Читаем Памирская жуть полностью

Хорст, предвкушая удовольствия, которые его здесь могли ожидать, вдруг остановился. Ему показалось, что он услышал голоса и веселый женский смех. Профессор внимательно прислушался. Но все было тихо. Хорст точно знал, что, когда он оставлял лагерь, все экспедишники находились там, у костра. Значит, ошибки быть не могло. Да и маловероятно, чтобы кто-то из молодых людей успел забраться именно в эту пещеру. Так что Хорст приписал услышанные им звуки всего-навсего разыгравшемуся в кромешной темноте воображению. Хорст только тут сообразил, что он до сих пор так и не воспользовался фонариком. Мощный луч света вмиг разметал последние сомнения в том, что в гроте он находился в совершенном одиночестве. Приспособив свой единственный источник света так, чтобы видна была не только купель, но и стены вокруг, Шиллинг быстро разделся и вошел в воду. Удовольствие, которое он испытал, устроившись в этой природной сауне поудобнее, не поддавалось описанию. Мужчина закрыл глаза и предался уже было подзабытому наслаждению, когда произошло что-то совсем уж невероятное…

Хорст явственно ощутил, что находится в горячем бассейне не один. Он осторожно открыл глаза и… вовсе потерял чувство реальности. Вокруг профессора по-детски плескались пять сказочных красавиц. Их обнаженные тела имели идеальные формы и пропорции и к тому же еще и светились каким-то таинственным светом. Хорст Шиллинг по-стариковски охнул, а в следующее мгновение незнакомки уже кинулись на него. Обдавая немца горячими брызгами и оглушая противным визгом, они шлепали его по плечам, груди и спине своими будто кукольными ладошками. А кроме того, еще и умудрялись раз-другой хлестнуть его своими длинными и причудливо заплетенными косами. Профессор Шиллинг уже и не помнил, как схватил в охапку свои шмотки и, забыв о фонарике, пулей выскочил из пещеры. Кинувшись было вниз, к лагерю, Хорст все же нашел в себе силы остановиться и хорошенько обдумать случившееся. Само по себе это событие было настолько нереальным, что не поддавалось никаким разумным объяснениям. Шиллинг прекрасно отдавал себе отчет в том, что тех нескольких мгновений, которые он находился с закрытыми глазами, женщинам не хватило бы, чтобы бесшумно войти, раздеться и опуститься в воду рядом с ним. Соответственно, единственным объяснением могло быть то, что красавицы находились в пещере еще до того, как там появился Хорст. Но ведь такого просто не могло быть! Профессор мог бы поклясться, что в пещере в момент его появления никого не было. А это значило, что или с его головой происходило что-то непонятное, или же то, что в пользу существования нечистой силы только что было приведено еще одно веское доказательство. Хорст попытался еще раз вспомнить миниатюрные ладошки незнакомок, их странно заплетенные волосы и испускаемое красивыми телами сияние.

Справившись с предательской дрожью в ногах, Шиллинг во второй раз за вечер шагнул под каменные своды пещеры, которая поставила перед ним столько, на первый взгляд, неразрешимых вопросов. И снова его обступила тишина. А свет забытого им фонаря освещал опустевший источник. Недолго думая, Хорст схватил фонарь и покинул нечистое место.

Перемена, произошедшая с Хорстом Шиллингом после возвращения от источников, не осталась незамеченной.

– Профессор, – осторожно обратился к нему Крюгер. – С вами все в порядке? На вас лица нет.

Хорст опустился у костра, ни на кого не глядя.

– Хорст! Что произошло? – не дождавшись ответа на вопросы Патрика, спросила Сандра.

Шиллинг поднял на женщину глаза, словно бы до него только сейчас дошло, чего же от него добиваются.

– А?! – отреагировал он. – Что?! А, нет-нет, все в порядке…

– По твоему выражению лица этого нельзя сказать, – вмешался в разговор Макс.

Недолго думая и без предисловия Шиллинг рассказал своим спутникам о пережитом им в странной пещере. Экспедишники слушали его очень внимательно. Тишину нарушила Лейла:

– Выходит, что господин Шиллинг своими собственными глазами видел представителей горной нечисти – пари. А ведь такие встречи достаточно редки. Видимо, у них не было возможности незаметно скрыться. Вы попросту застали эти, обычно такие скрытные, существа врасплох. Я очень надеюсь, что они не успели произнести своих страшных заклинаний, которые могут причинить людям много вреда.

– Как я уже от всего этого устал… – негромко произнес Хорст и улыбнулся. – Вот и удовольствия от купания в горячих ключах не удалось получить.

– Ах, брось ты это, Хорст! – попытался успокоить Шиллинга Шмидт. – Если хочешь, мы прямо сейчас снова туда пойдем. Я уверен, что в этот раз мы никого там уже не застанем, и ты сможешь вдоволь наплескаться в водах источника. – И потом шутливо добавил: – Я даже готов постоять на шухере, пока ты поучишься плавать.

– Нет, друзья, пойду-ка я, пожалуй, прилягу.

Глаза профессора улыбались. Неожиданно, будучи уже у своей палатки, Хорст обернулся к провожающим его взглядами товарищам и спросил руководителя экспедиции:

– Господин Крюгер, а когда, по вашим подсчетам, мы доберемся до Красного Хребта?

Перейти на страницу:

Похожие книги