Читаем Озёрная принцесса полностью

– Вы не посмеете! – воскликнула Цицилия и взглянула на монстра. – Марсель, настал твой черёд указать господину Шарлизону его место!

Но Грабус не шелохнулся.

– Печальное зрелище, – хлопнул в ладоши первый министр. – Я обязательно распоряжусь, чтобы о вашей трагической гибели написали книгу. Все будут рыдать от сочувствия! А прежде я вам докажу, что чудовище подчиняется только мне…

Первый министр указал на Крима и отдал новый приказ:

– Грабус, этот человек – твой враг. Уничтожь его!

Монстр начал надвигался на остров, вглядываясь горящими глазами в жертву. Крим не отступил, он без тени страха смотрел на Грабуса.

– Марсель, что ты делаешь? – воскликнула принцесса. – Неужели ты меня не слышишь?

– Он слышит и исполняет только мои приказы, – усмехнулся господин Шарлизон. – Поверьте, Грабус не задумываясь сожмёт клешни на вашей хрупкой шейке!

– Марсель, остановись! – кричала принцесса.

Но чудовище продолжало плыть к острову. Оказавшись совсем близко перед жертвой, Грабус молниеносным броском змеи метнулся вперёд, схватил Крима за ногу и подбросил в небо. Крик принцессы и Лоры эхом разнесся по округе. Господин Шарлизон, впечатлённый силой озёрного чудовища, довольно потирал руки, уверенный, что жуткое представление переубедит принцессу.

– Разорви своего врага! – крикнул он чудовищу.

Грабус поймал Крима клешнями и попытался откусить ему голову. Ошеломлённый отец увернулся от острой клешни и начал сопротивляться. Между жертвой и чудовищем завязалась борьба. Если бы не сила, полученная Кримом от яда прежнего Грабуса, то его тело было бы легко растерзано монстром.

– Потрясающее зрелище, не правда ли, принцесса? – взглянул на Цицилию первый министр.

– Вы чудовище, господин Шарлизон! – воскликнула дочь короля. – Немедленно остановите это.

– Только вы можете это остановить. Примите мою дружбу и покровительство, принцесса, пока не поздно.

Лора, молчаливо наблюдавшая за происходящим, забыла о предупреждении феи. От волнения она с такой силой сжала шишку, что её острые края впились в кожу на ладони. На каменный пол упали капли её крови.

– Моя кровь не такая ценная, как у настоящих принцесс, но, может, сейчас от неё будет толк? – задумчиво прошептала Лора.

Она разжала ладонь и взглянула на шишку, окроплённую человеческой кровью. В письменах, оставленных колдуном, не говорилось о преданности Грабуса одному хозяину. Лора решила проверить своё предположение. Девушка размахнулась и бросила в озеро подарок феи. Никто не заметил, как шишка плюхнулась в чёрные воды озера, ведь внимание всех было приковано к Грабусу, стремящемуся побороть Крима. Чудовище обхватило его четырьмя лапами и стало отходить на глубину. Внезапно Грабус бросил свою жертву и начал принюхиваться к воде. Крим, освободившись от лап чудовища, выбрался на берег.

– Что ты делаешь? – закричал Грабусу первый министр. – Я приказываю тебе уничтожить своего врага!

– Его главный враг – это вы! – воскликнула Лора.

– Если ты скажешь ещё хоть слово, – гневно взглянул на фрейлину господин Шарлизон и дал знак стражникам, – они выстрелят!

Дула нескольких мушкетов вновь нацелились на девушку, запертую в башне, а господин Шарлизон приказал Грабусу:

– Закончи то, что начал! Твой враг ещё жив, разорви его!

– Нет! – закричала Лора. – Очнись, Марсель!

Прогремели выстрелы из мушкетов. Лора вздрогнула и пошатнулась. Грабус запрокину голову и взревел так, что задрожали вода, земля и деревья. Господин Шарлизон побледнел и попятился назад. Пустая склянка выпала из его рук, а шляпу сдуло порывом ветра.

– Защити свою принцессу и всех нас! – на последнем выдохе произнесла фрейлина.

Её ноги подкосились, и девушка упала. Грабус вновь оглушил людей своим грозным рыком. Из воды появился его огромный змеевидный хвост и двумя мощными ударами разметал стражников. Затем чудовище набросилось на нового врага.

– Ты должен мне подчиняться, – пробормотал господин Шарлизон, – немедленно остановись!

Чудовище набрало в лёгкие больше воздуха, а после прогнуло гибкую спину и плюнуло в первого министра серебристой сетью. Пойманный в кокон враг катался по земле, моля о пощаде. Грабус схватил клешнями добычу и унёс под воду.

Оставив кокон в подводной пещере, чудовище вернулось. Озёрный монстр подплыл к принцессе и подставил свою спину. Цицилия без страха соскользнула с камня на спину чудовища и взялась за торчащий из неё кожистый шип. Грабус бережно отнёс Цицилию к острову. Затем погрузился под воду и всплыл уже в облике человека.

– Марсель! – воскликнула принцесса и бросилась в объятия юноши.

– Ты по-прежнему рада меня видеть, после того, что я чуть не совершил? – прошептал Марсель, обнимаю свою драгоценную принцессу.

– Тебя я люблю, и это не изменит никакая магия! А Грабуса мы научим противостоять чужой воле.

– Охотно помогу вам в этом, – отозвался Крим, тяжело дыша после схватки с Грабусом.

Перейти на страницу:

Похожие книги