Читаем Паладин полностью

Аниме-реальность, Система из корейских фантазий о переносе игрового функционала в реальный мир, теперь вот натуральная кицунэ с японизмами в речи… Речь, кстати, у неё не русская. То есть я вроде как воспринимаю всё по-русски, но… но вот если внимание обратить, то понимаешь, что говорит она на каком-то другом языке… И ты сам тоже говоришь на другом языке… И нифига не понятно, как это работает!

— Доно? — осторожно переспрашиваю, стараясь унять внутренние волнения. — Я не совсем из этих мест, что это означает?

— Ох, так вы чужеземец? — всплеснула руками женщина. — Ну конечно, простите, как я сразу не догадалась? Вы, должно быть, авантюрист, да? Как мне повезло вас встретить, добрый сэр! А «доно» — это приставка, означающая уважительное обращение к более старшему или благородному господину, — зачастила женщина, у меня же в животе от её слов начало чуток этак потягивать…

Только не говорите, что у нас тут вариант японского попадалова, как его там… иссекай, кажется? Только озабоченных свиноподобных «орков», насилующих всё, что движется, вкупе с долбанутыми японскими школьниками-озабоченными импотентами-гаремостроителями-спасителями мира мне для полного счастья и не хватало! Так, рано делать выводы, рано! Хотя тенденция настораживает. А женщина продолжала говорить, явно скидывая стресс и страх:

— Это обращение пришло из старых времён, говорят, так общались ещё первые Призванные Герои! — о, японский городовой, вашу же мать! Они здесь реально есть! Призванные Герои-японцы! — Хотя, конечно же, такое не везде прижилось, но наша деревенька гордится тем, что была основана в ту давнюю пору! — что пора «давняя» — это хорошо, но всё равно напрягает вся ситуация в целом. — Ох, простите, должно быть, вам совсем не интересно слушать мою пустую болтовню! — да нет, уважаемая, болтун — это находка для шпиона. Я, конечно, не шпион, но информация нужна мне критически.

— Не имею ничего против, — пожимаю плечами, — но, полагаю, лес — не лучшее место для ведения бесед. Давайте я провожу вас?

— М-меня? Н-но вы же — благородный рыцарь, да ещё и магией владеете! Наверняка у вас есть более важные дела, чем тратить время на простую крестьянку… — хм, или мои представления о крестьянах в средние века несколько отличны от реальных, или эта женщина для, по идее, самого чернового и необразованного сословия удивительно красноречива.

— Убедиться в безопасности спасённой женщины — достаточно важное для меня дело, чтобы потратить на него моё время. Вдруг эти создания были тут не одни?

— Точно! — вставшие было торчком ушки вновь прижались к голове. — Раз тут появились кролобы, значит, где-то в округе образовалось Подземелье! Я должна сообщить старосте!

— Тогда, полагаю, нам стоит поспешить. А пока идём, не поведаете ли мне об этих местах? Кажется, я несколько сбился с пути и заплутал… да и вам, очевидно, не помешает отвлечься разговором.

— Х-хорошо! И ещё раз спасибо! Вы — очень добрый человек, особенно по отношению к такой, как я… — только не говорите, что тут ещё и расизм цветёт и пахнет… Или тут имелось в виду, что благородный дон Румата снисходит до обычной «черноногой»? Н-да, что так плохо, что эдак нехорошо.

Тем временем моя проводница, не подозревающая о том, что она проводница, споро отыскала свой нож, сложила в корзинку разбросанные по округе грибы и навострила стопы в сторону, что отклонялась от моего изначального маршрута градусов на шестьдесят, то бишь топай я без наводки — имел очень неплохие шансы пройти мимо. Что же, доброе дело уже получает награду.

Перейти на страницу:

Похожие книги