Читаем Память душ полностью

– Все думали, что Никали весьма горяч, – поправил его Терин. – Вот почему ты участвовал в стольких дуэлях.

Док откинулся на спинку стула. Похоже, прошло немало времени с тех пор, как он вставал оттуда, хотя сейчас это все выглядело весьма обдуманно и царственно, словно он решил немного побездельничать, а не ушел в запой.

– Рад тебя видеть, Терин. А теперь объясни, какого хрена Галава доверилась тебе насчет Ритуала Ночи?

– Может, сначала поговорим о том, что ты – проклятый всеми богами Териндел Черный? Потому что мы дружим тридцать лет. Это должно было всплыть в разговоре немного раньше.

– На самом деле я не хотел бы…

– Послушай, ты, урод с мозгами опарыша, как давно ты знаешь, что ты мой прадедушка?

Док помолчал.

– Строго говоря, ты, мокрая гарпия, я перестал быть твоим прадедом задолго до твоего рождения. Это тело не имеет к тебе никакого отношения. – Он подмигнул.

– Ты, склизлявое дыхание, это всего лишь семантика. Отвечай на вопрос.

– Ты, собачье дыхание, не можешь…

– Я уже использовал слово «дыхание».

Док вздохнул и потер нос.

– Напомни мне не играть с тобой в эту игру, когда ты трезв, а я нет.

– Просто ответь на вопрос.

– Я подозревал это с того самого момента, как увидел тебя, но не знал наверняка, пока не встретил верховного лорда Де Мона. Знаешь, Педрон был очень похож на меня. Прежнего меня, во всяком случае.

– Если эта иллюзия показала, как ты выглядел раньше, то да, он, безусловно, был похож.

Териндел сделал большой глоток из бутылки.

– Я всегда считал, что моя дочь – твоя бабушка – была казнена. Оказывается, она была рабыней, живущей здесь, в Столице, все это время – столетия, – и к тому времени, когда я наконец понял это, она уже умерла. – Док отсалютовал ему бутылкой. – Твоя очередь, гнойный червь. Отвечай на мой проклятый вопрос.

– Очевидно, потому что Вол-Карот снова проснулся, – сказал Терин. – Галава хотела убедиться, что Хаэриэль не попытается вернуть себе трон, а потом откажется от ритуала.

– О нет. – Зеленые глаза Дока расширились. А вслед за этим он разразился целым потоком яростных ругательств. – О, будь я проклят! Кто-то должен их остановить.

– Остановить кого?

– Кого угодно! Детей моего брата – Хаэриэль, Келаниса – любого бедного идиота, которого они обманом заставят провести ритуал. – Он заставил себя встать, пошатнулся и с трудом выпрямился. – Вот дерьмо!

Терин подошел к нему.

– Не думал, что ты действительно пьян, но, похоже, так и есть.

– Конечно я пьян, – ответил Док. – Я просто невероятно хорош в этом. – Он поднял палец. – У меня были сотни лет самоотверженной практики.

– А я-то думал, что нашел одну вещь, в которой я разбираюсь лучше тебя.

– О, не будь таким! У меня просто талант к этому!

Терин тонко улыбнулся.

– Ну, для следующего трюка тебе придется протрезветь. – Терин сморщил нос. – И искупаться. А потом мы поговорим.

– А что, если вместо этого, – Док быстро встал, – я скажу тебе, чтобы ты пошел в зад.

Его глаза закатились, и он рухнул на землю.

Терин вздохнул.

– Отлично.

<p>28. Старейшая ванэ</p>

(Рассказ Кирина)

Я всегда удивлялся, почему ванэ терпят защитный щит, который мешает магической транспортировке.

Они не терпели.

У них просто была своя собственная сеть Привратных камней. Может быть, не таких же, как Дом Де Арамарин создал в Кууре, но достаточно похожих на них.

У Колодца Спиралей мы с Тераэтом оказались вдвоем. Все согласились, что Джанель и Турвишара лучше оставить в Саравале. Наша задача была не менее срочной, чем две недели назад[127], но мы не думали, что нашему делу поможет, если двоих из нас арестуют за незаконное проникновение в место, куда не разрешалось заходить людям.

Я не был уверен в том, что мне стоило идти, но Тераэт заверил меня, что я скорее ванэ, чем нет, независимо от того, где я вырос.

Вначале я подумал, что мы попали в ухоженный сад, но чем дольше я смотрел, тем страннее он выглядел. Как будто кто-то взял одну-единственную прелестную маленькую садовую сцену – бассейн, похожий на зеркало, цветущие живые изгороди фантастических форм, изящно сработанные подвесные светильники – и затем продублировал ее ровно тысячу раз, так что она заполнила весь луг одной и той же повторяющейся сценой. Вокруг каждого клочка сада кружилась толпа ванэ всех цветов, бродивших в одинаковых зеленых одеждах. Небо над головой потемнело от заходящего солнца, облака казались розовыми и оранжевыми на фоне неба, которое было совершенно не зеленым.

– Небо…

– Знаю, оно не того цвета. Это иллюзия.

– Что это за место?

– Это долгий разговор. – Тераэт использовал тон, который приберегал для моментов, когда он не собирался ничего объяснять в ближайшее время. А лучше вообще никогда.

– Нет, правда, – настаивал я. – Что это за место? Зачем моей матери нужно приходить сюда?

Тераэт не ответил. Вместо этого он схватил меня за руку и подбородком указал на разворачивающуюся в саду сцену.

– Смотри. Вон там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы