564 III, 386 (Е. О., VIII, XV).
565 III, 402 (Е. О., VIII, XII).
566 III, 305 (Е. О., IV, XI).
567 III, 394 (Е. О., VIII, XXX).
568 III, 404 (Е. О., VIII, l).
569 III, 380. Татьяна же, как мы видели, была, по словам поэта, «русская душой».
570 VII, 50; ср. VII, 153. Взгляд Тэна на эту особенность поэзии Байрона в сущности тот же.
571 III, 258 (E. О., I, VII).
572 III, 386 (Е. О., III, XII).
573 VII, 15.
574 II, 38. Павлищев. Воспоминания, 21, называет это стихотворение «любимыми стихами» Пушкина.
575 Ср. в «Каине», акт II, сц. II, слова Каина:
…Why do I exist?
Why art thou wretched? wy are all things so?
Ev’n he who made us must be, as the maker
Of things unhappy! To produce destruction
Can surely never be the task of joy etc.
Ср. выше слова Пушкина (V, 50) о принадлежности «Каина» «к роду скептической поэзии Чайльд Гарольда». О следах воздействия Байрона на те или иные образы и мысли в лирике Пушкина см. у H.О. Сумцова. Этюды, II, 15; III, 72; IV, 2, 9. 62.
576 V, 302–303.
577 В 1830 г. Пушкин писал (V, 131) в последней главе «Онегина»: «Осьмую главу я хотел было вовсе уничтожить и заменить одною римскою цифрою, но побоялся критики… Мысль, что шутливую пародию можно принять за неуважение к великой и священной памяти, также удерживала меня. Но Child Harold стоял на такой высоте, что, каким бы тоном о нем ни говорили, мысль оскорбить его не могла во мне родиться».
578 Уже Фарнгаген (в «Jahrbficher far wissenschaftliche Kritik», откуда статья его была переведена в «Сыне Отечества» 1839 г.) отметил, что Пушкина отличала от Байрона «свежая веселость». В этой черте сказался-де истинный поэт, потому что настоящая поэзия есть радость и утешение и «только для того снисходит ко всем скорбям и страданиям».
579 Из путешествия Онегина.
580 III, 356 (Е. О., VI, XLIII–XLIV). Ср. VII, 51–52: «Новая печаль мне сжала грудь» и пр.
581 III, 409.
582 Это было отмечено уже критикой, современной Пушкину, напр. Надеждиным, перепечатку суждений которого см. у Поливанова. Сочинения Пушкина, IV, 120–134; см., напр., замечание о «Фламандской картинке» отъезда Тани в Москву и о том, что описание Москвы в V главе Онегина «сделано истинно – Гогартовски».
583 См. стихотв. «On this day I complete my thirty sixth year».
584 I, 238.
585 III, 357 (Е.О., VI, XLV).
Подробному развитию и обоснованию некоторых мыслей, намеченных в настоящем этюде, будет посвящена особая статья в «Университетских известиях».
Отзвуки Пушкинской поэзии в последующей русской литературе
586 Вопрос, затронутый мною, слишком серьезен и обширен, чтоб я мог претендовать на полное и независимое решение его, особенно в узких пределах моей речи. Мне хотелось только набросать общую схему решения этого вопроса, как она может представляться на основании сделанных уже наблюдений и сопоставлений.
587 Тургенев. Сочинения, изд. Маркса, ХП, стр. 334.
588 Сочинения А.Н. Майкова, изд. Маркса, 1893, т. I, стр. 498.
589 Современник 1855 г., т. 52, стр. 52.
590 Пушкин считал Рылеева своим учеником в стихе, это подтверждал и сам Рылеев. А.Н. Пыпин в «В. Европы» 1895 г., кн. XI, стр. 261.
591 А.Н. Майков, II, 458.
592 Письма гр. А. Толстого. В. Евр., 1895, кн. XI, 189–190 стр.
593 Майков, I, 29.
594 Майков, I, 482 – 4.
595 А. Толстой, I, стр. 221.
596 Л. П. Полонский, П. Перцова – Филос. течения р. поэзии, 1896 г., стр. 284, 287, 297 и др.
597 I, стр. 37.
598 Иллюзии поэтического творчества. Эпос и лирика гр. А.К. Толстого. Н.М. Соколова. СПб., 1890, стр. 223 и др.
599 Ср. Соколова passim, Страхова. Заметки о Пушкине и др. поэтах. Киев, 1897, стр. 239.
600 А.П. Майков Мережковского. Филос. течения р. поэзии, стр. 319 и др.
601 Стр. 190, В. Евр., 1895, XI.
602 Разумеем первую половину его деятельности.
603 Стихотворение А.Н. Плещеева 1898 г., XIII стр. Во вторую половину деятельности Плещеева поэзия его, сохраняя благородство настроений, лишена уже «страстности», жизнерадостности и веры в свои силы.
604 Сочинения, изд. Маркса, XII, стр. 336, 341.
605 Материалы 1855 г., стр. 127.
606 Сочинения, под ред. Морозова, V, 15–16. Ср. Жданова. Памяти В. Г. Белинского, 1899, 3.
607 II отр. «Египетских ночей».
608 Как живет и работает гр. Л.Н. Толстой, стр. 72. «У Пушкина», говорил Мериме, «поэзия чудным образом расцветает как бы сама собою из самой трезвой прозы». Тот же Мериме постоянно применял к Пушкину известное изречение: «Proprie communia dicere», признавая это умение самобытно говорить общеизвестное за самую сущность поэзии, той поэзии, в которой примиряются идеальное и реальность. Он также сравнивал Пушкина с древними греками, по равномерности формы и содержания, образа и предмета, по отсутствию всяких толкований и моральных выводов… Прочтя однажды «Анчар», он после конечного четверостишия заметил: «Всякий новейший поэт не удержался бы тут от комментариев». Мериме также восхищался способностью Пушкина вступать немедленно in médias res, брать «быка за рога», как говорят французы… Тургенев, XII, 336.