Читаем Падение Башни полностью

Зревший на протяжении сорока лет тандем из четверых мужчин резко вырос из-за укрытий, и каждый из четырех атаковал свою часть зрительного поля, в котором находились противники. Эффект массового напора, как всегда, выдал потрясающий результат. Рудольф убрал двоих, Роберт убил Рауля, Эрик ранил Йоакима в плечо, и тот со стоном упал между столами, а Дэсмонд со своим отрядом убийц покончил с основной частью охраны итальянца.

На несколько секунд в зале все замерло и стихло.

Но вот прозвучал четвертый взрыв где-то в середине здания. Из-за него сорвались несколько люстр с потолка и разбились вдребезги на паркетном полу. Где-то за стенами люди продолжали визжать по мере эвакуации из здания. И Эрик все никак не мог понять, зачем бомбы были установлены в разных местах. Если Йоаким хотел покончить с Эриком, не проще ли было напичкать все взрывчаткой здесь в банкетном зале?

Йоаким издал кашляющий стон, и Эрик решил, что может задать все интересующие его вопросы самому зачинщику трагедии. Обычно перед смертью люди болтливы.

Йоаким корчился на полу в последних болезненных судорогах. Пуля Роберт попала в правую грудину, но до этого кто-то попал ему в печень, и теперь Йоаким истекал черной кровью на паркет.

Эрик присел возле умирающего старого друга, с которым они стали врагами. Да, в их мире такое бывает очень часто.

– Йоаким, черт возьми! Это можно было решить по-другому! – Эрик вложил в эту фразу всю боль от грядущей потери друга. Как бы ни разъехались их пути, Эрик дорожил Йоакимом, как профессионалом. Редко найдешь столь талантливого предпринимателя и парламентера. Какая досада терять такой потенциал!

Йоаким откашлялся и скривился в лице. Боль от ранения в печень чертовски острая. Эрик знал это по себе. Как-то в тюрьме ему прокололи печень ржавым ножом. Он три месяца провел в тюремном медицинском блоке.

– Ты убил Софию, – прошипел Йоаким. В его голосе больше не было того гнева, что начал перестрелку. Йоаким умирал, и, как и любого умирающего, вместе с жизнью его покидало всякое беспокойство и тревога. Только на границе жизни и смерти понимаешь, насколько ничтожны земные переживания. Вот бы человек переживал подобные состояния каждый день, того и гляди мир стал бы добрее.

– Ты устроил бойню в Капитолии! Ты стольких людей убил сегодня! Сенатор, твои друзья из Парламента, женщины, студенты! Ты их всех под удар поставил! Неужели твоя месть стоит такого количества жертв! – Эрик говорил искренне.

Йоаким, что есть мочи, покачал головой. Глаза уже закатывались, и он едва оставался в сознании.

– Бомбы – пустышки. Никто не погиб… – шептал Йоаким.

И тут у Эрика снова все просело в груди. Он начал догадываться.

– Мне нечего терять… ты забрал все…

Эрик уже оторвал взгляд от Йоакима. Хотел бы он, чтобы мысли его были быстры, как скоростные поезда.

– Пора и тебе потерять кое-что…

Эрик взглянула на подошедшего Роберта с Рудольфом. Те едва понимали, о чем говорил Йоаким, но по испугу на лице Эрика, понимали, что дело дрянь.

– Плата… должна быть… равноценной, – говорил Йоаким на последнем издыхании, – девчонка… на девчонку…

Это были последние слова новой надежды Парламента и всей страны. В следующую секунду Йоаким Брандт испустил последний вдох.

Эрик задержал дыхание, когда догадка озарила его мозг.

Ему вдруг вспомнились любимые слова Йоакима: «Отвлеки врага хвостом, пока раскрываешь пасть над его головой».

***

В Капитолии продолжалась экстренная эвакуация людей. Лука так сильно сжимал предплечье Нины, что она буквально слышала, как лопаются ее сосуды.

Впереди бежали Тоби и Медведь, держа пистолеты перед собой. Рядом бежали Мия с Бенедиктом. Мия схлопотала пулю прямо в свою изящную голень. Нина поклялась, что воспользуется этим шансом, чтобы отомстить Мие за ее садистские попытки нанести макияж на лицо Нины, пока та приходила в себя после бойни в Хаммель-Гарден.

Едва компания вышла из коридора и оказалась в одном из фойе, ведущем к запасному выходу, их окружила толпа кричащих в панике людей. Лука сильнее сжал предплечье Нины, и та чуть не завопила. Но она готова была простить бойца, это был его второй день работы, а он уже попал под обстрел, да еще и с подругой босса. Черт, не позавидуешь ему с такой ответственностью на плечах.

Женщины и молодые девушки в сверкающих вечерних нарядах визжали вокруг и бежали прочь, ломая каблуки и ноги. Самые воспитанные мужчины подставляли свои плечи и руки, помогая дамам эвакуироваться из здания. Вот уж где можно испытать истинную мужскую галантность. Кто-то ведь бросил здесь свою спутницу, лишь бы спасти свои кости. Да, немало пар разобьется сегодня, и немало героев найдут себе принцесс.

Лука снова сжал руку Нины и та, вскрикнув, мысленно поблагодарила его за то, что тот вырвал ее из идиотских мыслей. Почему-то в экстренных ситуациях у Нины срывало замок с чулана с вывеской «Непонятное дерьмо», где копились всякие ненужные мысли, вылезающие в самый неподходящий момент.

– Первая машина на восточный запасной выход! Живо! – скомандовал в рацию Медведь.

– Понял! Две минуты! – бросил водитель.

– У тебя есть одна! – проревел Медведь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература