Читаем Падает мрак полностью

— А вы могли хоть раз в своей практике с полным основанием утверждать, что располагаете всеми фактами?

Клара заглянула ему в глаза и улыбнулась:

— Можно знать все мельчайшие подробности того, что случилось, и при этом не владеть информацией ни об одном факте.

— Надо понимать, вы имеете в виду психологический контекст.

Она молча кивнула, не доверяя себе, не решаясь заговорить, испугавшись, что, если скажет что-то неправильное — с его точки зрения, — он замолчит, и она так и не сможет ответить на главный вопрос: «Почему?»

— Вы — уважаемый адвокат, спокойно ведете свой законный бизнес, и вдруг — БАМ! — Он ударил кулаком в стену рядом с ней. Клара вздрогнула, но глаз не отвела. — Какое оправдание может быть тому, кто поступил с вами подобным образом?

Дураком он не был, да и сумасшедшим тоже: он знал, что она не могла простить его, и Клара сказала:

— Что ж, пусть не оправдание, но могут существовать… неизвестные мне обстоятельства, которые по-другому осветили бы эту ситуацию.

— И вот мы снова вернулись к смягчающим обстоятельствам. — Похоже, он издевался над ней. — Вероятно, вы что-то мне сделали и это вынудило меня так с вами поступить. — Мужчина помолчал и окинул ее внимательным взглядом. — Однако что бы вы ни сделали, это должно быть что-то очень плохое… Посмотрели бы вы сейчас на себя…

Клара услышала презрение в его голосе и внезапно со всей мучительной ясностью осознала свою отталкивающую непривлекательность: грязная, растрепанная, с красными глазами, дурно пахнущая, — и он все это видит. В момент озарения она поняла, как можно не признавать за деградировавшим человеком право на человеческое достоинство, даже если ты сам довел его до такого состояния.

Она нахмурилась, отказываясь жалеть себя.

— Если есть причины… — начала она, избегая его пристального взгляда.

Он громко захохотал, и она содрогнулась всем телом.

— Вы все еще хотите выяснить причины?! — воскликнул он. — Это уже рефлекс, как дыхание.

— Я просто пытаюсь…

— Да знаю я, что вы пытаетесь сделать. Зарубите себе на носу, адвокат Паскаль: я не нуждаюсь в вашем понимании. — Он акцентировал каждый пункт ударом пальца. — Я не нуждаюсь в вашем одобрении. И конечно же не нуждаюсь в оправдании.

Он придвинулся ближе, и она — помимо собственной воли — съежилась.

— Хочешь знать, почему ты здесь?

Я просто хочу домой! Но этого никогда не случится, если она не сможет убедить его, а чтобы сделать это, она должна попытаться понять его.

— Да.

Это был скорее беззвучный хрип. Его глаза сияли. Неужели он улыбается?

— Ты здесь, — торжествующе произнес он, — потому что я так хочу.

<p>Глава тридцать третья</p>

Триш услышала, как поворачивается ключ в двери, и вышла в прихожую.

Ее досада моментально переросла в тревогу.

— Боже мой, Хьюго…

Его лицо посерело, а рука, которой он ерошил волосы, дрожала.

— Где Пиппа? — спросил он.

— Наверху, в своей комнате. — Триш зачем-то показала в направлении лестницы.

Он пошел в гостиную, не снимая пальто, упал в кресло, будто его ударили, и, спасаясь от боли, сжал голову руками.

— Боже мой, Триш, что я наделал? — прохрипел Паскаль.

У нее тяжело забилось сердце.

— Хьюго… — Она легонько дотронулась до его плеча. — Что случилось?

— Это я во всем виноват.

Триш выдвинула стул и села напротив, ожидая, пока он сможет объяснить свои слова.

Когда Паскаль поднял голову, она увидела, что под глазами у него залегли глубокие тени, а взгляд — испуганный и растерянный.

— Я нанял частного детектива. — Хьюго замотал головой. — В полиции не желали ничего слышать о Касаветтесе! Но теперь это не имеет значения, потому что… — Он замолчал, и его лицо на миг исказилось невыразимой мукой. — Мелкер… оказывается, деловой партнер Касаветтеса.

Триш потребовалась одна минута, чтобы осмыслить то, что он сказал.

— Но это же не означает… — начала она.

— Я рассказывал ему о ней! — вспыхнул Паскаль. — О ее работе, о процессе, о Пиппе, о ее дне рождения — обо всем. Я впустил Мелкера в нашу семью. А он все передавал этому гнусному…

Хьюго сжал кулаки и задохнулся, не закончив фразу.

— Почему ты так уверен, что это он?

— А кто еще, Триш? Кто еще мог совершить такое?..

— Разве полиция уже не арестовала бы Мелкера, если бы они думали, что Клару похитил Касаветтес?

— В полиции говорят, что им нужны доказательства, — горько сказал он. — Пожалуйста, ничего не говори, Триш.

Хьюго догадывался о том, что она думает: если Клару похитил какой-то сумасшедший — случайно, то уже почти нет шансов найти ее живой. В глубине души он понимал, что с каждым днем надежда становилась все призрачнее, но ему было страшно услышать это произнесенным вслух, он даже думать об этом не мог. Паскаль вглядывался в лицо Триш и видел только покорность неизбежному.

— По крайней мере, если она у Касаветтеса, еще есть надежда…

Перейти на страницу:

Похожие книги