Читаем Папаши (СИ) полностью

Шерлок покосился на ребят, в данный момент вовсю рассуждающих о цветовой палитре Зеленки и возможном разнообразии ее скучных и серых будней. Если бы Шерлок прислушался, его бы наверняка заинтересовал ряд экспериментов, включающих в себя клей, ванную, где следует предварительно растворить цветные леденцы («Сначала их оближем», - предложил Макс, и идея была немедленно принята), немного акварели, одну кошку с творческой жилкой, и, если придется прибегать к крайним мерам, Джеймс знал, как умаслить миссис Хадсон, чтобы она выдала им банку краски, которую, по ее же словам, - «Невозможно ни от чего отодрать».

Если бы Шерлок смог преодолеть спутанные диалоги восторженных мальчишек, он бы выяснил, что следующий цвет, особо популярный в этом сезоне среди кошек, находящихся под опекой семей Холмсов и Ватсонов, – красный. «Главное, чтобы не розовый получился», - презрительно скривившись, договорились они. «Впрочем, - тут же продолжил Макс, немного поразмыслив, - если на розовом нарисовать полоски…»

Увлеченная беседа на секунду прервалась, Джеймс хотел было проконсультироваться с Шерлоком по важному вопросу: каким цветом лучше делать полоски, и сколько существует способов покрасить кошке усы, оставив довольными обе заинтересованные стороны – но Шерлока в поле зрения обнаружено не было. Зато их внимание сразу привлекла черная машина с правительственными номерами (в знании всех вариантов правительственных номеров Макс мог бы дать фору любому взрослому), которая так же уместно смотрелась в этом почти заброшенному углу парка, как и выходящая из нее девушка на высоченных каблуках (она опасно на них покачивалась, пытаясь пройти через траву, втыкая острые шпильки в мягкий и податливый дерн, и ребята начали делать ставки: три к одному, что шаткая конструкция рухнет). Она презрительно оглядывала местность поверх темных очков (особенно уместных в лондонских сумерках, о чем шепотом сообщил Макс Джеймсу) в поисках детей, которых ей доверили парой смс-сообщений с «самого верха», - как сказала ее непосредственная начальница.

Сильный порыв ветра заставил их задрожать. Стало холодно и почему-то тоскливо.

Макс, привычный к таким внезапным побегам отца, встал и потянул за собой Джеймса. Однажды Шерлок и вовсе забыл про него, увлеченный пришедшей ему в голову отгадкой особо сложного дела (яд был в сахарнице, дочь страдала нервными расстройствами и была помешана на готических романах). Он остановился, внезапно осененный, пробормотал что-то себе под нос, усадил Макса, попросил недолго посидеть и никуда не уходить.

Макс был спокойным ребенком. На лавочке он пробыл полчаса, увлеченно играя сам с собой. Еще полчаса – блуждал по универмагу, умудрившись не попасться на глаза никому из охраны.

А потом уснул, свернувшись калачиком на диване в отделе мебели.

Майкрофт разыскал его еще через час.

Неделю после этого Максу снились кошмары, что отец забыл его, бросил, и он, стуча босыми пятками по полу, засунув в рот палец, и таща за собой плюшевого зайца (верного спутника в борьбе с подкроватными монстрами), каждые пару часов ходил проверять – дома ли Шерлок.

Шерлок больше никогда не позволял себе уйти, не позвонив предварительно в «Службу Мэри Поппинс» - как он их называл.

Определенное время, достаточное для того, чтобы устыдиться этого впоследствии, Макс считал, что Мэри Поппинс – настоящее имя дяди Майкрофта.

Вот только Джеймса никогда еще не бросали одного в парке. Он посмотрел на Макса, держащегося со сдержанным достоинством, сжал крепко его руку и повернулся, готовый встретить лицом к лицу огнедышащего дракона, огромного тролля, страшное привидение, в общем, все, что угодно, что послала им жестокая судьба. По воинствующему виду, рогатке, которую он предусмотрительно достал, а теперь сжимал в отчего-то потной ладошке, и высоко поднятому подбородку, можно было догадаться сразу – девушка ему не понравилась.

Только слегка дрожала нижняя губа, а в носу подозрительно щекотало.

Девушка, шедшая им навстречу, о детях имела самое слабое представление, особенно о маленьких мальчиках. Она несколько секунд поколебалась, выбирая тактику, а потом прибегнула к самой неверной.

Остановилась, нагнулась и самым приторным голосом, на который была способна, мгновенно напомнив обоим о сиропе от кашля, представилась и пригласила их с собой в машину.

- Меня учили, - выставив вперед ногу, сообщил Джеймс, - с чужими тетями никуда не ходить. Особенно, - подчеркнул он, - если они предлагают конфеты и зовут покататься.

- Я не предлагала конфет, - растерянно произнесла девушка.

- И это, - Макс поднял указательный палец вверх и покачал им перед лицом новой няни, - ваша первая ошибка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное