– Верни его домой! – прохрипела женщина.
Вот так она истинная мать тратила последние секунды сознания на сердечную просьбу, а не на обвинения в том, что Эрик – причина всех несчастий в их семье.
– Он – единственное хорошее, что мы сделали в этой жизни… – прошептала женщина.
– Я обещаю, Стелла! Я верну Бруно домой!
Эрик сжал слабеющую ладонь жены, и Стелла закатила глаза насовсем.
– Сэр! – голос медсестры стал злобным.
Эрик отошел в сторону, и врачи повезли жену в операционную. Эрик провожал их глазами до последнего, пока те не скрылись за дверями.
Роберт сжал плечо друга, возвращая того в реальность.
– Охраняете блок, как собственные яйца! – инструктировал Рудольф бойцов.
Их и просить не стоило. Учтивый Карл уже взял территорию под охрану.
Следующие два часа Эрик, Роберт и Рудольф провели в зале ожидания, раздумывая над тем, как так получилось, что спустя пятнадцать лет триумфальной жизни они снова оказались беглецами, боящимися выйти за пределы своих нор. Они потеряли крышу над головой, и устойчивую почву под ногами, их мир снова зашатался под натиском вторженцев, им снова придется рисковать жизнями и придумывать гениальные планы для того, чтобы доказать, что они лучше, для того, чтобы выжить.
– Эрик, – позвал голос издалека.
Наверное, он звал его несколько раз, прежде чем Эрик вышел из небытия. Разум вылез из пут бреда, в который его загнало отчаяние, и он открыл глаза.
Виктор стоял над ним с хмурым лицом, на котором по-прежнему красовалась одна единственная бровь. Из-за шрама прямо над глазом, волосяные луковицы еще не скоро восстановятся.
Виктор протянул тому бутылку с ледяной водой, и Эрик вспомнил, как сильно он хотел пить. Одолев за пару глотков сразу половину бутылки, Эрик, наконец, пришел в себя и осмотрелся. Он все еще находился в больнице, Стелла все еще находилась в руках докторов, а Нина и Бруно все еще считались пропавшими.
Ничего не изменилось за то время, что он провел в мире внутренних грез.
Как бы он хотел, чтобы все это оказалось дурным сном!
Четверо мужчин сидели на диванах в окружении десятка бойцов. Позади Виктора Эрик увидел пару незнакомых лиц: взлохмаченный мужчина лет пятидесяти с пятнами от кетчупа на бежевой летней куртке, и женщина в брючном костюме с убранными в тугой хвост светлыми волосами. По их выражению лица было совершенно ясно, что они знали, кто он такой.
– Замир готов выйти на охоту по первому твоему зову, – произнес Виктор.
– Сколько албанцев в городе? – спросил Роберт.
– Три сотни натренированных бойцов и еще три сотни непрофессионалов.
Мужчины одобрительно кивнули.
– Сначала надо найти Томаса, – заметил Рудольф.
– Это несложно, – сухо вставил Эрик, – теперь он не будет прятаться.
Роберт непонимающе взглянул на друга.
– У него мой сын. Он знает, что я не пойду штурмом на его белый дом в горах. Он получил отличный щит.
– Томас может причинить вред мальчику? – почти шепотом спросил Рудольф, глядя на Виктора.
Тот медлил с ответом, а потом опустил глаза.
– Когда у Томаса есть определенная цель, он на все способен ради нее, – также тихо ответил Виктор.
Мужчины тяжело вздохнули. Не этот ответ они хотели услышать.
– Мы мало, что можем сейчас сделать. Надо дождаться, когда Томас первым выйдет на связь, – сказал Роберт.
– Он может выдвинуть самые сумасшедшие требования, – добавил Рудольф.
– Неужели мы будем просто так сидеть и ждать, ничего не делая? – Роберт не верил в их безвыходное положение. У него сразу начиналась астма от замкнутых пространств.
Эрик все это время вертел между пальцами цепочку с круглым медальоном. Кровь уже засохла и коричневой корочкой отламывалась от серебра, оставляя на пальцах металлический запах.
– Стелла сорвала это с одного из нападавших, – Эрик показал мужчинам.
– Что это?
– Какой-то святой…
Виктор взял кулон в руки и начал вертеть, пытаясь прочитать надпись. Но куда ему с образованием в пять классов хвастаться знанием латыни?
– Не думаю, что это нам сильно поможет, – вынес он свой вердикт.
А потом перед его лицом вдруг возникла бледная ладонь с длинными пальцами.
– Можно?
Женщина-детектив, или как Аларик часто говорил о ней мужик с сиськами, и Виктор до сих пор не понимал, выражался ли лейтенант буквально, стояла позади дивана и с решительным выражением лица требовала от героинового короля подчинения.
– Эрик, это – мои верные помощники: лейтенант Рубен Аларик, и его напарница детектив Ханна Юргес. Они были в Хаммель-Гарден, – Виктор представил незнакомцев.
Ханна с дотошностью ученого исследовала липкий предмет.
– Когда ты стала разбираться в церковным штучках? – спросил скептически настроенный Аларик, подошедший к напарнице, и теперь тоже разглядывающий медальон.
– Мой отец был миссионером.
– Да ладно! – крик Аларика разнесся по коридорам больницы.
Ханна привычно закатила глаза. Она делала это каждый раз, когда лейтенант выводил ее из равновесия своими шутками и подколами о ее, скажем так, особенностях, и происходило это раз триста на дню. Ханна даже серьезно обеспокоилась тем, что когда-нибудь ее глаза застрянут на обратной стороне, и она до конца жизни будет смотреть на свой мозг.