Читаем Паломничество жонглера (фрагмент) полностью

- Хуже, - ссутулился Фэгрик. - Пробоины нам поставили дротиковые кальмары. Только, знаешь ли, кальмары эти обычно наверх не поднимаются, их вообще редко кто видел. Они водятся на больших глубинах.

- И что-то их вспугнуло, - догадался Иссканр.

- Что-то или кто-то. ...Хотя, это ведь могли быть несколько сумасшедших кальмаров - и в глубинах на самом деле все спокойно. Потому я и решил разобрать лодку. Если никакой опасности нет, к чему пугать людей? А если есть - на всем побережье очень скоро об этом узнают. А мы с тобой узнаем раньше остальных... если ты по-прежнему хочешь попасть на Йнууг.

- Ты поплывешь, чтобы предупредить их?

Фэгрик пожал плечами:

- Я должен это сделать. А вот ты вполне можешь остаться здесь.

- Не могу. Если ты прав и кальмаров на самом деле кто-то вспугнул, следующая лодка поплывет на Йнууг нескоро, так? А я должен туда попасть, твердо заявил Иссканр.

Впрочем, сам он сейчас не был так уж в этом уверен.

"Перво-наперво заехал я в Таллигон, дабы убедиться в добром здравии младенчика. И там выяснил деталь весьма и весьма странную. Осматривая ребенка (коему упомянутой особой имя дано было Иссканр, в честь одного из героев древности), заметил я, что пупок у младенчика вполне обычный, ничем от других подобных не отличающийся. Переговорив с женщиной, на попеченье коей я оставил младенчика, узнал я, что сперва-то кожица на животике у ребеночка была ровненька, только с вмятинкой небольшой (о чем я писал уже), а потом постепенно вмятинка та углубилась, образовавши пупок. Чтобы, выходит, ничем младенчик среди прочих людей не выделялся.

Вспомнили мы тут с приемной матерью младенчика и о зандробах - как не вспомнить?! А вспомнивши, решили не отдавать все ж таки дите чародеям. Точнее, повременить с решением до моего возвращенья из Тайдонского эпимелитства.

Сойдясь на том, расстались мы - и отправился я в Тайдон, к тамошнему архиэпимелиту".

Лодка была просторная, но завалена разновсяким рыбацким хламом, который перекатывался по днищу, лез под ноги, колол в спину или пониже, цеплялся за рукава. Иссканр угнездился на носу, рядом с бортом, чтоб удобнее было кормить рыб своим завтраком. Что он уже успел пару раз сделать.

- Дальше будет еще веселей! - обернувшись на звуки, подмигнул ему Фэгрик. С самого утра рыжебородый был жизнерадостен, что никак не вязалось с его вчерашним настроением. Все дело, как подозревал Иссканр, в брате Фэгрика и племяннике, хозяевах лодки, сидевших соответственно на правом весле и у руля. Они наверняка знали про дротиковых кальмаров и про возможную опасность - а Фэгрик старался, насколько мог, подбодрить их. Да и себя, кажется, тоже.

- Если б погодка была поспокойней, поставили бы парус, - объяснил он Иссканру утром, когда они садились в лодку. - Но при таком ветре и таких волнах...

- Может, подождать? Погода успокоится...

- Ждать придется до очередного Снисхождения! - буркнул Фэгрик. - Ясно же, что... А-а, что с вас, сухопутных, возьмешь! Короче, не будет в ближайшее время лучшей погоды. Вот худшая - будет. Поэтому как знаешь: хочешь - отдай вещи брата Гланнаха мне, я сам отвезу. И если что нужно на словах передать - говори, не бойся.

- Я поплыву, - качнул головой Иссканр.

Теперь (когда пути назад не было) он мог позволить себе сожалеть о принятом решении. И даже помечтать, как сейчас здорово посидеть бы у печи и пожевать... н-нет, пожевать - не здорово!!..

Он снова перегнулся через борт, угодил лицом во встречную волну и долго протирал глаза, ругаясь вполголоса. Море колыхалось невыносимо близко к лодке, почти захлестывало внутрь... Акула Неустанная, он-то думал, что это почти одно и то же: плыть по волнам и ехать на верблюде! Оказывается... ох!..

- Закрой глаза! - посоветовал, перекрикивая усиливающийся ветер Фэгрик. - Закрой глаза и попытайся считать до скольки умеешь.

Иссканр молча помотал головой: ну уж нет, он привык встречать опасность лицом к лицу!

Подтверждая сие, Иссканр собирался снова перегнуться через борт, когда вода рядом с ними буквально вскипела - пробивая поверхность, в воздух взлетели черные, с ярко-желтыми пятнами, копья.

- Заклюй меня Разящая! - выругался Фэгрик. - Опять!.. Вот же!..

"Дротиковые кальмары", - понял Иссканр. Он не знал, что делать - то ли выпрыгивать из лодки, то ли ложиться на дно... нет, пожалуй, ложиться на дно не стоит - достаточно вспомнить те пробоины, которые он видел вчера.

- Еще! - завопил племянник Фэгрика, показывая влево. Там тоже вскипала вода - стройные тела кальмаров вспарывали воздух и снова падали в море чтобы опять выпрыгнуть.

- Кто-то здорово их напугал, - пробормотал брат Фэгрика - такой же рыжий, но без бороды, зато с длинными усами, заплетенными на концах в косички. - Эй, Кэлиш, следи за рулем! Это всего лишь кальмары.

- И они удирают на юг, точнее, на юго-запад, - сказал Фэгрик, провожая взглядом стаю. - Ну, братишка, поднажмем-ка, а?

Как любил выражаться рыжебородый, "все было ясно": если кальмары идут на юго-запад, следовательно, некто, вспугнувший их, движется с северо-востока. И лучше бы поскорее убраться с его пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика