Читаем Падение башен. Нова полностью

— Ну, так я расскажу тебе. Я попал в тюрьму примерно за полгода до того, как Кошер убежал. Я не знал его, хотя потом ребята говорили, что его место в столовке было за два стола от моего. Но я его не помню. И не работал с ним. Но помню, как это произошло. Ночью вдруг заорали офицеры снаружи. Завыла сирена, кто-то застучал в дверь барака. Нас всех выгнали на дождь и полчаса делали перекличку. Пошли разговоры, что трое парней пытались сбежать. Стража нам ничего не сказала, но мы понимали, что такой шум неспроста. А на следующее утро, когда мы вышли на поверку, в грязи лежали два трупа. Затем начались разговоры: бежало вроде трое, значит, один все-таки ушел. Как по-вашему, поймают его? Кто это? Может, мальчишка Кошер? Вроде его в грязи не было. Но, может, он исчез по другой причине? Ну, и все такое.

Недели через две была вторая попытка побега. Их схватили еще до старта. Офицер сказал: «думаешь ли ты, что делаешь?», а парень усмехнулся и говорит: «Я хотел найти Кошера». Ну, ему свернули челюсть. И все вдруг заговорили о Кошере. Начались всяческие рассказы о нем. Чтобы прекратить разговоры, нам сказали, что он умер, что он заблудился и вышел к радиационному барьеру и там спекся, поэтому его тело и не принесли. Но это произвело обратный эффект — никто не поверил, только смеялись. И даже два дня тому назад, когда рудники бомбили, и все мы боялись смерти, кое-кто посмеивался и говорил: «Может, мы все-таки найдем Кошера», — человек помолчал. — Так что ты знаешь о нем?

— Только то, что он спасся от радиационного барьера.

— Он вернулся в Торон?

— Я… там встретил его.

— И с ним все в порядке?

Джон кивнул.

— Это хорошо, — сказал человек. — Может, он когда-нибудь придет в город Тысячи Солнц и мне удастся самому встретиться с ним. — Он оглянулся вокруг. — Это такое место, куда он должен прийти. Он что-то значит для тебя? Ты ведь знал его, а мы нет. — Он засмеялся. — Я подумаю об этом.

— Я тоже, — сказал Джон и отошел.

Через лужайку к ним шел неандерталец.

— Привет, друзья! Думаю, что увижу вас здесь, когда вернусь. Сначала я думал остаться здесь, но потом решил идти дальше. — Неандерталец был в солдатской одежде.

— Почему ты не хочешь остаться? — спросила Алтер.

— Как я объяснил стражу, у меня есть дела со своим народом.

— Какие дела? — спросила Алтер.

Неандерталец протянул ей руку.

— Меня зовут Лог. А вас?

— Я Алтер. А это мой муж Джон.

— Рад встретиться с вами обоими. А делать я собираюсь вот что: мой народ еще не здесь. Я хочу научить его тому, чему научили меня. Может, я уговорю их прийти сюда и научиться большему? Эти чертовы самолеты могут прилететь и сюда. Здесь очень приятно, но не безопасно. Ну, я увижусь с вам, когда вернусь. — И он пошел дальше.

Через минуту Алтер спросила:

— Джон, ты хочешь остаться здесь?

— Нет. Я хотел жениться на тебе, но меня почему-то смущает покой и отдых, и все это, — он обвел рукой вокруг. — Нас выкинули из одного мира и бросили в другой, но они оба граничат друг с другом. Это небезопасно. Я хочу идти в Тилфар и остановить компьютер, если смогу. Ты хочешь пойти со мной и помочь?

Она кивнула.

— Мы тоже вернемся, — сказал он. — Это как раз то место, куда следует вернуться, когда мы закончим.

— Пойдем, скажем им, — ответила Алтер.

Через час они снова смотрели на озеро со скалы. Кто-то сказал:

— Не хотите ли кое-что на память об этом месте?

За ними, укрывшись в камнях, был их бывший гид.

Он бросил им медаль.

— Прицепите ее к своему ожерелью, молодая леди. Смотрите на нее иногда и вспоминайте нас.

Пока Алтер поднимала диск, человек исчез. Она еще раз посмотрела на город Тысячи Солнц.

— Надеюсь, что мы вернемся, — сказала она.

— Тогда пойдем дальше.

Днем они увидели с края оврага группу оборванных людей, осторожно идущих вдоль потока.

— Кто они? — спросила Алтер.

— Бывшие заключенные, — тихо ответил Джон.

— А я было подумала — неды… Джон, это женщины!

Он кивнул.

— В шахтах работало много женщин.

Теперь они слышали голоса. Одна женщина споткнулась и упала. Другая помогла ей подняться и слегка погладила по коротким волосам.

— Шагай, шагай, малышка, иначе мы никогда не найдем Кошера.

— Надо бы спуститься и показать им дорогу в город, — прошептала Алтер.

Джон удержал ее за плечо.

— Поток впадает в озеро. Они идут прямо к городу.

Женщины скрылись за деревьями, а Джон и Алтер пошли дальше.

Деревья постепенно редели, когда пара приближалась к лавовым полям. Однажды их остановил грохот за деревьями. Они укрылись за поросшим кустарником холмом. Давя зелень, мимо прокатился танк.

— Наверное, это последнее отступление от «врага». Танки были запасены здесь для войны, и теперь возвращаются, — сказал Джон.

— Как ты думаешь, компьютер их уничтожит?

Вслед за первым прогрохотал другой танк.

— Похоже, что у нас не много шансов, — задумчиво сказал Джон.

Примерно через час они прошли мимо группы стражей с рубцами телепатов. Они сидели на голубой поляне. Никто даже не поднял глаза на идущих.

— Ты думаешь об Эркоре? — спросила Алтер через некоторое время.

— Угу.

— Может, они знают, жив ли он и где.

— Узнаем, когда пойдем обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги