Читаем Пандемия полностью

Своим людям Элим приказал навести в больнице порядок. За четыре часа старейшая и крупнейшая больница Кении превратилась из кровавого бедлама в подобие нормально работающего лечебно-диагностического центра.

Элим стоял и смотрел на Ханну. Еще прежде чем по полу прошлась первая швабра, прежде чем стены обрызгали дезинфицирующим раствором, он распорядился, чтобы Ханну поместили в больничную палату под капельницу с антибиотиками. Инфекцию она теперь переживет, но вирус по-прежнему подтачивал ее организм. Начинали отказывать внутренние органы. В больнице девушка не пришла в сознание. Жить ей оставалось всего несколько часов. Эта мысль вызывала горечь, напоминая о Лукасе Тернере, американском юноше, которого Элим не сумел спасти.

Простояв несколько долгих минут, врач натянул тонкое белое одеяло до подбородка Ханны и отошел к окну. Перед больницей выстроилась очередь. Хороший знак: выходит, осталось немало достаточно здоровых людей, способных прибыть своим ходом.

Его ждала работа.

* * *

В ЦКПЗ царил хаос. В Центре чрезвычайных операций операторы заканчивали разговоры по телефону, вскакивали с мест и выбегали из зала. Миллен стоял за своим рабочим столом. На экране беззвучно разыгрывались сцены падения Атланты. Толпы напирали на сводные отряды «Биощита», состоящие из подразделений сухопутных войск, ВМС, морской пехоты, ВВС и Национальной гвардии. Многие люди в форме побросали оружие и слились с все прибывающей толпой. Они принимали клятву защищать Конституцию Соединенных Штатов от всех внешних и внутренних врагов, однако служебный долг не подразумевал стрельбу по матерям, отцам, братьям, сестрам и соседям лишь потому, что те были больны и отчаянно нуждались в помощи. Миллен и сам не мог себе представить, как поступил бы на месте тех, кто стоял в первой линии подавления беспорядков.

Сзади подошел Фил. Миллен подумал, что начальник отругает его за то, что он не ответил на звонок, но тот лишь предложил следовать за ним.

Занимающее всю стену окно на седьмом этаже открывало вид на Клифтон-роуд. Все пять полос заполонила толпа; сквозь нее навстречу войскам «Биощита», взявшим в кольцо корпус ЦКПЗ, продвигалась колонна из пяти пикапов с вооруженными полуавтоматическими винтовками людьми в кузовах.

— Дело швах, — заметил Миллен.

Стивенс кивнул.

— Я думал, тебе есть чем заняться.

До Миллена дошло. Он повернулся и побежал прочь. В кафетерии он набил мешки для мусора продуктами питания. Требовалась пища длительного хранения, и не менее чем на четыре дня.

В коридорах было полно людей; спорили о том, что предпринять. Они, как и Миллен, были перепуганы.

В лаборатории четвертой степени защиты опять никого не оказалось. Ветеринар надел костюм, зашел внутрь, положил еду на столик. Халима спала. Миллену не хотелось ее будить, но иначе было нельзя.

После третьего легкого толчка девочка открыла глаза и улыбнулась. И немедленно заметила страх в глазах посетителя.

— Что случилось?

— Возможно, мне придется на некоторое время уехать. Оставайся здесь. Это очень важно. Ты поняла?

Халима кивнула.

— Если до моего возвращения закончится еда, тогда можешь уйти. Будь осторожна. Никому не говори, что ты из Кении. Говори, что ты потеряла родителей, а они запретили тебе вступать в разговоры с незнакомыми людьми.

Девочка смутилась, но согласно кивнула.

Выйдя из лаборатории, Миллен быстро стащил с себя костюм и переоделся. Спустившись на первый этаж, он услышал звук выстрелов.

<p>Глава 104</p>

Лекторий ЦКПЗ был вновь набит до отказа. Миллен примкнул к другим сотрудникам и прослушал порядок эвакуации. Замысел был гениален. Перед входом в ЦКПЗ собралась толпа, требующая выдать лекарство, однако железнодорожные пути позади корпуса были свободны. Через десять минут туда должны были прибыть составы для эвакуации персонала.

— Люди на выходе из лектория проведут вас на посадку, — закончил Фил.

Миллен пристроился в очередь за вереницей сотрудников, спешащих покинуть лекторий. В отдалении раздались выстрелы.

Вместо того чтобы выйти со всеми наружу, юноша отстал и спустился по лестнице на лабораторный этаж. На этот раз он не стал надевать защитный костюм. В ближайшем будущем он так или иначе не понадобится.

В лаборатории Халима смотрела DVD. Девочка вытащила из уха один наушник.

— Без костюма?

Миллен покачал головой.

— Ты не против, если я останусь с вами?

Он принял решение остаться в лаборатории и защищать этих двух детей, сколько сможет. Если уйти, он лишь спасется сам, — а этого мало.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Пандемия
Пандемия

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, — складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу — женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни — а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

А. Дж. Риддл

Фантастика
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология

Похожие книги