Читаем Овладевая судьбой (СИ) полностью

Ну, его! Не буду больше ему звонить! Черт! Только все настроение испортил! Занят он! Потом он! Позвонит! Ага, потом мне не нужно будет! На что я вообще рассчитывал, когда решил ему позвонить?

Tom ©

Вот это скандал. Один из заказчиков избил моего подчиненного за то, что тот высказался как-то двусмысленно о его заказе. Парня отправили в больницу, накладывать швы...

Вхожу в кабинет, невысокий, но плотный мужчина сидит на диване, рядом с ним ребята с охраны.

-За что вы избили моего сотрудника?- Беру стул и сажусь напротив парня.

-Вы бы его тоже ударили и не раз!- Огрызается мне эта сволочь.

-Отвечай на вопросы!- Один из охранников толкает его в плечо,- это глава нашего филиала!

-Как вас зовут?- Снова моя попытка на конструктивный диалог.

-Мэтью Доджерс.

-А меня Томас Эртройт. И я должен знать, что произошло во время встречи моего сотрудника и вас.

Мужчина выдыхает. Потом поднимает свой взгляд, прямо в мои глаза:

-Я приехал чтобы заказать склеп для своей матери...

-Но мы занимаемся рекламой...- перебиваю его я.

-А вы выслушайте меня!!!- Психует, моментально краснеет,- Томас, моя мама погибла три недели назад, я ходил к церковным работникам, просил их сделать склеп для матери.- Воспоминания успокаивают его,- они сказали, что все сделают. Я заплатил им двадцать тысяч, а через три дня пришел смотреть, что они построили.- Накрывает ладонью глаза, тяжело выдыхает,- там был натуральный САРАЙ! Они просто поиздевались надо мной! Забрали деньги, а построили настоящий уличный сортир! Денег мне не вернули, а мать я в том «склепе» похоронить не посмел. Когда я начал обзванивать городские похоронные службы они мне предлагали одно и то же, место в общем склепе. А я не хочу, чтобы моя мама теснилась с кем-то. Она не любила чужих людей. И я пришел в ваш центр, чтобы заказать склеп, ну, да, я в курсе, что вы занимаетесь рекламой. Но...- заглядывает в мои глаза,- я надеялся, что тут мне помогут. А ваш сотрудник рассмеялся! ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ? Он посмеялся над тем, что я так страдаю, что я борюсь за свою идею. Он сказал, дословно: «Труп старой бабки не стоит нашего времени!» Понимаете? Он оскорбил мою умершую маму!!!

С трудом сглатываю комок, что стоит у меня в горле, затем обращаюсь к помощнице:

-Как зовут сотрудника, который занимался им?- Я ведь подробностей не знаю, мне сказали лишь основное: Клиент избил сотрудника.

-Чарли Шин.

-Дай мне краткую характеристику его личного дела.

Пока девушка залезает в папку с личным делом работника, я подумываю о том, что такого мудака нужно уволить ко всем чертям! Мы хоть и не похоронная компания, но выслушать клиента можно было бы в любом случае.

-Работает у нас полгода, три месяца работал как стажер, особо заказами не занимался. Лишь помогал другим, более опытным сотрудникам. Два месяца назад перевелся на постоянную работу, выполнил три заказа. Клиенты были довольны им. Но четверо других заказчиков, после собеседования с ним попросили других работников. У него много замечаний об опозданиях и пререкании с работниками и с менеджерами отделов.

-Хватит!- Останавливаю ее,- Мэтью, мне очень жаль, что наш сотрудник так себя повел. За свои слова он ответит, а я лично спроектирую склеп для вашей мамы. Но, думаю, что на это уйдет не меньше месяца...

-Нет, спасибо! Я уж как-нибудь сам! Позвольте мне уйти?!

-Отпустите его!- Парни из охраны отпускают нашего бывшего клиента, мужчина уходит.

Что за день-то? Сначала Джордж «порадовал», затем вот это...

А между первым и вторым звонил Билл, с которым я даже поговорить был не в состоянии. Я на тот момент еще не отошел от слов друга, а мне уже сообщили о драке. И тут Билл... конечно, я не решился с ним разговаривать. Да и времени на это у меня не было.

У меня ведь есть теперь его номер. Позвоню ему, когда буду в адекватном состоянии.

-Что делать с Чарли?

-Уволить! Пусть менеджер его отдела уволит его ко всем чертям!- Встаю и ухожу.

А что еще? Одни проблемы с этим парнем. Мне такие работники не нужны. Об этой потасовке ведь непременно узнают наверху. И меня за это по голове не погладят. Хотя меня уже давно там по голове не гладили. Лишь клюются, да ругаются, все им не нравится. И вообще я руководитель хуевый. И друг паршивый. А еще педик!

Мой день точно удался.

Ладно. Позвоню Биллу, попрошу его сходить прогуляться вместе, может, успокою свои нервы. В принятых вызовах смотрю его номер, звоню.

-Да, Том,- у меня чувство дежавю. У него точно такой же голос был, когда я звонил ему, когда впервые в жизни заказывал себе шлюху,- ТОМ?!

-Ой, извини, я задумался... Билл, давай поужинаем вместе?

-Неа, я сегодня занят, у меня работа,- холод металла в голосе.

-А завтра?

-И завтра.

-Я что-то не так сделал?- Ну, чего он?

-Все так, просто у меня нет на тебя времени, я занят! Найди себе другую шлюху.

Гудки.

-ДА ЧТО Ж ЗА ДЕНЬ ТАКОЙ!!!!

Швыряю трубку о стол, та разлетается в дребезги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги