Читаем Ожерелье из ласковых слов полностью

Ее слова прозвучали неубедительно. Постоянный штат – это одно, а работа на договорной основе – другое. И потом ясно, что новый хозяин привезет своих бухгалтеров.

Пэм молчала.

В этот момент дом огласили возбужденные детские голоса, и через секунду одна из девочек вбежала в гостиную.

– А Дики нет? – спросила она разочарованно.

– Извини, – отозвалась Дэниелл, – но вместо него я.

– Это тоже неплохо, – великодушно сказала девочка. – Но Дики…

У нее в голосе было столько обожания, что Дэниелл развеселилась. Вот, оказывается, как он справился с женской половиной детишек? Он позволил им влюбиться в себя. Интересно, а что он сделал с мальчишками? Обучил их приемам каратэ?

Пэм посмотрела на часы.

– Скорее бы ему прийти, – сказала она. – Он пообещал принести мне филе с фантастическим гарниром.

Дэниелл не удивилась.

– Так он подкупил тебя, чтобы ты осталась?

– Не совсем. Я сама предложила, а он сказал, что, в таком случае, проследит, чтобы я питалась не только одними пирожными. Тогда я сказала, что хочу лучшее блюдо в меню.

– Понятно. Решил раскошелиться на тебя, чтобы сходить с Норой в ресторан. Пэм покачала головой.

– Дэнни, от этой фразы веет просто кошачьей ревностью.

Дэниелл прикусила язык. Тут опять возникла девочка.

– Я подожду внизу, пока он придет, если вы не возражаете, мисс Ивэнс.

Однако ее отец, видимо, возражал, и девица направилась к лестнице, недовольно выпятив нижнюю губу.

Пэм едва сдерживала смех, но тут внизу раздался радостный вопль:

– Ди-ик!

– Герой вернулся, – прокомментировала Пэм. – Надеюсь, мое филе не остынет, пока он будет собирать дань обожания.

– Да уж, именно этого ему и не хватает. Через пару минут Дики появился в гостиной, осторожно внося упакованную в «Ивах» порцию.

– Извини, что так долго, Пэм, – сказал он. «Интересно, что нашептывает Дики в ушко Hope, когда целует ее?» – зло подумала Дэниелл.

Она попыталась выбросить это из головы.

Пэм права: она ведет себя как ревнивая кошка.

Это глупо. Если другие увидят… Если Дики увидит…

– Ты пропустил самое интересное, – сказала Пэм. Она распаковала еду и принялась за дольки картофеля, аккуратным венком уложенные вокруг стейка. – У нас тут полчаса назад поселилась гостья из преисподней.

– Я думал, что у нас нет свободных мест.

– Мы поселили ее на чердаке, – отозвалась Пэм.

– Она хотела забронировать на весь уикэнд, – сказала Дэниелл. – Я имею в виду, когда она звонила.

– Как прошла вечеринка у Норы, Дики? – спросила Пэм.

– Как большинство вечеринок. Немного натянуто.

«Могу себе представить, – подумала Дэниелл. – Встреча с родителями, конечно, не произвела на Дики впечатления».

Да, определенно, ей будет трудно бороться с ревностью.

– Ну, этого можно было ожидать, – Пэм взяла свою еду. – Ладно, мне надо еще кексов напечь. Это значит, что придется пробыть здесь еще не один час. Учитывая, что спать вам здесь негде, вы можете отправляться спать куда хотите. – И добавила ровным голосом:

– Вместе или по отдельности. Мне все равно.

И тихонько насвистывая, она направилась в кухню.

– Смешно, – сказала Дэниелл. – Пэм, оказывается, шутница. Она поднялась.

– Большинство гостей уже вернулись и легли, так что…

Она не заметила его движения, но неожиданно Дики оказался между ней и дверью.

– Это действительно так смешно? – мягко спросил он. – Что мы можем вместе получать удовольствие?

В ней боролись разные чувства – любовь, желание, обида, растерянность, протест. Но один образ взял верх над другими – воспоминание о том, как сегодня вечером он пришел в «Ивы» с Норой и ее родителями…

Она попыталась говорить спокойно.

– Да, это смешно.

Он посмотрел на нее долгим взглядом и отступил, больше не загораживая ей проход.

– Спокойной ночи, Дэниелл.

Это прозвучало больше как расставание, чем обычное прощание.

Он проследовал за ней через холл к боковому выходу, где Дэниелл повернула к кухне, а Дики вышел из дома.

Пэм как раз выключила миксер, когда вошла Дэниелл.

– Ты все еще здесь?

Ее взгляд метнулся мимо Дэниелл, как будто она ожидала увидеть Дики у нее за спиной.

– Вот именно. – Дэниелл даже не пыталась скрыть иронию в голосе. – Конечно, я собираюсь провести ночь с ним. Когда мужчина ужинает с другой женщиной, это, разумеется, вовсе не повод дуться…

– Вообще не похоже, чтобы это было свидание, Дэниелл.

– То есть? А ее родители? Позволь тебе заметить, что, когда речь идет о Дики, это значит гораздо больше, чем простое свидание.

Пэм возилась над тестом.

– Он прощался с ней.

Он уезжает. Эта мысль ножом прошлась по сердцу Дэниелл.

– Муж Норы хочет помириться, – продолжала Пэм, – поэтому завтра она возвращается в Калифорнию.

Так это не Дики уезжает?

– И кто это говорит? Миссис Хансен и остальные сплетницы Элмвуда?

– Да. И мать Норы в их числе.

Боль в груди почти отпустила Дэниелл, и она смогла сделать глубокий вдох. И все же… что-то здесь не так. Что-то не сходится.

– Она возвращается к мужу. Поэтому она устраивает прощальный ужин с Дики. Логика железная. Только при чем здесь Дики?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену