ноге. Она прижимала к груди игрушку. Розовая сумочка свисала с ее кисти.

— Мы на завтрак ели «Тик-Так».

— Здесь мы найдем кое-что получше, — сказал Тревис. Он пригладил ее спутанные волосы, и я подумала, как это случалось каждое утро, расчесывал ли он их когда-нибудь.

— «Тик-Так»? — переспросила я. — Вкусно было?

Она кивнула. Нос ее, как обычно, подтекал. Кожа под ним покраснела, и я с трудом удержалась, чтобы не вытереть его моей салфеткой.

— Нам нужно в туалет, да, Белла? Вы побудете здесь еще минутку?

— Я никуда не спешу, — сказала я.

— Это вам. — Он протянул мне зажатый в кулаке букетик. — Сегодня утром Белла сорвала их для вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги