Читаем Папина дочка, или Исповедь хорошего отца полностью

— Фармацевт? — переспросил я. Вот это да! Занятно, что можно увидеть человека совсем по-другому, когда узнаешь о нем что-нибудь новое. Это все равно как если бы кто-то знал меня как строителя, а потом обнаружил бы, что я — студент и мог бы учиться в колледже, сложись все по-другому. — Белла, — сказал я, — мисс Эрин работает в аптеке. Помнишь, когда ты простудилась, доктор велел нам купить лекарство в аптеке.

— Клубнику, — сказала Белла.

— Правильно. Тетя, которая спрашивала тебя, какого вкуса ты хотела бы лекарство, тоже фармацевт, как Эрин. Мисс Эрин.

Белла посмотрела на Эрин. Мне было любопытно, что происходило в ее голове. Поняла ли она что-либо из моих слов?

— Клубничный — это твой любимый вкус, Белла? — спросила Эрин.

Белла покачала головой.

— Нет. Маниль.

— Ваниль, — поправил я. — С тех пор как мы выехали из Каролина-Бич, она хлюпает носом, отсюда и простуда, надеюсь, что она не разболеется.

— А у вас есть аэрозоль с морской водой? — спросила Эрин.

Я отрицательно покачал головой.

— Попробуйте его. Девочка, скорее всего, просто реагирует на перемену погоды.

— Слышишь, Белла? — сказал я, вытирая ей нос своей салфеткой. — Мы получили бесплатный совет у настоящего фармацевта. — Я прикинул, сколько может стоить такой аэрозоль. — А ваш муж, он тоже медик?

— Нет, его работа связана с компьютерами. — Она бросила взгляд на свои кольца. — Мы сейчас живем отдельно. Знаете, иногда необходим небольшой перерыв.

Я подумал, не попросить ли ее присмотреть за Беллой, пока я встречаюсь с Роем. Спросить его, не знает ли он кого, кто позаботился бы о ребенке, пока я на работе, — это одно. Но совсем другое дело — явиться прямо с ней на так называемое собеседование. Но Эрин снова начала работать на своем айпаде, и я не решился ее попросить— Хочешь, я тебе почитаю? — спросил я Беллу и достал «Кота в сапогах».

В полдень я поехал завтракать в «Макдоналдс», а потом вернулся на парковку. В этом торговом центре можно было безвыходно прожить всю жизнь. Здесь можно было купить все необходимое. Если не захочешь — не выходи никуда. Место просторное, но мне в нем было душно, потому что рядом не было океана. Ни открытого неба, ни сверкающей воды, ни белого песка. С тех пор как мы оказались в Роли, я чувствовал себя словно подопытная крыса в лабиринте. Я надеялся, что это пройдет. Как только у меня будут работа и крыша над головой, мне станет лучше.

Я сообщил Рою по телефону, где припарковался и о рекламе на моем фургоне. Когда он не появился в десять минут второго, я заволновался. Я стоял в напряженном ожидании возле фургона. Я открыл все дверцы, чтобы его проветрить, и накидал на матрас барахла, чтобы фургон не походил на спальню. Белла сидела внутри и раскрашивала раскраску на деревянном ящике вместо стола. Мне повезло, что она девочка. Мальчишка бы за эту поездку разнес фургон своими прыжками и скачками. Белла обычно вела себя тихо и спокойно и всегда умела занять себя сама.

Я увидел подъезжающий блестящий красный «Мустанг». Он резко повернул в нашу сторону и затормозил поблизости от фургона. Я понял, что это Рой. Никому другому не пришло бы в голову затормозить в этом месте. Он вышел из машины и пошел ко мне. Я не ожидал увидеть человека, так мало похожего на того, кто занимается строительством. На нем были спортивная куртка и голубая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Волосы у него были аккуратно подстрижены, а на руке мелькнули золотые часы. Похоже, дела у него шли неплохо. Это давало и мне некоторую надежду. Я подошел к нему и, улыбаясь, протянул руку.

— Рой?

— Здорово, приятель. — Он пожал мне руку. — Как дела?

— Хорошо, — сказал я. — Хотя работа мне была бы кстати.

— Отлично. Отлично. — Он смотрел мимо меня, на дорогу, сунув руки в карманы джинсов.

— Папа. — В открытой дверце фургона появилась Белла. — Кто это?

— А, это ты, — сказал я, как будто ее появление удивило меня. — Это мистер Рой, Белла. Рой, это моя дочь Белла. Я полагаю, Саванна говорила вам о ней.

Рой приподнял брови.

— Кто за ней будет присматривать? — спросил он.

— Саванна сказала, может быть, у вас кто-нибудь найдется.

Он подавился коротким смешком, совсем непохожим на смех, и я напрягся.

— Сука, — пробормотал он довольно громко. Я понял, что за навороченным видом скрывается тот еще молодчик. Черт! Дело принимало неожиданный поворот.

— Она думала, вдруг у кого-то из ваших рабочих есть дети, тогда кто-нибудь мог бы присмотреть за Беллой, — сказал я.

— У меня тут не ясли, — сказал он. Его верхняя губа презрительно вздернулась.

— Ладно, — сказал я. Внезапно я встревожился: все, видимо, начиналось сначала. — Ладно, я что-нибудь придумаю. — Черт бы побрал эту Саванну! Она представила дело так, как будто все уже налажено. — Расскажите мне о работе. Саванна не сказала мне, офисы вы строите или жилье.

Рой скрестил руки на груди.

— Слушай, я понимаю, Саванна сказала тебе, что речь идет о стройке, так?

— Д-д-да, — с трудом выдавил из себя я, ожидая, что за этим последует. Мой внутренний голос подсказывал, что ничего хорошего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги