На главной площади принц спешился и вынудил меня сделать тоже самое, после чего направился прямиком к самой дорогой гостинице, где снял две отдельные комнаты, заказал для каждого горячую ванну и обед, после чего проводил меня наверх и самолично запихнул в комнату, хотя я хотела расспросить его, зачем он это делает. А потом поняла и сама, когда вспомнила, куда мы направляемся после.
В Димитрионе мы будем через пару — тройку часов. И лучше появиться там в приличном виде.
Моя догадка вскоре подтвердилась. Слуги принесли ванну, наполнили ее из ведер водой, а служанка выставила на маленький столик разные флаконы и выжидательно посмотрела на меня. Я отрицательно мотнула головой и выпроводила девушку, хотя в другое время обязательно воспользовалась ее услугами.
Снимать с себя грязную одежду было так же приятно, как и погружаться в теплую воду.
Несколько минут просто отмокала, лежа с закрытыми глазами. Потом я изучила флаконы и выбрала шампунь с ароматом розы, которым дважды как следует вымыла волосы.
Они, конечно, после этого запушатся, и их будет тяжело расчесать, но устоять перед соблазном было трудно. Тело я долго с упоением терла мочалкой, пока кожа не порозовела.
Раздражающий запах, будто впитавшийся в меня за время путешествия если не исчез, то немного притупился и не лез настойчиво в нос.
Уже собираясь выбраться из воды, я гоняла по поверхности клочки пены, когда дверь распахнулась, и в комнату вошел Зак. Беспокоиться мне было не о чем — ванну от входа прикрывала ширма. Но то, что молодой человек увидел меня раскрасневшуюся и счастливую, немного смутило.
В руках принц сжимал какие‑то свертки.
— Надеюсь, подойдет, — хмуро сказал он и вышел.
Удивленная его реакцией, — он выглядел если не злым, то чем‑то раздосадованным — я выбралась из воды и, наскоро вытерев и завернув волосы в простыню, поспешила к сверткам.
Там, к немалому моему удивлению, оказалось милое очень простое зеленое платье приглушенного оттенка, необходимое белье и туфли.
Немного посомневавшись, я начала надевать вещи на себя. Корсет был простой и не жесткий, как раз подходящий для прогулок и долгой езды на лошади. Нижняя рубашка, очень тонкая, отделанная кружевом, смотрелась отлично. Чулки из тончайшей шерсти вернули мне ощущение комфорта, ну а панталоны с маленькими розовыми лентами по краю вселили ощущение женственности.
Платье село почти идеально, хотя и шилось по некому среднему размеру. Мне потребовалось лишь туже стянуть завязки на боках, чтобы убрать лишние пару дюймов в талии.
Встряхнув волосами, я позволила им свободно рассыпаться по плечам, пока я рассматривала свой наряд и лицо в небольшом зеркале. Затем я заплела их в две тугие косы и завернула вокруг головы, придавая себе пристойный вид.
Когда я вышла из комнаты, то старалась не хлопать дверью. В соседней комнате плескалась вода, так что я немного расслабилась и без страха спустилась вниз. Никто меня не задержал, никто не спросил, куда же я направляюсь без своего спутника. Возможно, никто просто не узнал во мне ту чумазую девчонку, какой я была час назад.
Стараясь держаться поближе к расхаживающим по улицам матронам, дабы никто не удивился моим прогулкам в одиночестве, я добралась до нужного мне закоулка и оказалась перед заветными воротами. Несколько секунд не могла решиться, но потом постучала.
Открыли не сразу, а открыв — распахнули дверь, впуская меня внутрь.
Глава 5
Матерь Эфина с нескрываемым раздражением просматривала лежавшие перед ней листы, стараясь не досадовать столь откровенно. Все сейчас ей не нравилось. И особенно сама ситуация.
Девушка, появившаяся на пороге храма два дня назад, утверждала, что ей необходима защита от супруга, но ни матерь Эфина, ни другие матери не видели на Ализе следов чужой жестокости, которая задевает душу куда больше, чем тело, оставляя вечные шрамы в сердце.
На душе Ализы шрамов не отыскалось. Даже царапин.
Молодой же человек, представившийся мужем, не походил на того, кто будет плохо обращаться с женщиной, даже такой юной. Ко всему прочему оказалось, что девушка не просто маленькая запутавшаяся горожанка, а принцесса. И хотя святые матери никогда не потворствовали преклонению перед титулами, но уважали и не стремились излишне враждовать, особенно, если в этом не было нужды.
Данная ситуация матери Эфине совершенно не нравилась. Она пыталась отыскать хоть какую‑то причину отказать молодому человеку во встрече с женой, но не знала таковой. Не обижал, не бил и не изменял. Сил матери хватало, чтобы понять это. Подобным умениям, бывшим в чем‑то сродни магии, их учили с самого первого дня служения.
Но!.. Как можно пускать мужчину в храм? Нарушать все законы их тихой обители. Матерь Эфина вздохнула, принимая решение. Документы она аккуратно свернула и подвинула к визитеру.
— Я поговорю с ней и приведу в южный садик, — озвучила женщина свою задумку. — Так будет лучше, чем вы войдете в дом.
Молодой человек пожал плечами и позволил матери Трисе увести себя.