Читаем Падение полностью

– Джо? За что ты меня любишь? – спросила она.

– За что люблю? Да за то, что ни одной минуты своей жизни я не могу провести без тебя. За то, что делаешь меня сильнее. За то, что ты у меня самая красивая.

Она довольно хихикнула.

– Я серьёзно. Ты настолько красива, что умудряешься выглядеть соблазнительно даже в моей старой футболке с «Нирваной». А ещё я люблю тебя за то, что мне нравится разговаривать с тобой, Айви…

– Разговаривать? Джо… когда мы общались нормально в последний раз? – спросила она.

– Давно.

Айви чуть отклонилась, посмотрела мне в глаза и улыбнулась. Грустно так улыбнулась, как улыбаются люди, понимающие, что дальше ничего не будет.

– Вот именно. Давно. Я видела, насколько хорошо ты общался с той девушкой в вестибюле. О-о-о-о! Ты так откровенно пожирал её взглядом. Да, и это было взаимно. Думаю, что, не будь я рядом, она накинулась бы на тебя. Кстати, странно, что ты не уточнил, как её зовут.

– Айви. Мне это не нужно. Я всего лишь…

– Джо, – резко обрубила она, – зачем это всё?! Зачем этот совместный отпуск, этот номер в отеле?! Зачем?! Ты взгляни! У нас даже кровати разные! Лучше скажи, что это конец! Не мучай ты ни себя, ни меня! Скажи, что между нами всё кончено, и я уйду! Уйду и начну жить своей жизнью, а ты своей… как раньше…

– Не скажу, потому что я люблю тебя, Айви! А кровати я тебе предлагал сдвинуть, – сказал я и снова попытался её обнять, – проблема в том, что ты этого не захотела.

– Дело не в кроватях, Джо, – она оттолкнула меня, – дело в том, что ты не понимаешь, насколько эгоистично себя ведёшь! Просто скажи мне уже это грёбаное «ТЫ МНЕ БОЛЬШЕ НЕ НУЖНА!», и всё!

– Нет, Айви, – сказал я.

– Хорошо. Значит, давай ещё раз поиграем перед всеми в счастливую семейную пару, ведь этот раз может оказаться для нас последним.

– Айви…

– Да, Джо?

– Заткнись, пожалуйста, и просто поцелуй меня.

Она поцеловала.

* * *

Я не могу сказать ничего отдельного по поводу столовой. Всё было сделано довольно просто и очень уютно, но вряд ли она могла являться гордостью безымянного архитектора.

Круглые столы с белыми скатертями, расставленные по принципу банкетных мероприятий, просто отлично вписывались в интерьер помещения, весьма удачно заполняя собой всё свободное пространство. Официанты в нарядных костюмах носились туда-сюда с подносами. В дальнем углу стены горел камин. Больше ничего такого, что заслуживало бы особого упоминания, в этой столовой не было. Только разве что свечи. Да, свечей здесь действительно хватало с избытком. Они были везде. На столах, на стенах и даже на потолке висела огромная двухсотсвечовая люстра.

Людей было не очень много, и мы сели за ближайший свободный столик у окна по соседству с солидным джентльменом, листающим какой-то журнал. Что ж, здесь не обошлось и без уже знакомой нам администраторши. Мой взгляд остановился на ней.

Она заметила нас и помахала нам рукой. Я улыбнулся и кивнул ей в ответ.

– Извините, но это мой столик, – сказал хриплый мужской голос за моей спиной.

Я обернулся.

Рядом стоял человек, одетый в серый костюм-тройку. Он был худой и очень высокий. Хорошо ухоженная борода компенсировала недостаток волос у него на голове. В его правом глазу красовался монокль с золотистой цепочкой. С одной стороны, это смотрелось очень забавно, но с другой – придавало его владельцу значимости.

– Прошу прощения! Мы не знали, что каждый стол закреплён за определёнными постояльцами. Нас об этом никто не предупреждал.

Я начал было подниматься, но незнакомец меня остановил:

– Нет, что вы?! Что вы?! Сидите! Не вздумайте вставать, – в его голосе очень отчётливо выделялся немецкий акцент, – все свободные столы полностью в вашем распоряжении, и нет никаких правил, запрещающих садиться за любой из столов. Просто все постояльцы знают о том, что мы по вечерам здесь ужинаем со старушкой Лори. На этом месте приятнее всего любоваться вечерним закатом. Поэтому никто не садится сюда, кроме нас с Лори, но она, как вижу, не пришла, так что будьте так любезны, составьте мне компанию за сегодняшним ужином.

– С превеликим удовольствием! – сказал я, обмениваясь с ним рукопожатиями. – Меня зовут Джо Дейвис, а это моя супруга Айви.

– Айви! Что за чудное создание! Позвольте вашу руку?

– Здравствуйте! Рада знакомству! – она протянула ему руку, и немец слегка коснулся её губами.

Айви хихикнула.

– А как зовут вас? – спросил я.

– Моё имя очень сложно выговорить, поэтому называйте меня просто доктор Зи.

– Доктор Зи? Так это вы?!

– Да, конечно! Вы, что, слышали обо мне?

– Нам о вас рассказывала девушка-администратор перед тем, как мы заселялись. Она сказала, что вас здесь очень хорошо знают и ценят.

– Ах, да! Очень милая девушка. Всегда улыбается и знает по именам всех постояльцев.

– А эта Лори, она ваша супруга? – поинтересовался я.

– Лори? Нет, что вы?! Она пожилая одинокая женщина, у которой очень тяжёлая судьба. А я именно тот, кто сможет её понять и поговорить с ней, – ответил доктор.

Приятный человек. В своё время о немцах мне рассказывали немало плохого, но, похоже, что доктор этим россказням не соответствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги