Читаем Пандемия полностью

Он поравнялся с напарницей и схватил ее за плечо.

– На корабле есть лекарство?

– Что?

– От этой африканской болезни?

– Нет. Дез, ты что, не помнишь?

Он смущенно посмотрел на блондинку, заметив ее раздражение.

– Здесь не его испытывают, а… Ладно, сейчас некогда.

Испытывают, но не лекарство. А что тогда?

Десмонд прошел за Эйвери по крайнему ряду. В дальнем конце помещения блондинка открыла еще один люк и выскочила в слабо освещенный коридор. Очевидно, освещение было аварийным. Весь медицинский отсек, наверное, имел автономную систему питания. Сквозь листовое стекло был виден беспорядок в операционных залах. Столы были залиты кровью, капающей на пол. Повсюду валялись окровавленные нитки, зажимы, щипцы и скальпели.

В противоположной стене – непрозрачной – имелись несколько дверей. Эйвери открывала их по очереди, держа винтовку наготове. Десмонд прикрывал ее с тыла, Пейтон держалась за его спиной.

– Нашла! – воскликнула Эйвери.

Пейтон вбежала в палату.

Ханна лежала на больничной кровати с закрытыми глазами, рыжие волосы разметались по подушке. К вене на руке была подсоединена капельница с прозрачным пластиковым мешочком. Основные показатели жизнедеятельности отражались на мониторе.

Пейтон приподняла веки девушки.

– Она под наркозом. – Доктор начала отсоединять капельницу. – Я сама ее понесу.

– Не выйдет, – тоном, граничащим с бешенством, возразила Эйвери.

– Понесу, – заупрямилась Пейтон.

– Нам идти через семь этажей. С боем. Ты не выдержишь.

– Я… – начал было Десмонд, но Эйвери метнула на него сердитый взгляд.

– Тебе тоже нельзя. Ты нужен в бою. На лестнице будет полно людей. На верхней палубе тоже.

Десмонд понял, что на этот раз вопрос не подлежал обсуждению. Эйвери права.

– Либо буди ее, и пусть идет сама, либо оставь здесь, – сказала блондинка, обращаясь к Пейтон. – Тебе решать.

Доктор взглянула на Десмонда. Тот молча кивнул.

Пейтон проверила показания на мониторе, посмотрела на изножье кровати и начала рыться в ящиках стола.

– Что ты ищешь? – спросила Эйвери.

– Медкарту. Надо установить, что ей ввели и какую дозу.

– Здесь медкарты электронные. – Эйвери схватила Пейтон за плечи. – Если ты намерена будить ее, буди немедленно, ясно?

Доктор тяжело вздохнула. Ее руки и взгляд не дрогнули, не выдали внутреннего напряжения, но Десмонд почувствовал страх. Эту женщину, казалось, он тоже хорошо изучил, умел читать ее тайные, не заметные другим эмоции. Ему хотелось снять с плеч Пейтон этот груз, однако он мог лишь наблюдать. От их дальнейших действий зависело, будет ли Ханна жить или умрет. Если выводить девушку из наркоза слишком быстро, она может не проснуться.

Пейтон читала этикетки на взятых из ящиков стола ампулах, бросая их одну за другой обратно, пока не нашла то, что нужно. Набрав жидкость в шприц, она воткнула иглу в капельницу и медленно опустила поршень, следя за реакцией Ханны. Другую руку Пейтон держала на запястье девушки, проверяя пульс.

За дверью послышалось эхо шагов.

Эйвери застыла.

Десмонд обернулся.

Ханна пошевелилась, втянула в себя воздух, издала низкий стон.

Шаги остановились.

Эйвери отступила в угол палаты за дверь и жестом предложила Десмонду последовать ее примеру. Пейтон спряталась за кроватью.

В коридоре что-то говорили по-немецки насчет сбора образцов.

Ханна открыла глаза. Они расширились при виде Десмонда и Эйвери, одетых так же, как ее похитители, с оружием в руках.

Девушка открыла рот для крика, но Пейтон выскочила, как чертик из табакерки, и зажала ей рот, прижав указательный палец к своим губам.

Тишину в палате нарушал только писк монитора. Когда он участился, Десмонд почувствовал, как вспотели ладони.

Шаги за дверью возобновились, удаляясь. Однако одна пара ног все-таки направилась в их сторону.

Эйвери жестом указала Ханне слезть с кровати. Пейтон отсоединила капельницу и стащила Ханну на свою сторону.

Блондинка отпустила винтовку, которая теперь висела на ее руке на ремне. «Что она задумала?» – мысленно спросил себя Десмонд.

В этот момент провода, ведущие к монитору, сорвались с туловища Ханны. Писк сменился пронзительным непрерывным гудком. В этот же момент дверь чуть приоткрылась, внутрь просунули ствол автомата.

Эйвери достала из ножен на ноге черный боевой нож длиной двадцать сантиметров с прорезиненной рукояткой. Как только лицо непрошеного гостя показалось в дверном проеме, блондинка выпрыгнула из укрытия и вонзила нож в шею мужчины.

Тот захрипел, мягко, с помощью Эйвери, оседая на пол, широко открыв ничего не понимающие глаза. Эйвери одним точным движением перерезала трахею и спинной нерв.

Десмонд невольно восхитился ее ловкостью и хладнокровием. Эйвери бесшумно оттащила труп от порога и приготовила винтовку к бою.

Остальные шаги почти замерли вдали.

С противным хлюпающим звуком Эйвери выдернула нож из шеи охранника, обтерла его о грудь и вернула в ножны. Все еще двигаясь в полуприседе, она приблизилась к Пейтон и Ханне.

– Пора уходить. – Обернулась к Десмонду. – Я поведу. Пусть они идут за мной. Ты – замыкающий, подгоняй их сзади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер