— Возможно, это прозвучит для вас несколько неожиданно, Иеремия, но Полис — это единственное место на Земле, где ещё существует порядок и организация, — произнёс Эвааль. — Пусть и жестокий порядок, и организация далёкая от демократии… даже от той, что была здесь прежде, до войны.
— Даже и не знаю, оскорбляться мне или принять ваши слова за комплимент… — заметил правитель.
Повисла короткая пауза, во время которой все, и земляне, и пришельцы, внимательно изучали друг друга. Пришельцы молча смотрели на правителя и его генерала; правитель задумчиво смотрел на всех по очереди; генерал рассматривал зависший над вертолётной площадкой посреди сада дискоид, и краем глаза поглядывая на инопланетянку, к которой, как и правитель, уже успел проникнуться интересом и некоторой симпатией.
— Что ж… — нарушил паузу Иеремия, — было бы невежливым держать вас, моих гостей, здесь. Уже темнеет… — (солнце действительно уже почти опустилось за горизонт) — Пройдёмте в мой кабинет!
Иеремия повернулся, указав рукой на возвышавшуюся над садом плоскую крышу одноэтажного строения.
Глава 9. Аудиенция
Внутри строения был отделанный мрамором лифтовой холл с четырьмя лифтами и лестничным маршем. Одна из кабин была открыта, ожидая пассажиров с раздвинутыми в стороны дверными створками. У входа в холл, перед лифтом и возле лестницы стояли по стойке «смирно» опрятные солдаты, вооружённые короткими автоматами.
Правитель, генерал и трое пришельцев вошли внутрь кабины, генерал нажал кнопку на пульте, и лифт спустился на три этажа вниз.
— Раньше, ещё до войны, это был кабинет председателя совета директоров одной крупной компании… моего отца, — сказал Иеремия, когда они вошли в просторное помещение, располагавшееся точно под смотровой площадкой с каменным львом.
В помещении было только две сплошные стены, напротив которых из тонированных от пола до потолка окон открывался вид на город. Лишь в углу и ещё в двух местах потолок удерживали толстые квадратные колонны.
— Этот человек был королём ещё при демократии… — сказал правитель. — Прошу, располагайтесь…
Иеремия указал гостям на длинный овальный стол, вокруг которого была расставлена дюжина кресел. Сам он при этом сел с краю, спиной к окну, оставив место во главе стола незанятым. Харрис сел через одно место справа от правителя, а гости — напротив, лицами к окну: в начале стола (напротив правителя) сел Эвааль, за ним слева Ивилита и сразу за ней (прямо напротив генерала) Альрес.
За окном стемнело, в кабинете горел электрический свет и работал кондиционер.
— Кстати, о демократии… — улыбнулся хозяин кабинета и города за его окнами. — Эвааль, когда вы упомянули
— Думаю, у вас она тоже не вызывает симпатий, Иеремия.
Правитель пожал плечами:
— То, что произошло с миром полвека назад, не убеждает меня в её эффективности…
— Напрасно вы так считаете. Произошедшее с Землёй — следствие вовсе не демократии.
— Чего же?
— Её отсутствия.
— Откуда вам знать? — блеснул глазами правитель. — Вы были свидетелями последней войны? Если так, то почему не вмешались? Почему не остановили этих больных… — он быстро взглянул на Ивилиту, — этих сумасшедших?
— Нет. К сожалению… — Эвааль покачал головой. — Мы узнали о Земле несколько дней назад…
— Тогда откуда такая уверенность?
— К нам попали базы данных одного из правительств… Правительства страны, на бывшей территории которого мы сейчас находимся… виновного в развязывании войны. В этих базах содержится множество сведений о вашем мире…
— Только одного из правительств? — с нескрываемым любопытством уточнил Иеремия.
— Вообще-то нет, — ответил Эвааль. — На сегодня найдены ещё две подобных базы: из России и Китая. Корабль и Совет сейчас знакомятся с их содержимым.
— Мы пока не готовы говорить об этих источниках, — добавила Ивилита. — Сами по ним ничего не знаем… — Женщина улыбнулась. — Но позже обязательно предоставим вам более полную информацию…
— И передадим вам все найденные в укрытиях предметы искусства и всё, что имеет историческую ценность для вашей цивилизации, — произнёс Эвааль.
— В обмен на что? — поинтересовался Иеремия.
— Безвозмездно. Это ваша история.
Ответ Эвааля привёл правителя в замешательство.
— И, что же… вам ничего не нужно? Топливо для вашего корабля? Какие-нибудь ископаемые?..
— Нет.
— Чего же вы хотите?
— Мы хотим вам помочь, — сказала Ивилита.
— Но, почему?.. — недоумевал правитель.
— Потому что мы — разумные существа, — ответил Эвааль.
Иеремия замолчал, погрузившись в размышления.
— Кто-нибудь желает кофе, чай или что-нибудь покрепче? — спросил у гостей Харрис. — Госпожа?.. — генерал посмотрел на аивлянку.
— Кофе, пожалуй, — Ивилита улыбнулась. — И воду.
— А вы? — генерал взглянул на Эвааля и Альреса.
— То же, — ответил Альрес.
Эвааль лишь кивнул.
Генерал перевёл взгляд на Иеремию и, не дожидаясь ответа, встал и вышел из кабинета.
Через минуту он вернулся и сел на прежнее место.