Ее слова прозвучали неубедительно. Постоянный штат – это одно, а работа на договорной основе – другое. И потом ясно, что новый хозяин привезет своих бухгалтеров.
Пэм молчала.
В этот момент дом огласили возбужденные детские голоса, и через секунду одна из девочек вбежала в гостиную.
– А Дики нет? – спросила она разочарованно.
– Извини, – отозвалась Дэниелл, – но вместо него я.
– Это тоже неплохо, – великодушно сказала девочка. – Но Дики…
У нее в голосе было столько обожания, что Дэниелл развеселилась. Вот, оказывается, как он справился с женской половиной детишек? Он позволил им влюбиться в себя. Интересно, а что он сделал с мальчишками? Обучил их приемам каратэ?
Пэм посмотрела на часы.
– Скорее бы ему прийти, – сказала она. – Он пообещал принести мне филе с фантастическим гарниром.
Дэниелл не удивилась.
– Так он подкупил тебя, чтобы ты осталась?
– Не совсем. Я сама предложила, а он сказал, что, в таком случае, проследит, чтобы я питалась не только одними пирожными. Тогда я сказала, что хочу лучшее блюдо в меню.
– Понятно. Решил раскошелиться на тебя, чтобы сходить с Норой в ресторан. Пэм покачала головой.
– Дэнни, от этой фразы веет просто кошачьей ревностью.
Дэниелл прикусила язык. Тут опять возникла девочка.
– Я подожду внизу, пока он придет, если вы не возражаете, мисс Ивэнс.
Однако ее отец, видимо, возражал, и девица направилась к лестнице, недовольно выпятив нижнюю губу.
Пэм едва сдерживала смех, но тут внизу раздался радостный вопль:
– Ди-ик!
– Герой вернулся, – прокомментировала Пэм. – Надеюсь, мое филе не остынет, пока он будет собирать дань обожания.
– Да уж, именно этого ему и не хватает. Через пару минут Дики появился в гостиной, осторожно внося упакованную в «Ивах» порцию.
– Извини, что так долго, Пэм, – сказал он. «Интересно, что нашептывает Дики в ушко Hope, когда целует ее?» – зло подумала Дэниелл.
Она попыталась выбросить это из головы.
Пэм права: она ведет себя как ревнивая кошка.
Это глупо. Если другие увидят… Если Дики увидит…
– Ты пропустил самое интересное, – сказала Пэм. Она распаковала еду и принялась за дольки картофеля, аккуратным венком уложенные вокруг стейка. – У нас тут полчаса назад поселилась гостья из преисподней.
– Я думал, что у нас нет свободных мест.
– Мы поселили ее на чердаке, – отозвалась Пэм.
– Она хотела забронировать на весь уикэнд, – сказала Дэниелл. – Я имею в виду, когда она звонила.
– Как прошла вечеринка у Норы, Дики? – спросила Пэм.
– Как большинство вечеринок. Немного натянуто.
«Могу себе представить, – подумала Дэниелл. – Встреча с родителями, конечно, не произвела на Дики впечатления».
Да, определенно, ей будет трудно бороться с ревностью.
– Ну, этого можно было ожидать, – Пэм взяла свою еду. – Ладно, мне надо еще кексов напечь. Это значит, что придется пробыть здесь еще не один час. Учитывая, что спать вам здесь негде, вы можете отправляться спать куда хотите. – И добавила ровным голосом:
– Вместе или по отдельности. Мне все равно.
И тихонько насвистывая, она направилась в кухню.
– Смешно, – сказала Дэниелл. – Пэм, оказывается, шутница. Она поднялась.
– Большинство гостей уже вернулись и легли, так что…
Она не заметила его движения, но неожиданно Дики оказался между ней и дверью.
– Это действительно так смешно? – мягко спросил он. – Что мы можем вместе получать удовольствие?
В ней боролись разные чувства – любовь, желание, обида, растерянность, протест. Но один образ взял верх над другими – воспоминание о том, как сегодня вечером он пришел в «Ивы» с Норой и ее родителями…
Она попыталась говорить спокойно.
– Да, это смешно.
Он посмотрел на нее долгим взглядом и отступил, больше не загораживая ей проход.
– Спокойной ночи, Дэниелл.
Это прозвучало больше как расставание, чем обычное прощание.
Он проследовал за ней через холл к боковому выходу, где Дэниелл повернула к кухне, а Дики вышел из дома.
Пэм как раз выключила миксер, когда вошла Дэниелл.
– Ты все еще здесь?
Ее взгляд метнулся мимо Дэниелл, как будто она ожидала увидеть Дики у нее за спиной.
– Вот именно. – Дэниелл даже не пыталась скрыть иронию в голосе. – Конечно, я собираюсь провести ночь с ним. Когда мужчина ужинает с другой женщиной, это, разумеется, вовсе не повод дуться…
– Вообще не похоже, чтобы это было свидание, Дэниелл.
– То есть? А ее родители? Позволь тебе заметить, что, когда речь идет о Дики, это значит гораздо больше, чем простое свидание.
Пэм возилась над тестом.
– Он прощался с ней.
Он уезжает. Эта мысль ножом прошлась по сердцу Дэниелл.
– Муж Норы хочет помириться, – продолжала Пэм, – поэтому завтра она возвращается в Калифорнию.
Так это не Дики уезжает?
– И кто это говорит? Миссис Хансен и остальные сплетницы Элмвуда?
– Да. И мать Норы в их числе.
Боль в груди почти отпустила Дэниелл, и она смогла сделать глубокий вдох. И все же… что-то здесь не так. Что-то не сходится.
– Она возвращается к мужу. Поэтому она устраивает прощальный ужин с Дики. Логика железная. Только при чем здесь Дики?