Читаем Овладевая судьбой (СИ) полностью

- Конечно.

Офицер прошагал в гостиную, прямо в обуви. Я как чувствовал, что не следует мыть пол. Хорошо, что не мыл.

- Так в чем дело? - я усаживаюсь в свое мешковатое кресло, когда мужчина садится на диван.

- Меня зовут Ник Эмс, я офицер полиции и пришел к вам по делу о вашей соседке.

- Из-за нападения на моего друга?

- От части, да. Томас, мне нужно знать за что она выплеснула кислоту на вашего друга, у вас есть предположения?

- Нет, - быстро отвечаю, - я вообще не думаю, что они как-то общались между собой. Точнее, я никогда не видел их вместе. И он никогда ничего мне о ней не говорил.

- А кем вам приходится потерпевший? - он задает вопрос, но на лице у него уже написан ответ, он знает, но молчит.

- Мы с ним пара... - говорю я. Офицер реагирует спокойно, кивает, что-то записывает.

- А кем вам приходится Лу?

- Когда я переехал сюда и прожил тут некоторое время, она первая с кем я познакомился. Она как-то пришла ко мне, потому что захлопнула дверь своей квартиры, а ключи не взяла. Она ждала у меня прихода своей матери. Лу отдала мне одного из их щенков, вот тот лось, что спит рядом с вами был когда-то пухлым щеночком. Мы стали с ней общаться... И...- говорить или нет об этой истории с ее одноклассницами?

- Что и, Томас? Говорите как есть, это может помочь вашему другу...

- В общем, у нас были дружеские отношения. Однажды мы с ней шли по парку, она дернулась, остановилась, в глазах испуг. Лу, сказала, что на скамье сидят ее одноклассницы, которые постоянно ее задевают тем, что у нее нет парня. Когда мы проходили мимо ее подруг, то сделали вид, что я ее парень...

- Между вами были сексуальные отношения?

- Нет. Я никогда не смотрел на нее как на девушку, только как на друга...

Офицер снова что-то пишет. А я вздыхаю. Что случилось с той Лу, которую я знал? С которой я познакомился?

- Я должен вам сказать, что у девушки сильнейшее психическое расстройство. Мы пытаемся установить, с чем оно связано, но пока ничего не выходит. И еще, ваш друг собирается подавать в суд?

- Если честно, я не знаю... Мой друг приезжает сегодня вечером, завтра у него выставка, а послезавтра вы можете приехать и мы поговорим, хорошо?

- Хорошо, Томас. Тогда до встречи.

Я провожаю его, закрываю за ним дверь. Внутри что-то медленно опускается на самое дно. Мне жаль Лу. На самом деле очень жаль. То, что она сделала, никак у меня в голове не укладывается. Ведь по идее я должен ее ненавидеть, она же сделала очень больно моему Биллу. Только нет злости, я знаю, что мы с брюнетом со всем справимся. Но Лу мне очень жаль. Только почему она выплеснула этот раствор в Билла, а не в меня?

Нужно поспать немного. Я опять не выспался сегодня. Я снова видел того человека. Того мужчину. Эти сны, они словно воспоминания, только реальные. Мы с ним разговариваем, я влюблен в его зеленые глаза. Но одновременно с этим, мне очень страшно. Этой ночью я чувствовал нереальный страх. И боль.

Ай, что за ерунда! Нужно уснуть...

26 глава.

Avt ©

Билл посадил собак на поводки, закинул дорожную сумку на плечо, чемодан схватил за ручку и пошел. Его самолет только что приземлился в Нью-Йорке, юноша шел к выходу, как обычно на ходу поправляя шарф и шапку. Тома нигде не было, Билл даже решил, что Эртройт где-то прячется. Но, увы, любовника нигде не было...

Том разлепил глаза, кто-то настырно звонил в дверь, кажется, что он только-только улегся в кровать, чтобы поспать перед встречей с брюнетом. Он и не думал о том, что проспал почти пять часов и опоздал. И уж тем более он не ожидал увидеть за дверью обиженного брюнета.

- Билл? - Том почесал затылок. - Ты прилетел раньше?

- Ты идиот, Эртройт! - толкнул парня и прошел в квартиру. - Ты что спал? Ну, что ты за человек такой!!! - бурчал он. - Единственный раз в жизни попросил встретить! Но нет, ты такой балбес, что даже этого не смог сделать!

- Ну, я уснул... - виновато лепетал Том и крутился вокруг своего любимого. - Я не виноват, что не выспался ночью, а потом уснул...

- Так, - брюнет резко повернулся к любимому, - а что ты ночью делал?

- Рыдал в подушку, - Том отобрал у парня его короткую куртку и тут же притянул любимого к себе,- диван, значит?

- Ты хочешь спать на диване? - удивленно вскинул брови, будто это не он сегодня утром рвался на диван. - Спи! - толкнул любимого и прошел на кухню. Том довольно улыбнулся и поплелся следом.

Билл придирчиво оглядел кухню, он сразу заметил, что Том тут старался убраться, но у него не очень это получилось.

- И как ты вообще жил до меня? - парень сел на высокий стул, Том подошел к нему, устроившись меж раздвинутых и согнутых в коленях ног, брюнет обнял его за талию. - Ты же такой свинтус! Ты посмотри, футболка вся грязная!!! Кухня грязная...

- Я люблю тебя... - уткнулся лицом в его плечо, Билл дернулся, и Том понял почему, отстранился от брюнета, треснул себя по лбу. - Прости, я балбес...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги