Читаем Падение Башни полностью

Казалось, что Каину больше и не надо было: дай ему любимую винтовку, укажи мишень и он войдет в транс, не замечая ничего и никого кроме передвигающихся целей, по которым он палил с точностью подростка, выбивающего из рогатки шесть банок из шести с расстояния в десять метров. Как ни крути, но юношеский азарт преследует мужчин всю жизнь, меняется разве что масштаб игр. Поэтому Аларик смотрел на Каина, как на мальчишку, любящего поиграть в войну с соседскими пацанами, абсолютно не задумываясь над тем, что иной раз исход битвы решается логикой, а не напором напрямую. Подобная мудрость приходит с годами, и у Аларика тут было бесспорное преимущество.

Аларик оглядел крышу в поисках чего-либо, что придало бы плану оригинальности и изюминки. Не умел он воевать лоб в лоб, такие битвы – скучные и примитивные. Эффективная тактика – удивлять врагов, застигать врасплох и делать вещи, которые они совершенно не ожидают от тебя. Иной раз таковыми являются мелкие незаметные детали, которые и не подумаешь как-то использовать.

Но то, на что наткнулись глаза лейтенанта, мелким отнюдь не назовешь, а скорее даже исполинским. Что тоже редко замечает человеческий глаз. Когда вы стоите рядом с Пизанской Башней в пятьдесят метров в высоту, фактически вы видите лишь белую мраморную стену.

План созрел тотчас же.

– Отвлекай их! – крикнул Аларик напарнику.

Лейтенант схватил сумку, в которой они сложили всевозможные оружейные запасы из арсенала в апартаментах Виктора, и бросился куда-то со всех ног, прячась от врагов за трубными разветвлениями.

Каин доверился новоиспеченному напарнику и без лишних вопросов удвоил огонь, полностью отдав свою жизнь в руки старика, потому что с таким напором его боеприпасы кончатся очень скоро. Но что-то было в стремительности и поспешности лейтенанта, что заставило Каина дать старику шанс. Может, того и гляди, придумает, действительно, хорошую вещь.

А Аларик придумал не просто хорошую вещь, а впечатляющую и сногсшибательную – в буквальном смысле этого слова! Черт, да если все получится, о нем легенды сложат!

Добежав до вожделенной цели, Аларик быстро проанализировал ситуацию, сделал инженерскую разметку и пробубнил под нос:

– Ох, Виктор, прости за такое богохульство!

Целью Аларика являлась гигантская вывеска «Хаммель-Гарден». Это поразительное чудо рекламной индустрии десять метров в высоту, оборудованная цветными лампами, благодаря которым в течение дня она светилась разными цветами: зеленым, голубым, красным. Каждая буква была в длину около пяти метров и весила порядка полтонны.

Боевики стояли спиной к вывеске, Каин отвлекал их внимание, а потому Аларик смог детально разглядеть поле боя и сделать разметку территории. Ему понадобится всего две буквы для того, чтобы прихлопнуть боевиков, как тараканов – тапком. И если Каин готовился к открытой схватке, то Аларика жизнь убедила в эффективности партизанства, а потому помимо автоматов и гранат из оружейной комнаты он захватил четыре брикета си-четыре.

Пока за спиной Аларика продолжалась стрельба, лейтенант прикидывал в уме, какие крепления каркаса надо подорвать, чтобы завалить конструкции на крышу. Выбрав свои жертвы, Аларик осторожно облепил стальные профили пластинчатым веществом взрывчатки. Неожиданно ему вспомнились уроки его бывшей девушки—сапера, которая говорила:

– Лепи пластид так, будто выдавливаешь глазные яблоки: медленно, но с усилием!

Когда именно ей приходилось выдавливать глазные яблоки и кому, Аларик постеснялся спросить. Как и перезвонить ей после того свидания. Как интересно выходит! Никогда не знаешь, что даже самое идиотское событие в твоей жизни может однажды спасти тебе жизнь уроком, который ты из него извлек!

Взрывчатка закреплена, огнепроводный шнур вставлен. Аларик поджег каждый из четырех зажигалкой и бросился наутек.

Каин уже выпустил четыре магазина, а все, что ему удалось – это ранить одного из шести бойцов. Он быстро понял, что эти боевики – отнюдь не новички в боях. Оно и понятно, будь Каин сам организатором штурма, он бы тоже расставил более опытных бойцов по наиболее важным стратегическим точкам.

Рядом плюхнулся Аларик. Его одышка звучала донельзя болезненно. Либо он слишком сильно увлекся нездоровой пищей, либо выкуривает по три пачки сигарет в день. Почему-то по ассорти соусных пятен на его куртке Каин склонялся к первому варианту.

– Где-то через две минуты нам надо лечь и зажать уши! – пропыхтел Аларик.

Каин бросил в бойцов последнюю гранату. Та взорвалась, но уже через несколько секунд, боевики продолжили обстрел.

– А что произойдет через две минуты? – крикнул Каин.

И все же Аларику следовало перезвонить его девушке – снайперу, того гляди, узнал бы с какой скоростью горит огнепроводный шнур Виско из хлопчатобумажных ниток, покрытых нитролаком. Ответ: один сантиметр в секунду. Если бы Аларик это знал, то был бы готов к тому, что те шнуры, что он вставил в пластид, сгорят меньше, чем за минуту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература