Читаем Paбoтa нaд oшибкaми полностью

— Возможно, это прозвучит для вас несколько неожиданно, Иеремия, но Полис — это единственное место на Земле, где ещё существует порядок и организация, — произнёс Эвааль. — Пусть и жестокий порядок, и организация далёкая от демократии… даже от той, что была здесь прежде, до войны.

— Даже и не знаю, оскорбляться мне или принять ваши слова за комплимент… — заметил правитель.

Повисла короткая пауза, во время которой все, и земляне, и пришельцы, внимательно изучали друг друга. Пришельцы молча смотрели на правителя и его генерала; правитель задумчиво смотрел на всех по очереди; генерал рассматривал зависший над вертолётной площадкой посреди сада дискоид, и краем глаза поглядывая на инопланетянку, к которой, как и правитель, уже успел проникнуться интересом и некоторой симпатией.

— Что ж… — нарушил паузу Иеремия, — было бы невежливым держать вас, моих гостей, здесь. Уже темнеет… — (солнце действительно уже почти опустилось за горизонт) — Пройдёмте в мой кабинет!

Иеремия повернулся, указав рукой на возвышавшуюся над садом плоскую крышу одноэтажного строения.

<p><strong>Глава 9. Аудиенция</strong></p>

Внутри строения был отделанный мрамором лифтовой холл с четырьмя лифтами и лестничным маршем. Одна из кабин была открыта, ожидая пассажиров с раздвинутыми в стороны дверными створками. У входа в холл, перед лифтом и возле лестницы стояли по стойке «смирно» опрятные солдаты, вооружённые короткими автоматами.

Правитель, генерал и трое пришельцев вошли внутрь кабины, генерал нажал кнопку на пульте, и лифт спустился на три этажа вниз.

— Раньше, ещё до войны, это был кабинет председателя совета директоров одной крупной компании… моего отца, — сказал Иеремия, когда они вошли в просторное помещение, располагавшееся точно под смотровой площадкой с каменным львом.

В помещении было только две сплошные стены, напротив которых из тонированных от пола до потолка окон открывался вид на город. Лишь в углу и ещё в двух местах потолок удерживали толстые квадратные колонны.

— Этот человек был королём ещё при демократии… — сказал правитель. — Прошу, располагайтесь…

Иеремия указал гостям на длинный овальный стол, вокруг которого была расставлена дюжина кресел. Сам он при этом сел с краю, спиной к окну, оставив место во главе стола незанятым. Харрис сел через одно место справа от правителя, а гости — напротив, лицами к окну: в начале стола (напротив правителя) сел Эвааль, за ним слева Ивилита и сразу за ней (прямо напротив генерала) Альрес.

За окном стемнело, в кабинете горел электрический свет и работал кондиционер.

— Кстати, о демократии… — улыбнулся хозяин кабинета и города за его окнами. — Эвааль, когда вы упомянули демократию, что была здесь прежде, мне показалось, что вы не в восторге от демократий… Наша, земная демократия… та, что была в прошлом, не вызывает у вас симпатий? Я угадал?

— Думаю, у вас она тоже не вызывает симпатий, Иеремия.

Правитель пожал плечами:

— То, что произошло с миром полвека назад, не убеждает меня в её эффективности…

— Напрасно вы так считаете. Произошедшее с Землёй — следствие вовсе не демократии.

— Чего же?

— Её отсутствия.

— Откуда вам знать? — блеснул глазами правитель. — Вы были свидетелями последней войны? Если так, то почему не вмешались? Почему не остановили этих больных… — он быстро взглянул на Ивилиту, — этих сумасшедших?

— Нет. К сожалению… — Эвааль покачал головой. — Мы узнали о Земле несколько дней назад…

— Тогда откуда такая уверенность?

— К нам попали базы данных одного из правительств… Правительства страны, на бывшей территории которого мы сейчас находимся… виновного в развязывании войны. В этих базах содержится множество сведений о вашем мире…

— Только одного из правительств? — с нескрываемым любопытством уточнил Иеремия.

— Вообще-то нет, — ответил Эвааль. — На сегодня найдены ещё две подобных базы: из России и Китая. Корабль и Совет сейчас знакомятся с их содержимым.

— Мы пока не готовы говорить об этих источниках, — добавила Ивилита. — Сами по ним ничего не знаем… — Женщина улыбнулась. — Но позже обязательно предоставим вам более полную информацию…

— И передадим вам все найденные в укрытиях предметы искусства и всё, что имеет историческую ценность для вашей цивилизации, — произнёс Эвааль.

— В обмен на что? — поинтересовался Иеремия.

— Безвозмездно. Это ваша история.

Ответ Эвааля привёл правителя в замешательство.

— И, что же… вам ничего не нужно? Топливо для вашего корабля? Какие-нибудь ископаемые?..

— Нет.

— Чего же вы хотите?

— Мы хотим вам помочь, — сказала Ивилита.

— Но, почему?.. — недоумевал правитель.

— Потому что мы — разумные существа, — ответил Эвааль.

Иеремия замолчал, погрузившись в размышления.

— Кто-нибудь желает кофе, чай или что-нибудь покрепче? — спросил у гостей Харрис. — Госпожа?.. — генерал посмотрел на аивлянку.

— Кофе, пожалуй, — Ивилита улыбнулась. — И воду.

— А вы? — генерал взглянул на Эвааля и Альреса.

— То же, — ответил Альрес.

Эвааль лишь кивнул.

Генерал перевёл взгляд на Иеремию и, не дожидаясь ответа, встал и вышел из кабинета.

Через минуту он вернулся и сел на прежнее место.

Перейти на страницу:

Похожие книги