Читаем Пактът „Касандра“ полностью

След това й разказа къде точно е приземена совалката и защо, каза й за бункера, който всъщност представлява гигантски крематориум.

Мегън поклати глава.

— Не, Джон — отговори тя. — Бауер ще постъпи другояче.

— Какво искаш да кажеш?

Мегън посочи един индикатор над главата си, който бе забелязала преди малко.

— Това е системата за саморазрушаване. Активиран е и отброява. След активирането може да се изключи или да се пренагласи. Имаме по-малко от четири минути, преди совалката да експлодира.

* * *

Седемдесет секунди по-късно Смит и Мегън Олсън излязоха от совалката по същия начин, по който той бе влязъл.

Тя потрепери, когато огледа подобния на пещера крематориум. Обърна се към Смит. Той затваряше люка, през който бяха излезли.

— Какво правиш?

— Искам да се уверя, че никой не ни преследва.

Смит стъпи върху гумата на шасито, оттам скочи на земята.

— Да вървим.

Като се движеха максимално бързо, доколкото им позволяваха обемистите костюми, те заобиколиха крилото. Мегън ахна, когато видя пашкула, свързан с долния изходен люк, и отвърстието в далечната стена.

— Оттук ли смяташ да излезем?

— Това е единственият изход.

Когато се приближиха към пашкула, Смит видя, че люкът на совалката е затворен. Бауер не се виждаше нито в пластмасовия тунел, нито в камерата за обеззаразяване. Той извади от костюма си сгъваем нож и с няколко удара проряза отвор в пашкула.

— Минавай — каза на Мегън, след което я последва.

Вътре тя се обърна, защото вече не усещаше ръката на Смит върху рамото си. Видя, че той гледа към люка.

— Джон, нямаме време!

В този момент забеляза студеното безмилостно изражение на лицето зад щита, мъката в очите му. Гневът му се предаде и на нея, след като си представи телата на останалите от екипажа, ужасния начин, по който бяха умрели. Веднага разбра какво възнамерява да направи Смит.

— Тръгвай по тунела — каза той. — Не спирай. Не се обръщай. Точно зад вратата има камера за обеззаразяване.

— Джон…?

— Върви, Мегън.

Смит не мислеше за това колко време му остава, за шансовете да излезе от бункера жив. Знаеше, че хора като Бауер — богати и влиятелни — рядко плащат за престъпленията си, особено ако онези, които биха могли да ги осъдят, са вече мъртви. Лошото беше, че Бауер щеше да опита отново да убива. Някъде, някога можеше да има ново споразумение „Касандра“.

Смит се затича през малката камера за обеззаразяване с размерите на душ-кабина и стигна до люка. През квадратното отвърстие видя обезобразеното тяло на Дилън Рийд и Бауер, който правеше нещо с малка керамична капсула.

„Той няма да излезе с цялата проба. Не му и трябва. Една капка би била повече от достатъчна. Една капка, която да скрие в костюма си; и от която да възстанови чудовищното си творение.“

Смит приклекна, отвори таблото под люка и извади ръчната манивела. Точно когато се изправи, Бауер се обърна и на лицето му се изписа пълно недоумение.

„Не може да бъде…!“

Смит видя как устните на Бауер се раздвижиха, но не успя да чуе думите му. Той смени честотата на приемника в шлема си.

— … правиш тук?

Видя как Бауер натисна няколко бутона на таблото за отваряне, видя как недоумението му прерасна в ужас, когато люкът не се отвори.

— Какво правиш тук? — изкрещя докторът. — Отвори този люк!

— Не, докторе — отговори Смит. — Мисля, че най-добре да останете насаме с творението си.

Лицето на Бауер се изкриви от страх.

— Слушай ме…!

Смит смени честотата на приемника си и започна да се отдалечава. Стори му се, че чува удари на юмруци по люка, но знаеше, че това е само плод на въображението му.

— Контрол, тук Смит. Къде е Олсън?

В ушите му се чу пукот на статично електричество, а след това познат глас:

— Джон, тук Клайн. Мегън е в безопасност. Намира се в стаята за обеззаразяване. Каза ми, че е активирана системата за саморазрушаване.

— Бауер го направи.

— Къде е той?

— Още е вътре.

След миг колебание Клайн отговори:

— Разбрано. Отваряме вратата на бункера, Джон. Но имаш само няколко секунди. Бързай!

Смит видя как огромната врата в края на пашкула започва да се отваря. Потта се лееше от него, но той се насили да тича още по-бързо. Ето го отвора в стената в края на пашкула. Вратата спря и започна да се затваря. Оставаха му още поне петнадесет крачки до нея.

— Какво става? — попита той.

— Вратата се затваря автоматично — извика Клайн в отговор. — Ще се запечата пет секунди преди взрива. Джон, излизай оттам.

Смит напъна всичките си мускули, за да се движи още по-бързо. Една крачка, втора крачка, една крачка, втора крачка…

Вратата на бункера се затваряше неумолимо, като смаляваше процепа. Смит направи последно отчаяно усилие и се хвърли напред, удари се в прага на вратата, пъхна се през процепа, който се затвори и запечата зад гърба му.

След няколко секунди нещо го събори на земята, сякаш гигантски юмрук се бе ударил във вратата.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер