Читаем Палач полностью

– Ты прав. Как Одри?

– Держится.

– Такое нелегко пережить, – согласился Айени.

– Кому, как ни тебе знать, – Карл откровенно пялился на наши с Айени сцепленные пальцы. – Быстро же ты… – он посмотрел на меня, – сориентировалась...

– Тебя отец ждет, – ответил Айени.

Карл развернулся и пошел к отцу.

К столику подошла Бони. Она принесла две огромных тарелки со стейками и картофелем фри. Есть к этому моменту уже не хотелось.

– Спасибо, Бони! – поблагодарил Айени.

– А почему не вместе сели? – спросила она.

– Ты про коктейль не забыла? – осадил ее Айени.

– Нет, что ты. Сейчас принесу.

– Ну, давай.

Айени пододвинул тарелку мне под нос.

– Тебе нужно поесть. Чем быстрее все съедим, тем быстрее уйдем.

Он знал, что нужно сказать. Я взяла вилку и начала есть.

– Руку мне отдашь? – тихо спросил он.

– Да, – я отпустила его ладонь. – Извини.

– Мне приятно, – обронил он и тоже начал есть.

Когда Бони принесла коктейль, мы уже прикончили обед и выпили кофе. Коктейль явно был лишним.

– Спасибо, Бони, – Айени передал коктейль мне. – Счет, пожалуйста.

– Конечно.

– Выпьешь его за меня? – попросила я.

– Давай, – Айени достал трубочку и выдул стакан коктейля в несколько глотков.

Бони принесла счет. Айени расплатился наличкой и оставил щедрые чаевые.

– Ну что, идем? – он взглянул на меня.

– Да.

Мы были уже практически у выхода, когда меня окликнул отец.

– Мэйю?

Я медленно выдохнула и подошла к столику, где сидела моя семья. Айени подошел следом. Он пожал папе руку.

– Зря ты приехала в этот город, – произнес отец. – Лучше бы тебе побыстрее отсюда уехать.

Я стояла перед отцом, глядя на него глазами, которые наполнялись слезами. И если в четыре года я не понимала, почему отец вдруг взял и перестал меня любить, сейчас я знала точно, почему он меня не любит.

– У тебя было двое дочерей, папа. И им обеим нужна была семья.

– Ты была в ответе за сестру! – повысил тон отец.

– А кто был в ответе за меня? – спросила я.

Отец молчал. Брат тоже.

– Вот именно. Никто из вас, – я направилась к выходу.

– Мистер Соммервиль, Мэйю не виновата…

– Да что ты знаешь! – раздался возглас отца. – Она не вернет тебе Рози! Она – не Рози!

– Я не хочу возвращать Рози. Я хочу жить дальше.

– Когда твои родители узнают, с кем ты связался…

– Они будут рады, что их сын может быть счастлив, – Айени пошел следом за мной.

Я подошла к машине, открыла дверь и оперлась на нее. Я дышала.

– Мэйю, мне очень жаль, – произнес Айени, останавливаясь рядом со мной.

– Мне тоже, – я медленно вдыхала и выдыхала.

Убежать от себя непросто. Принять себя еще сложнее. А заставить кого-то любить, прощать, принимать – это то, над чем нет власти. Гибель сестры подвела черту. Она поставила точку в моих и не без того непростых отношениях с семьей. Семья хранит секрет, потому что боится наказания, а не потому что старается меня уберечь. В этом соль. В этом моя боль.

Айени обнял меня. Просто обнял и стало легче. Я прижалась к нему всем телом, не в силах отпустить.

– Это их ошибки. Не твои, – прошептал он, целуя мой затылок.

– С этим тяжело жить.

– Я знаю. Но рядом со мной хоть немного легче, правда?

– Да, рядом с тобой легче.

– Поехали отсюда.

– Поехали.

***

По автомагистрали к Т. мы проехали съезд на С. и спустя еще километров десять свернули в промышленную зону округа Т., за которой, собственно, и находились песчаные карьеры. Проезжая одно гигантское сооружение за другим, я только успевала читать вывески на предприятиях.

– «Рейтер-моторс»! – едва не закричала я, указывая на высокие ангары впереди, на которых был логотип компании. – Сбавь скорость, я поснимаю!

Айени притормозил, а я начала снимать ангары на камеру телефона.

– Посмотри, сколько там грузовых машин! Наверное, здесь у них какой-то логистический центр.

– Мэйю, патруль!

Я взглянула в зеркало заднего вида. Действительно патруль. Нас тормознули.

– Едем на экскурсию? – Айени покосился на меня.

– По местам былой славы, – кивнула я.

Подошел патрульный. Айени опустил стекло.

– Добрый день. Архиерей третьего уровня, Джон Пайкс, – он показал удостоверение.

Джон Пайкс был в списке Питера Донохью.

– Здравствуйте, – улыбнулся Айени. – Причина нашей остановки?

– Проверка документов.

Айени передал свои брелоки. Я отдала брелок с документами на машину.

– Миз-з-зтер Айени Ригард? – архиерей хмыкнул. – Какими судьбами в этих краях, доктор Ригард?

– Мы с моей спутницей посещаем памятные нашему сердцу места. Она ненадолго приехала к нам погостить, вот решили на песчаные карьеры съездить.

– Машина зарегистрирована на Мэйю Соммервиль, – патрульный заглянул в окно. – Миз-з-з, это вы?

– Да, могу предъявить документы.

– Я должен проверить, ваша ли это машина на самом деле.

– Конечно, – я передала архиерею свои брелоки. – А вы с Уорреном Райтом знакомы? – спросила я. – И его братом Билли?

– Это имеет отношение к делу? – он недобро так посмотрел на меня.

– Ну, я подумала, раз вы архиерей и они тоже архиереи, то, наверное, вы друг друга знаете? Мы с Уорреном учились в одном классе. Доктор Ригард тоже их хорошо знает.

Архиерей вернул нам брелоки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жатва

Жертва
Жертва

Доктор Алексис Ней! Добро пожаловать в городок Р.! Здесь вас с радостью возьмут на работу в местную больницу, где не хватает врачей. Здесь ваши коллеги будут не только вас обсуждать, но и что-то скрывать. Некоторые пациенты будут о чем-то молчать, а другие – умирать при загадочных обстоятельствах. И ваш эксцентричный начальник, красавец с отвратительным характером, посчитает своим долгом ежедневно трепать вам нервы. Но вы ведь тоже не ангел, доктор Ней?Прыжки в измерениях? Бои в пространствах? Кто откроет ваш секрет и сохранит его в тайне? Кто поможет вам выжить в городе, где таких, как вы, убивают? Может быть, ваш несносный начальник? Жатва, доктор Ней, – это сбор урожая смерти. И вы подоспели как раз вовремя!«…Врачу нельзя отступать. А значит, настало время начать игру со смертью за чужую жизнь». Даниэль Зеа Рэй.

Даниэль Зеа Рэй

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Архангел
Архангел

Полли Шейнберг отправили в город Р., чтобы расследовать дело о серии убийств. К ней в помощники навязался представитель местного офиса законников. С первого взгляда этот тип показался Полли спокойным и уравновешенным, со второго – нагловатым и ушлым, с третьего – непредсказуемым и опасным. И все бы ничего, но Полли подозревает, что он работает на сеть черной Жатвы. Чтобы выяснить правду и поставить точку в истории города Р. Полли придется окунуться в омут с головой и принять помощь человека, которому она не доверяет. Или доверяет? Надо определиться, Полли, потому что от этого зависит твоя жизнь.«Нет среди нас людей, не принесших определенные жертвы и не понесших невосполнимые утраты». Даниэль Зеа Рэй.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги