Читаем Ожерелье для Франчески полностью

– В конце концов, я всего лишь рядовой сотрудник… – пожала девушка плечами.

– Моя дорогая, – он обнял ее, – я никогда не считал тебя простой сотрудницей. Фактически ты стала необходима фирме и мне.

Она в изумлении смотрела на него.

– Да, я намерен жениться на тебе… – улыбнулся он. – И не волнуйся насчет ожерелья. Балантайн оформил страховку. Ты встретишь меня в аэропорту, в Балантайн-Холл мы приедем во второй половине дня. У нас будет достаточно времени переговорить с хозяином и хозяйкой обо всех делах до ужина.

– Насколько мне известно, приглашены еще четверо.

Действительно, Эдвард Балантайн решил в этот день устроить вечеринку по поводу помолвки, чтобы познакомить невесту с семьей и близкими друзьями.

Френ не хотела принимать приглашение. Она не была знакома с Эдвардом Балантайном, а услышанное от Мелинды Росс не произвело на нее положительного впечатления. Керк же казался довольным и почему-то взволнованным, получив приглашение.

– Мисс Холт, встречающая мистера Варли, пожалуйста, подойдите к информационной стойке, – раздался голос над головой.

Вздрогнув от мрачного предчувствия, Френ двинулась к стойке.

– Для вас сообщение, мисс Холт. – Служащая была деловита и бесстрастна. – Мистер Варли задерживается и просит вас отправиться в Холл без него.

– Известно, насколько он задержится?

– Сообщения нет.

– Спасибо. – Подхватив чемоданчик, Френ отвернулась, охваченная неожиданной паникой.

Глубоко вздохнув, она приказала себе не быть дурой. Ничего не изменилось: надо взять такси и ехать в Балантайн-Холл.

Уворачиваясь от туристов, сражающихся с сумками, свертками и непослушными детьми, она пошла к выходу.

От сентябрьской жары мост, соединяющий два павильона аэропорта, казалось, плавился. Воздух был тяжел и неподвижен.

На стоянке такси беспорядочно толпились люди. Подъехало сразу несколько машин, и народу стало меньше. Следующее такси резко затормозило у края тротуара. Франческа сделала шаг вперед. Дверца машины открылась, чьи-то руки вырвали сумочку, потом оттолкнули девушку так сильно, что она упала.

Все произошло слишком внезапно, никто ничего толком не понял.

– Вы в порядке? – Мужчина с аккуратно подстриженными усами и военной выправкой помог ей подняться и поднес отлетевший чемодан.

Она узнала давешнего мужчину у информационного табло и вымученно улыбнулась.

– Я в порядке. Только потрясена.

– Вызвать охрану аэропорта?

– Думаю, не стоит, – отказалась Френ. – Я очень спешу. – Меньше всего ей хотелось здесь задерживаться.

– Вам нужно все рассказать полиции, – настаивал мужчина.

– Вы правы. Но я сделаю это позже. – Взяв чемодан, она полезла в такси.

Она не помнила, как сказала шоферу адрес, но, когда шок прошел, Френ начала бить дрожь. Сжав зубы, она попыталась взять себя в руки и принялась ощупывать царапины на ладонях, кровоточащие колени, порванные колготки. Платье и жакет были в грязи, с туфель содрана краска.

Почему вор выбрал ее? Случайное совпадение? Или кто-то узнал о планах Керка? Нет, конечно, это мелкое воровство. В наши дни столько криминала.

Дрожь не проходила. Загнав внутрь нехорошее предчувствие, Френ посмотрела в окно.

Они ехали по усыпанной опавшей листвой безлюдной дороге, миновали простенький отель, сделали поворот налево, миновали лесок буков, только начинавших покрываться золотом. Наконец колеса такси зашуршали вдоль каменной стены, покрытой лишайником, и машина вскоре остановилась перед чугунными литыми воротами на каменных колоннах.

– Балантайн-Холл, – возвестил водитель, выруливая на стоянку.

Ворота были закрыты.

– Вы уверены, что вход здесь?

– Да, хотя и не главный. – Шофер вышел из машины. – Скажите мне ваше имя.

Она назвалась, и он пошел к воротам.

Подняв глаза, Френ увидела камеры слежения на ограде. Эдвард Балантайн основательно себя обезопасил.

Водитель вернулся, ворота плавно раскрылись, и машина медленно двинулась по дороге, обсаженной цветами и кустарником. Вскоре за низким холмом показался дом.

Френ невольно восхитилась. Она ожидала увидеть большое, помпезное сооружение, а не это очаровательное гнездышко, залитое теплыми лучами солнечного света. Стены дома были увиты плющом по самую крышу.

Такси остановилось, и Френ, взяв чемодан, собралась выходить и тут вспомнила, что платить ей нечем.

В этот момент дверь дома раскрылась и появился полный достоинства человек в черной ливрее – неопределенного возраста, высокий, худощавый, с печальным лицом и седыми волосами, зачесанными назад. Видимо, это был дворецкий.

Он спустился к машине, что-то протянул водителю и открыл перед Френ дверцу.

Такси уехало. А дворецкий, подхватив чемодан, сделал знак следовать за ним.

Они миновали длинный коридор с дубовыми панелями, поднялись по красивой резной лестнице, прошли еще немного и наконец остановились перед массивной дверью.

– Ваша комната, мисс. – Дворецкий пропустил девушку вперед, вошел и положил чемодан на матросский сундучок эпохи королевы Елизаветы. – Хозяин будет ждать вас в гостиной, мисс.

Она улыбнулась ему.

– Спасибо, ммм…

– Мортимер, мисс.

– Спасибо, Мортимер.

Поклонившись, величественная фигура удалилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги