Читаем Отстрел принцев, или Как добиться своего полностью

Здесь даже от каменных плит на полу и старинных ореховых панелей на стенах веяло величием Димитриона. Если же гость не мог ощутить этого гнетущего чувства, то плотные ряды гобеленов выше панелей призваны были заполнить пробелы в восприятии этого места.

— У вас везде так? — презрительно уточнила я, пытаясь дотянуться до стены и потрогать холодное дерево. Почему‑то очень хотелось убедиться, что вся эта бесконечная резьба не рисунок, а настоящая многодневная работа какого‑то талантливого мастера.

Интересно, сколько лет этим панелям? Вполне вероятно, что столетия! И тогда…

Презрение сменилось любопытством, так что я даже забыла на секунду из‑за чего мы прошли сквозь портал. Но, конечно же, Зак не дал мне забыться. Встряхнув меня на руках, как живой куль, он посмотрел в глаза и строго сказал:

— Ализа, сейчас я тебе кое‑что скажу и хочу, чтобы ты послушалась. Ты ведь можешь. Как тогда, в таверне, помнишь? Заметь, это не сложно.

— А мне это нужно? — вопросом ответила я.

— Хочешь жить? — продолжил игру принц.

— А из‑за кого меня пытаются лишить этой самой жизни? — хотелось фыркнуть, но молодой человек вздернул бровь, и мне пришлось посмотреть в сторону, лишь бы не чувствовать, как он пытается придушить взглядом.

— Так что? — спросил Зак, но вопрос прозвучал настолько сурово, что, не знай я его какое‑то время, высвободилась бы и кинулась прочь.

— Ладно, — вынужденно кивнула я. Иногда лучше согласиться рано или поздно, чем потом оказаться против воли запертой или наказанной. Проходили, отец проделывал много раз.

Зак сделал вид, что поверил в мое смирение, и понес дальше. По сторонам я смотрела, все равно толком ничего увидеть не получалось: вертеться на руках у принца мешал его пристальный злой взгляд, а нес меня Леож какими‑то темными коридорами и плохо освещенными лестницами. Вряд ли в замке экономили на освещении, так что, скорее всего, молодой человек для передвижения выбрал черные лестницы и коридоры для слуг.

Лишь когда я окончательно потеряла счет промелькнувшим мимо поворотам, гобеленам, полупустым залам, темным лестницам и одинаковым дверям, Зак ногой распахнул одну из последних, и мы вошли в неосвещенную комнату.

* * *

Как бы Зак себя не обманывал, об Ализе он беспокоился. Девушка могла пострадать из‑за его беспечности.

«А еще из‑за этой дурехи Эвриды, — мысленно скрипнул зубами Леож. — Вот зачем она явилась в Берси? Не сиделось ей… Где она была? А! Не важно! И Эвес… брат явился, и началось».

Добираясь до своих покоев в королевском замке той дорогой, где им никто не мог встретиться на пути, Зак сосредоточился не на страхе и не на ярости, а на Ализе.

Вместо того чтобы думать о том, что случилось, Зак думал о том, что принцесса не только хрупкая на вид, но и очень легкая, почти невесомая. Память его не обманывала. Даже если бы ему пришлось нести ее еще несколько часов, вряд ли бы принц устал.

В собственные комнаты он попал со стороны входа для слуг и уверенно направился в гостиную, лавируя между кадками с цветами.

«Нужно будет наказать Адама, — напомнил себе Зак. — Этот простофиля зачем‑то задернул гардины, а цветам нужен солнечный свет».

Слуга часто забывал о цветах, принц каждый раз его ругал, но выгонять нерадивого мужчину не собирался. Цветы можно заметить, а вот преданного человека — нет. Немой и глуховатый Адам был слугой Зака еще с тех пор, как принц впервые сложил буквы в слова, и ни разу не сделал чего‑то, что расстроило бы молодого человека на самом деле.

— Это мои покои в замке, — объяснил принц Ализе, усаживая ее на диван в гостиной. — Тут пока вряд ли кто‑то уже успел подготовить все для тебя, так что не обессудь.

Девушка пожала плечами и встала, чтобы тут же направиться к окну и потянуть в сторону тяжелую штору. Комнату осветил яркий луч, выхватив зеленую обивку и мягкие шелковые ковры.

— Тебе лучше немного поспать.

Девушка задумчиво нахмурилась и, к немалому удивлению Зака, кивнула. Он указал ей на дверь слева, и Ализа пошла туда. Спальня Зака тоже утопала в зеленых и серовато — сизых тонах. Девушка потрогала дерево столбика кровати, скинула туфли и, откинув покрывало, принялась устраиваться поудобнее.

— Вот и умница, — похвалил Зак. — Вот и хорошо.

— Так что ты хотел, чтобы я сделала? — закрыв глаза, вяло уточнила девушка.

— Ты уже это делаешь, — усмехнулся он, рассматривая ее личико. — Я буду благодарен, если бы ты оставалась здесь и никуда не выходила. Притворись, что здесь вообще никого нет. Побудешь тихой маленькой мышкой?

— А если я захочу есть? — задала резонный вопрос девушка.

— Я велю Адаму принести тебе что‑нибудь, — ответил принц. — Адам — мой личный слуга. Он не разговаривает и мало что слышит, но отлично понимает по губам, так что распоряжения ему нужно давать, когда он может видеть твое лицо. Запомнила?

Ализа кивнула и нахмурилась:

— Почему я должна себя вести тихо, если ты все равно пришлешь сюда слугу?

— Адам — другое дело. Он никому не расскажет, так что какое‑то время никто не будет знать, что мы здесь.

— Ладно, — вздохнула девушка и заправила непослушный локон за ухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы, принцессы... и ежик с ними!

Похожие книги