— Ну, я не видела тебя вчера, чтобы спросить, и у меня нет номера твоего телефона, — да, знаю, это прозвучало жалко даже для моих ушей. Когда я повернулась, синие глаза с раздражением смотрели на меня. К ее чести, она ничего не сказала.
— Так, какой у тебя урок перед завтраком?
— Английский. А что?
— Как насчет того, чтобы встретиться в кафетерии? Мы можем, по крайней мере, начать обсуждать твой проект. Согласна?
Я кивнула.
— Да, конечно. Ты быстро сможешь туда добраться?
— Мой класс совсем рядом, буду почти сразу же. А ты?
— Ну, как понимаешь, не ближний свет, но я пробегусь, — я улыбнулась.
Холли припарковалась на стоянке перед школой и выключила двигатель. Парковка была уже практически заполнена, и многие ребята стояли рядом с автомобилями и болтали или шли к школе. В этот раз, из-за погоды, стоящих снаружи было меньше, чем обычно. У одного из автомобилей я заметила Келли, беседующую с Мэган. Келли смотрела на нас, в замешательстве подняв брови.
— Привет, девчонки.
Холли махнула им рукой. Келли помахала в ответ и улыбнулась. К моему чрезвычайному удивлению, Холли прошла мимо них, продолжая идти рядом со мной. Я посмотрела на нее.
— Ну и холодрыга, — она задрожала и обняла себя за плечи.
— Да, как в аду, — согласилась я, все еще обдумывая ее поведение.
— Так, нервничаешь из-за завтрашних боев? — улыбнулась Холли. Она открыла стеклянную дверь, ведущую в холл, и придержала ее для меня.
— Спасибо. Нет, не очень. Люблю крушить. В конце концов, я же Сонбэ-ним.
Холли удивленно посмотрела на меня.
— Кто?
— Старший в классе. После учителя, конечно. Он — наш Сабом-ним.
— И долго ты крушила, чтобы получить это звание?
Я усмехнулась.
— Одиннадцать лет.
— Ничего себе. Ну, ты даешь.
Мы подошли к месту, где наши пути расходились. Холли положила мне руку на плечо.
— Ну, до скорого.
Я кивнула и смотрела на нее еще несколько секунд, пока она шла по коридору. Холли здоровалась почти с каждым встречным и желала всем доброго утра. Прозвенел звонок, и я поспешила к своему шкафчику.
Думаю, есть какая-то причина, по которой люди, которые любят английский, ненавидят точные науки, и наоборот. Я выходила из класса, качая головой. С какой стати я должна брать произведения мертвых людей и пытаться понять их? Кого волнует, что он хотел сказать в двенадцатой строке на тридцать первой странице? Чувак мертв, и это никого не колышет.
Еще раз покачав головой, я поспешила к кафетерию, надеясь, что мы с Холли успеем немного поговорить до того, как подойдут ее друзья. В кафетерии я сразу заметила Холли, которая сидела за центральным столом и жевала сухофрукты из пакета. Как обычно.
— Привет, — я кинула рюкзак на пол — не было времени дойти до шкафчика.
Холли подняла на меня глаза и улыбнулась.
— Ты быстро. Хочешь?
Я посмотрела на кусочек сушеного яблока, который она держала в руке и наморщила нос.
— Знаешь, единственное, что выглядит боле мерзко, чем сухофрукты — это сушеное мясо.
Холли впилась в меня взглядом.
— Ну, спасибо. А я, знаешь ли, люблю сушеное мясо.
Я улыбнулась:
— Ой.
Вытащив из рюкзака материалы по проекту, я села рядом с ней.
— Ну, ты уже думала об этом?
— Нет. Не представляю, что можно написать.
Холли взяла у меня из рук задание.
— Так, она хочет эксперимент со сравнением?
Она посмотрела на меня, и я кивнула.
— Хорошо. Ну, не думаю, что это так уж сложно, Энди. Есть масса вещей, которые можно сравнивать и противопоставлять с психологической точки зрения. Например, зависть к члену против зависти к матке — это старые споры, в которых никто не может победить. Согласна?
Я кивнула.
— Заинтересована?
Снова кивок.
— Ты ведь поможешь мне с этим, верно?
Лицо Холли прояснилось, и она выпрямилась на скамье.
— Ты серьезно? Просишь меня о помощи?
Я улыбнулась.
— Вполне.
— Круто. Договорились.
В кафетерии становилось все более шумно по мере его заполнения детьми. Голодными детьми. Я давно выяснила, что не стоит стоять между детьми и едой. Стол задрожал от множества брошенных на него рюкзаков и учебников. Друзья Холли начинали рассаживаться за столом. Келли встала рядом с Холли, глядя на меня.
— Привет, девочка, — Холли обняла Келли за талию.
Я собрала свои учебники в рюкзак и собиралась уйти, когда почувствовала прикосновение к руке.
— Останься, — Холли смотрела мне в глаза, все еще обнимая Келли другой рукой. — Пожалуйста? Присоединишься к нам?
Я огляделась: все смотрели в нашу сторону, некоторые с любопытством, другие — удивленно переводя взгляд с меня на Холли. Я действительно хотела уйти, но взгляд этих синих глаз не давал мне другого выхода.
— Хорошо, — я снова села за стол, чувствуя себя как бактерия под микроскопом.
Холли улыбнулась и сжала мою руку перед тем как отпустить. Я была чужаком на неизвестной территории, окруженная аборигенами, которые не знали моего языка, и уверенная, что я на их языке тоже не говорю.