Читаем Падение Предела полностью

— Подождите немного, сэр. Вначале мы должны активировать вашу броню. После этого будут задействованы восстанавливающие системы. Поднимитесь на платформу и сохраняйте полную неподвижность.

Джон шагнул на площадку, где ранее была подвешена броня. Столбы стали постепенно нагреваться и наконец засияли прозрачным жёлтым светом, а потом начали медленно поворачиваться вокруг своей оси.

Мастер-шеф ощутил электрическое покалывание в конечностях. Свечение стало более интенсивным, и защитное покрытие шлема автоматически затемнилось. Напряжение в окружающем пространстве продолжало возрастать; волоски на коже спартанца встали дыбом под воздействием ионизации. В воздухе запахло озоном.

Наконец вращение столбов начало замедляться, и свет померк.

— Пожалуйста, мастер-шеф, теперь воспользуйтесь тумблером активации.

Воздух вокруг Джона содрогнулся, словно пытаясь отпрыгнуть от «Мьольнира». Но спартанец так и не увидел ничего, хоть отдалённо напоминающего щиты ковенантов. Работали ли системы?

Проведя ладонью по ладони, он встретился с сопротивлением в сантиметре от поверхности брони. Защита действовала.

Как часто им приходилось придумывать, как подойти к шакалу со спины? Теперь спартанцы должны были полностью переменить всю свою стратегию. Изменить вообще всё.

— Поле закрывает тебя со всех сторон, — прозвенел в динамиках голос доктора Хэлси, — и рассеивает энергию с куда большей эффективностью, нежели добытые спартанцами щиты ковенантов. Надёжнее всего закрыты руки, голова, грудь и спина. При этом поле настолько точно подогнано, что ты можешь, как и прежде, держать что угодно в ладонях.

Главный инженер нажал следующую кнопку, и на дисплее Джона высветилась новая информация.

— Сейчас вы должны увидеть в верхнем углу экрана окружность, разбитую па сектора, — произнёс механик. — Она находится рядом с биомонитором и индикатором боезапаса. Благодаря ей вы можете узнать состояние своего энергетического щита. Не допускайте полного разряжения, иначе броня начнёт получать повреждения.

Мастер-шеф спрыгнул с платформы. Он поскользнулся, но смог удержать равновесие. Джон словно плыл в масле. Пола под ногами он практически не ощущал.

— Чтобы повысить сцепление, вы можете поднастроить эмиттеры сапог так же, как и в перчатках. Думаю, что в обычных обстоятельствах лучше всего будет выставить минимальный уровень, хотя и не стоит забывать, что защита в этих местах будет значительно ослаблена.

— Вас понял. — Сто семнадцатый занялся настройкой. — В невесомости мне стоит выставить защиту этих мест на максимум, верно?

— Верно, — откликнулась доктор Хэлси.

— И какой урон они способны выдержать?

— А вот это, мастер-шеф, нам и предстоит сегодня выяснить. Надеюсь, тебе понравятся те испытания, которые мы заготовили, чтобы проверить прочность новой брони.

Джон кивнул. Он был готов к испытаниям. Несколько недель, проведённых в пространстве скольжения, заставили его соскучиться по настоящей нагрузке.

Подняв щиток шлема, сто семнадцатый повернулся к доктору Хэлси.

— Мне казалось, вы упоминали про то, что серьёзных изменений будет два?

Доктор кивнула, улыбаясь:

— Да, конечно. — Сунув руку в карман халата, она извлекла на свет кубик из прозрачного материала. — Сомневаюсь, что тебе раньше доводилось видеть подобное. Это мемопроцессорное ядро искусственного интеллекта.

— Вроде Дежи?

— Да, чем-то она напоминает твоего учителя. Но кое в чём отличается. Позволь представить тебе Кортану.

Мастер-шеф огляделся. Ему так и не удалось найти под сводом шатра ни компьютеров, ни голографических проекторов. Приподняв одну бровь, он посмотрел на доктора.

— Между активным контуром и внутренним биослоем твоей брони встроен новый компонент, — пояснила Хэлси. — Мемопроцессорный сверхпроводник.

— Тот же материал, что используется для создания ядра ИИ?

— Именно. Удивительно точный анализ. Так вот, твоя броня станет вместилищем Кортаны. Системы «Мьольнира» обладают практически той же ёмкостью, что и корабельный модуль ИИ. Кортана станет посредником между тобой и доспехами, а также будет поставлять необходимые тактические данные на время задания.

— Не уверен, что понял.

— В Кортану запрограммированы все познания ДВКР в области взлома компьютерных систем, — пояснила доктор Хэлси. — Кроме того, она обладает талантом менять свою программу на лету. Также Кортану снабдили нашими лучшими разработками по переводу диалектов чужаков. Главное её предназначение — проникновение в компьютеры и системы связи. Она способна перехватить и декодировать переговоры ковенантов, чтобы обеспечить тебя самыми свежими данными во время боя.

Информационная поддержка там, куда не могла проникнуть разведка. Мастер-шефу это начинало нравиться. Их шансы значительно возрастали.

— Так, значит, Кортана и есть тот самый компьютерный специалист, которого мы должны переправить на корабль ковенантов? — произнёс Джон.

— Да. Но это ещё не всё. Её присутствие позволит тебе использовать «Мьольнир» с куда большей эффективностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги