Читаем Пантера, сын Пантеры полностью

Огонь, кажется, заполонил и уничтожил всю страну Библ, прежде чем вернуться к своему запредельному истоку; но по краям опустошенной равнины, где не было видно ни оград, ни строений, ни даже людей, женщина увидела лес. Он кругом обступил черную пустошь и, казалось, надвигался — медленно и неотвратимо, как ледник. Зеленовато-золотистый, точно живой хризопраз, аквамариновый, как талая вода, туман двигался впереди него, алые и оранжевые искры кое-где мелькали среди этой дымки. А за лесом вставали, горделиво сияя, башни цвета слоновой кости, врата смуглой и звенящей бронзы, купола, созданные из того же, что небо и солнце.

— Я вспомнила, кто я, — громко сказала женщина. — Я Мать Матерей и Супруга Царя-Льва, и в руках у меня ключ от Царства, откованный из живого золота. Я вся здесь, Шамс, и я иду к тебе. Я — Син.

<p>Приложение. Стихи</p><p>Из цикла «Песни и пляски Закарии Мендельсона»</p>* * *Как Маджнун, я горько плачу в этой жизни, как в пустыне:Мимолетных слов не трачу и молю о благостыне.Но явление любимой незаметным остается —Облаком проходит мимо, падает на дно колодца.Как Маарри, даль вбираю я пустою чашей взгляда:Мне не нужно света рая, не страшит пыланье ада.Но Лейлу я распознаю, коль она воссядет рядом —Углем губ моих коснется, плоть оденет ароматом.Как Хафиз, я повторяю и во сне одно лишь имя:Сколько языков ни знаю — все становятся твоими.Пусть Руми, в своем круженье — беззаконная планета,Солнцем обожжет мне зренье: ведь молю я лишь об этом!* * *Ты заткнул пальцами мои уши,Ты закрыл своими ладонями мой взгляд;Моя душа свернулась внутри, как улитка,Которая боится, что ее вот-вот съедят.Ты вытянул воздух из моих легких,Ты холодишь мою кожу, будто меч;Ты думал выпить меня, как влагу,Но это лишь над морем вращается смерч.Ты припечатал своим ртом мои губы:Поцелуй твой горяч и ал, как сургуч.Ты думал выманить меня наружу,Но это лишь солнце встает из-за туч.Так смерть размывает границу между рожденным и сотворенным —Ах, стена — пелена — пленка — пряжа — крепкая нить;И жизнь расстилает свои знамена:Разъединить и замкнуть — значит соединить.* * *Как бы во сне, я еду по тоннелю,Дурной декабрь мертво глядится в щели —Ни солнца, ни погод.Придет к нам розовый январь ужели?Заря ужель взойдет?* * *Чтобы встретить Рождество,Чтобы новый год начать,Времени тяжелый створНадо силою разъять.Вырвись из тоскливых путИ страстей сломай кинжал:Рай отвагою берут —Так Спаситель приказал!<p>Из цикла «Эшу и компания»</p>* * *Ночь носит властный плащ, расшитый серебром,В прозрачной темноте я двигаюсь, как тень;О бархат тишины, наполнившей мой дом!К тебе спешит на склоне дня оленьПить молоко из кубка лунных чарИ прохладить глаза, натруженные днем.Коль нас минует солнечный угар,Мы истины прозренья воспоем.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Странники по мирам

Девятое имя Кардинены
Девятое имя Кардинены

Островная Земля Динан, которая заключает в себе три исконно дружественных провинции, желает присоединить к себе четвертую: соседа, который тянется к союзу, скажем так, не слишком. В самом Динане только что утихла гражданская война, кончившаяся замирением враждующих сторон и выдвинувшая в качестве героя удивительную женщину: неординарного политика, отважного военачальника, утонченно образованного интеллектуала. Имя ей — Танеида (не надо смеяться над сходством имени с именем автора — сие тоже часть Игры) Эле-Кардинена.Вот на эти плечи и ложится практически невыполнимая задача — объединить все четыре островные земли. Силой это не удается никому, дружба владетелей непрочна, к противостоянию государств присоединяется борьба между частями тайного общества, чья номинальная цель была именно что помешать раздробленности страны. Достаточно ли велика постоянно увеличивающаяся власть госпожи Та-Эль, чтобы сотворить это? Нужны ли ей сильная воля и пламенное желание? Дружба врагов и духовная связь с друзьями? Рука побратима и сердце возлюбленного?Пространство романа неоднопланово: во второй части книги оно разделяется на по крайней мере три параллельных реальности, чтобы дать героине (которая также слегка иная в каждой из них) испытать на своем собственном опыте различные пути решения проблемы. Пространства эти иногда пересекаются (по Омару Хайаму и Лобачевскому), меняются детали биографий, мелкие черты характеров. Но всегда сохраняется то, что составляет духовный стержень каждого из героев.

Татьяна Алексеевна Мудрая , Татьяна Мудрая

Фантастика / Фантастика: прочее / Мифологическое фэнтези
Костры Сентегира
Костры Сентегира

История Та-Эль Кардинены и ее русского ученика.В некоей параллельной реальности женщина-командир спасает юношу, обвиненного верующей общиной в том, что он гей. Она должна пройти своеобразный квест, чтобы достичь заповедной вершины, и может взять с собой спутника-ученика.Мир вокруг лишен энтропии, благосклонен — и это, пожалуй, рай для тех, кто в жизни не додрался. Стычки, которые обращаются состязанием в благородстве. Враг, про которого говорится, что он в чем-то лучше, чем друг. Возлюбленный, с которым героиня враждует…Все должны достичь подножия горы Сентегир и сразиться двумя армиями. Каждый, кто достигнет вершины своего отдельного Сентегира, зажигает там костер, и вокруг него собираются его люди, чтобы создать мир для себя.

Татьяна Алексеевна Мудрая , Татьяна Мудрая

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги