Читаем Падение темной планеты полностью

Зал сильно ударил его. Алерак моргнул, и Зал увидел, что у того эрекция. Принц с отвращением покачал головой.

— А за что мне ее наказывать? Она явно выполняла мою волю в мое отсутствие. Хотя я был бы с тобой не так нежен.

— Я дворянин Кордолианской империи, и оно осмелилось поднять на меня руку. Даже смерть была бы недостаточным наказанием для этого дикого животного. Я бы потребовал этого, как минимум.

Зал снова поднял руку, и Алерак задрожал в предвкушении. По правде говоря, он хотел ударить его в лицо, и Залу потребовалось все его самообладание, чтобы сдержаться.

— Скажи мне, Алерак, — проговорил он, медленно опуская руку. — Что я могу назвать официальной причиной казни? В чем же заключается преступление? В одиночку победить и обуздать кордолианского дворянина?

Бледно-желтые глаза Алерака горели стыдом и ненавистью. — Оно обмануло меня, — выплюнул он. — Оно сражалось бесчестно.

— Может, мне позвать стражу, чтобы она сняла с тебя наручники? Я определенно не склонен прикасаться к твоей грязной коже.

— Нет! — Советник отчаянно замахал единственной свободной рукой. Конечно, он не хотел бы, чтобы кто-нибудь видел его в таком состоянии. Слухи, которые последуют за этим, будут жестокими. — В этом нет необходимости. Просто освободи меня, Казаран.

Зал посмотрел на Серу, которая ухмылялась. Очевидно, она могла постоять за себя. Но он злился, что она вообще оказалась в такой ситуации.

Высший совет публично осуждал межвидовые браки, но все знали, что многие дворяне трахались с прислугой за закрытыми дверями, и Алерак был ничем не лучше.

Он, очевидно, думал, что сможет добиться своего с Серой. Рабы обычно были слишком напуганы, чтобы что-то предпринять.

— Что мне с тобой делать, Лурон? Может быть, мне вытащить тебя в коридор и оставить дронам-уборщикам?

— Если ты посмеешь публично унизить меня, я доложу о тебе Высшему совету, Казаран. Только потому, что Вечная мать желает проявить к тебе милосердие, не значит, что ты можешь вернуться ко двору со всеми твоими привилегиями.

Зал улыбнулся, обнажив клыки.

— Вот что я тебе скажу, Лурон. Если я отпущу тебя сейчас, мы вернемся к нашим обычным делам, и ты забудешь об этом досадном инциденте. В обмен на это, позорное проявление твоей некомпетентности останется между нами.

Сера подмигнула Залу, находясь вне поля зрения Алерака.

Алерак посмотрел на него с беспомощной яростью.

— По крайней мере, дисциплинируй своего раба, — проскулил он.

— За что же? — поднял бровь Зал. — Она не ослушалась меня. С другой стороны, ты пытался тронуть то, что принадлежит мне. — Его рука опустилась на рукоять каллидумного меча, висевшего сбоку.

Он принадлежала его отцу, и хотя на вид казался больше церемониальным, на самом деле был очень, очень острый.

Зал вытащил клинок из ножен. Алерак побледнел. Сера с любопытством подняла бровь.

Одним плавным движением Зал надрезал ремни, сковывающие Алерака, шелестя лезвием на открытых участках кожи. Лурон отпрянул назад, его глаза были полны страха.

— Прикройтесь, советник, — прорычал Зал, — и убирайтесь с моих глаз.

<p><strong>Глава 14</strong></p>

— У меня будут неприятности? — Сера встала, чтобы обнять Зала, как только Алерак вышел из комнаты. — Я раскрыла твое прикрытие?

— Забудь об этом. — Зал откинул волосы с ее глаз, тщательно всматриваясь в лицо. — Он сделал тебе больно?

— Нет. — Она покачала головой, ее брови сошлись на переносице. — Я пыталась сдерживаться, но он хотел, чтобы я… — она вздрогнула, — доставила ему удовольствие.

Зал зарычал с таким видом, словно собирался совершить кровавое убийство.

— Его нужно наказать. — Он направился к двери, все еще держа в руке меч.

— Зал, остановись. — Сера сжала пальцы вокруг его руки с мечом, успокаивая его. — У тебя чертовски вспыльчивый характер, да?

— Когда дело касается тебя, то так и есть. — Он медленно вложил клинок в ножны, в то время как в глазах тлели угольки гнева. — Это больше не повторится.

Сера обхватила руками его рога и начала их поглаживать. Это всегда успокаивало его.

— Сейчас ты должен иметь ясную голову.

Зал закрыл глаза и вздрогнул.

— Я могу попытаться объективно все обдумать, но когда речь заходит о твоей безопасности, я не готов терпеть. Было безрассудно-позволить тебе пойти на это. Как тебе удалось убедить меня взять тебя с собой, женщина? Ты, должно быть, наложила на меня любовное заклятие. — Он обхватил теплыми пальцами ее шею, поглаживая мягкую кожу. Электрические волны удовольствия пробежали по позвоночнику Серы, собираясь в животе, посылая волны возбуждения, которые скапливались в ее лоне.

Как он мог так воздействовать на нее каждый раз?

— Ты боец, я это знал. — Он прижался губами к ее лбу, оставляя мягкий, долгий поцелуй. — Ты поставила этого бесхребетного идиота на колени и связал его, как жалкого ворчека.

— Не знаю, что это такое, но должна признаться, что вышла из себя. Прости, что надрала ему задницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги