Я не поняла, к чему он клонит, поэтому промолчала.
- Ты просто такая молодая и хорошенькая, - продолжал учитель. - Тело женщины меняется после двух родов. А ты такая упругая, такая... узкая.
Его комплименты смутили меня. Он не пытался льстить, просто объяснялся.
Это возбудило меня больше, чем все, что он успел сделать. При виде его отвращения к самому себе я захотела поласкать себя и, когда коснулась промежности, почувствовала, как наружу выливается липкая, похожая на сопли струйка. Я подняла пальцы к глазам, чтобы рассмотреть его жиденькую сперму.
- Боже, - сказал он. - Поверить не могу, что в тебя кончил.
Мистер Блэкли уставился на меня так, что в уголках глаз проступили гусиные лапки.
- Скажи что-нибудь!
- Что именно вы хотите услышать?
- Не знаю, просто не молчи. Я понимаю, это плохо, и мне жаль. У меня давно не было секса. Мы с женой почти им не занимаемся. Может, если бы она мне не отказывала, этого бы не случилось.
- У мужчины есть нужды, - сказал мистер Блэкли. - А ты так на меня набросилась.
Это меня не рассердило. Наоборот, я почувствовала возбуждение, Мистер Блэкли паниковал, и его тревога меня завела. Он вспотел и казался старым и обрюзгшим, то и дело приглаживал волосы. Этот человек пытался выбраться из-под камня, который сам взвалил себе на плечи. Видя, как он ерзает, я гордилась тем, что с ним сделала. Теперь я знала, что обладаю силой и могу заставить взрослого мужчину пойти на поводу у тела и стать предателем. Я кое-что у него забрала, и теперь он скорбел из-за собственной глупости. Я смотрела, как мистер Блэкли быстро осознает случившееся - одна боль сменяла другую. Он предал жену, семью, но и тут облажался. Трахнул малолетку и даже это сделал паршиво.
- Проклятье! - сказал он и ударил по спинке сиденья.
Мистер Блэкли обхватил руками голову, а затем поднял глаза.
- Знаешь, - сказал он, - у меня нет на это времени. Мне нужно домой.
- И это все? - спросила я, просто чтобы ранить его самолюбие.
Он поморщился.
- Я же сказал, что перевозбудился. У меня давно не было секса и... - мистер Блэкли замолчал и начал натягивать футболку.
Я вытерла ладонь о сиденье, пока он не видел, и тоже оделась. Через несколько секунд мы сидели впереди. Не разговаривали, пока не выехали из леса на дорогу.
- Мне действительно очень жаль, - сказал мистер Блэкли. - Знаю, я тебя подвел.
Я не ответила.
- Это правда был твой первый раз? - спросил он.
- Да.
- Крови не было.
- А вы этого хотели?
- Блин, Ким. Что ты такое говоришь?
- Зачем тогда спрашивать, мистер Блэкли?
- Пожалуйста, не называй меня так. Я чувствую себя педофилом. Зови меня Боб.
- Почему вы об этом спросили?
- Я просто удивился. Не ожидал, что девственница будет такой дерзкой.
Я стала изучать ногти, чтобы показать, как мне скучно.
- Моя плева порвалась из-за чирлидинга. Вот почему крови не было.
Он уставился на дорогу.
- Ладно. Не знаю, что еще сказать. Мне жаль, что я оказался не на высоте. Думаю, в первый раз часто бывает не так, как хочется. Мне вот не повезло.
Я не проглотила наживку и не задала вопрос. Вместо этого положила ногу на ногу и стала смотреть в окно. Начался дождь. Влага в трусиках остыла, и это было неприятно. Хотелось поскорей оказаться дома, подальше от него, принять долгую ванну и посмотреть, не случится ли жизненно важного озарения - или оно забрезжит утром, открывая новые перспективы?
- Я бы повторил, будь у нас больше времени. Но Симона заподозрит неладное, если я задержусь. Я домосед. Она вообще удивилась, что я куда-то поехал.
- Все в порядке. Дело сделано, мистер Блэкли.
- Ты права. Но мы не должны были. Честно говоря, теперь, когда все кончилось, мне плохо. Я хочу вернуться к нормальной жизни и забыть обо всем. Ты тоже должна это сделать и держать рот на замке, поняла?
- О чем здесь говорить?
Мистер Блэкли посмотрел на меня, сжав зубы, и я от него отодвинулась. Он остановился на обочине сельской дороги на выезде из леса. Других машин не наблюдалось, как и фонарей. Мистер Блэкли выключил зажигание и уставился на меня, грозя пальцем.
- Я не шучу, Ким. Я не дам безалаберной девчонке, считающей, что все это игра, разрушить мою семью, карьеру и жизнь. Ни слова, ты поняла?
Я хотела подразнить мистера Блэкли еще немного, просто чтобы насладиться его отчаянием, но удивилась, как быстро он перешел от извинений к угрозам. Иллюзия безопасности между ученицей и учителем развеялась, и я поняла, что совсем его не знаю.
- Я ничего не скажу, - ответила я. - Не скажу.
- Лучше бы так. Запомни, Ким. Тебе