Читаем Пангоды полностью

Она, как, наверное, и все поэты, творила по ночам. Наутро, почти всегда, в блокноте, который постоянно лежал под подушкой, оказывалось что-то новое: в лучшем случае стихотворение, чаще - просто строфа, рифма, строчка... Здесь, в Пангодах, могла появиться первая собственная книга. Но...

Будучи безнадежно больной, она продолжала писать.

Все мяукал котенок во дворе под кустом,

Как хотелось котенку, чтоб позвал кто-то в дом!

Вдруг с куста, одинокий, прошуршал желтый лист...

Показалось котенку, что позвали: кис-кис!...

Замирая от счастья, он помчался на зов.

Только дверь оказалась заперта на засов...

("Забытый котенок")

Галина Мельникова так и не увидела первого для нее сборника, коллективного, одним из авторов которого она стала. Сборника, вышедшего стотысячным тиражом, с незамысловатым названием - "Подорожник". Для составителей, вероятно, "Подорожник" - отовсюду; то, что еще не известно, но набирает силу. А для меня, как пангодинца, так щемяще: вечное и скромное - лекарство; на обочине.

РАЙ-ДА

Класс заполнен необычно, несимметрично: приоконное пространство свободно от парт.

Едва учительница сказала о том, где родилась и выросла, во мне буквально зазвенела песня из школьного детства (пионерский лагерь):

Эльбрус красавец смотрит сквозь тучи,

В белой папахе, в синеву.

Этой вершиной дивной могучей

Налюбоваться не могу!

Дальше следовал темпераментный припев, восклицания с прихлопом на каждый слог:

О, рай-да, рай-да!... О, рай-да, рай-да!...

О, рай-да, рай-да!... О, рай-да!...

Мы не понимали, что такое "рай-да". Но у гигантского ночного костра, когда раскаленные, потерявшие вес осколки летят в померкшее от яростного огня небо, а макушки ближней рощи волшебно превращаются в колышущиеся темные вершины, нам представляется иной, сказочный, мир: синие горы, тучные стада, счастливые кавказские чабаны в белых бурках и папахах. Они, благодарные судьбе, стране, радостной песней славят свою жизнь (которая для нас, увы, так мы думали, - могла быть только сладкой мечтой!), а горы им вторят согласным громким эхом...

"Рай! - Да!... Рай! - Да!..."

- Кавказ, место, где я родилась и выросла, - рай! - поблескивая угольными глазами, говорит южная женщина по имени Любовь. - Вслушайтесь в слово "Эльбрус": это - вздрогнули горы, с гулом поползли к подножьям снега.... Или можно представить совершенно иное: чистый, звонкий, голубой воздух, орел парит...

На Кавказе большое значения придают имени, которое не должно быть просто приятным звуком, ему предписано быть "нагруженным" определенным смыслом, высоким и красивым: любовь к своей земле, к родителям, уважение к родственнику, другу, соседу.... Так, например, после Отечественной войны в Приэльбрусье появились мальчики Замиры (за мир), Дамиры (даешь мир)...

Султан Шебзухов назвал дочку в честь дружбы, именем жены своего армейского друга - Любовью.

Любовь Султановна Шебзухова, старшая женщина единственной в Пангодах черкесской семьи. Ей немногим за тридцать. Невысокая, крепкая, преисполненная скромного достоинства учительница местной школы, завуч. Прическа - свободные, не заколотые, не подхваченные лентой, не заплетенные волосы - крупные смоляные кудри, которые иногда резко вздрагивают в эмоциональном такте, согласно восклицанию, движению.

Однажды в детстве любознательная девочка обратила внимание: мать отца, совершая мусульманскую молитву, обращается лицом не к Мекке, а к Эльбрусу. В нужный момент спросила у нее: почему? "Как почему?!" - было восклицание. "Там ведь все боги!" Отец потом объяснил: у некогда языческого Кавказа Эльбрус являлся тем же, чем для древних греков Олимп, - домом богов. "Вот и подумай, дочка, кому поклоняется наша бабушка?" - Лукаво помолчал. - "Ну, ладно, не ломай голову, проблема того не стоит".

Отец, сколько жил, часто повторял (а Люба непременно вспоминала при этом молитвенную путаницу любимой бабушки): мнение о человеке не должно зависеть от того, какого бога он предпочитает и на каком языке его славит. Суди по делам.

- Отец был прав - на Кавказе с другим мировоззрением нельзя. Да и нигде нельзя. А мы жили дружно - карачаевцы, черкесы, русские, абазины, ногайцы... Первые годы Севера трудно переживали, как и все. Тоже дружба выручала.

После свадьбы молодые Шебзуховы жили у родителей мужа. Согласно местным законам, каким бы большим ни был дом, в нем не может быть более одной кухни, более одного бюджета - все живущие под одной крышей отдают заработанное главе семьи, питаются вместе, покупки делают на выделяемые им хозяином дома деньги.

Люба с мужем не роптали, однако страстно желали самостоятельности. Как и положено, инициатором отъезда на Север, к дяде, который с 1972 года, с самого начала освоения Медвежьего проживал в Надыме, был муж. На сомнения жены он ответил: "Мы - не дети, мы - семья, а я - мужчина. Надо отделяться".

Перейти на страницу:

Похожие книги