— Церемония отплытия проходила именно так, как показывают в кино. Хлопали на ветру флаги и транспаранты, сыпалось разноцветное конфетти, гудели клаксоны автомобилей. Пассажиры собрались на открытых палубах и махали провожающим, газетчики слепили нас вспышками фотоаппаратов. И лайнер взял курс на остров Сан-Сальвадор, входящий в состав Багамских островов.
— А какой этот остров? — торопливо спросила Анджела.
— Очень живописный. Песок на пляже совершенно белый, а вода в море — изумрудная. В многочисленных сувенирных лавках торгуют причудливыми кораллами, предметами прикладного искусства, драгоценностями. Больше ни в какие порты мы не заходили. За все время путешествия всего один раз стояли на твердой земле.
— Тебя не укачивало в пути? — шутливо спросила Анджела.
— Вот еще глупости, — вмешалась Кэрол. — У нашей Джейн отличное здоровье. Если ее не тошнит от здешней чересчур острой кубинской кухни, то почему ей должно быть плохо от морской качки? Правильно я говорю, Джейн?
Джейн, ослепительно улыбнувшись, призналась:
— Совершенно верно. Хотя должна сказать, что на теплоходе стены и потолок все время находятся в движении.
— А какие развлечения были на теплоходе? — вновь задала вопрос Анджела. — Наверное, устраивали веселые вечеринки? Ты посещала казино?
— Я, например, ясно представляю, как ты прогуливаешься по палубе, залитой серебристым светом луны, под звуки испанской серенады, — зачарованно шептала Кэрол.
— Ну…
— Джейн, ты должна была встретить принца. — Кэрол пристально поглядела на подругу. — Боже! Смотрите, как она засмущалась. Я угадала, наша Джейн действительно с кем-то познакомилась.
— Подожди минутку, — перебила ее Джейн, тщетно пытаясь справиться со смущением, но с ужасом чувствуя, как краска заливает ее лицо.
— Нечего стесняться, дорогая, — оживилась Анджела. — Ведь именно об этом мы и мечтали: как ты познакомишься с каким-нибудь потрясающим парнем во время своего незабываемого путешествия. Мы с Кэрол тоже хотим отправиться в круиз во время отпуска. Может быть, и нам повезет.
— Это твердо решено, — согласилась Кэрол. — Я безумно рада, что тебе посчастливилось встретить кого-то стоящего. Какой он, твой избранник? Могу поспорить, что высокий, загорелый и стройный, как Аполлон. Я права? — Видя, что Джейн снова покраснела, Кэрол издала радостно-торжествующий вопль.
— Джейн, сейчас и я закричу, если ты не начнешь рассказывать, — пригрозила Анджела, возбужденно цепляясь за руку подруги.
Джейн нервно откашлялась, высвободила руку и потянулась за сэндвичем. Девушка увидела острый интерес в глазах Ребекки и восхищение на лицах подруг, и ее мозг заработал с бешеной скоростью. Уронив взгляд на обложку журнала, валяющегося на полу, Джейн увидела фотографию парня, рекламирующего лосьон после бритья.
— Ты угадала, он довольно высок. Мне действительно нужен кто-то не ниже шести футов, — засмеялась Джейн. — У него черные как смоль волнистые волосы и карие глаза, мужественное лицо, спортивная фигура. И, конечно, он прямо-таки бронзовый от загара…
— Как вы познакомились? — прервала ее Кэрол, потрясенная удачей подруги.
— Мы просто постоянно сталкивались в разных местах, а потом разговорились и… стали держаться друг друга, — торопливо закончила Джейн и откинулась на спинку кресла, довольная собой.
— Это судьба! Какое счастье находиться рядом с таким неотразимым красавцем неразлучно день и ночь! — восторгалась Анджела. — Это все равно что быть помолвленной.
— Ты уж скажешь…
— Он назначил тебе свидание? Когда вы встречались? Он из Майами? — забросали Джейн вопросами Анджела и Кэрол.
— Гм… я определенно…
— Как его зовут? — властно потребовала ответа Ребекка Флеминг.
— Как зовут?… — растерялась Джейн.
— Да, Джейн, скажи, как его зовут, — вторили подруги, искренне желая знать мельчайшие подробности.
Девушка отпила из стакана, отчаянно стараясь сконцентрироваться на новой проблеме.
— Его фамилия… — Маршалл… А зовут… зовут его… Леонард. — Она с удивлением услышала свой невозмутимо-спокойный голос. Ребекка, скучающая до сего момента, пришла в крайнее изумление. Но Джейн, позвякивая еще не растаявшими кусочками льда в своем стакане и пытаясь сохранить спокойный безразличный тон, не заметила смятения гостьи.
— Леонард Маршалл! — Кэрол, казалось, пробовала имя на вкус. — Так зовут только главных героев в романах о любви, которые я читаю взахлеб.
— Прошу прощения, но мне пора. — Ребекка стремительно вскочила и со звоном поставила пустой бокал на поднос. — Придется поторапливаться, я и не заметила, как быстро пролетело время.
— Конечно-конечно, — отозвалась Джейн, недоуменно пожимая плечами. — Приятно было познакомиться.
— Что ж, встретимся вновь в следующую субботу. Отец хочет устроить прием для своих сотрудников. Уверена, что кое-кого из вас ждут сюрпризы. — Она хитро взглянула на Джейн, улыбнулась и выскочила за дверь.
— Хотела бы я знать, чего это она так резко сорвалась, — нахмурилась Анджела.