Читаем Оцепенение полностью

Я не могла объяснить ему, почему мне нужно остаться на Мархольмене, и не стала пытаться.

Что я могла сказать?

Что Самуэль – мой ребенок? Что я носила его под сердцем? Что я бесчисленное количество раз предала его?

Нет.

Я поехала домой. Приняла душ. Немного поела.

Я сделала ошибку, включив телевизор. Там говорили об убийствах, о Самуэле. По телевизору показали интервью с Бьянкой Диас, подругой одной из жертв. И ее сдержанное отчаяние вырвало меня из апатии, заставило действовать. Мне хорошо известно, каково это – растить ребенка в одиночку.

Я нашла ее адрес в Интернете и поехала к ней домой в Юрдбру. Повесила спортивную сумку на дверь, позвонила и убежала.

Наверно, пыталась таким образом искупить грехи, чтобы вернуть Самуэля.

Потом я вернулась на Мархольмен. Не могла сидеть дома, не зная, где мой ребенок.

Я зажмуриваюсь и открываю шоколадную вафлю, прихваченную из дома. Отламываю кусочек и кладу в рот. Открываю глаза и смотрю на дрозда в клетке рядом с машиной. Ветер треплет газету, которой выстелено дно клетки.

Это уже не птенец, а взрослая птица. Его нельзя держать в клетке.

Я знаю, что Самуэль хотел бы сам выпустить дрозда на волю. Но мне придется сделать это за него.

Я смотрю на дом, который Ракель снимала у дочери смотрителя маяка, прожившей тут всю свою жизнь. Он стоит тихий и пустой за сине-белой заградительной лентой.

– Что с тобой случилось, Самуэль? – шепчу я, бросаю бутылку с водой на заднее сиденье и закрываю дверцу. Потом поднимаю клетку и иду по грунтовой дороге, вспоминая странный сон, приснившийся мне ночью.

Мне снился мудрый царь Соломон из Книги Царей, которому нужно было разрешить спор между двумя женщинами, каждая из которых утверждала, что она мать одного и того же младенца.

Соломон велел принести меч. И когда меч принесли, сказал:

– Разрубите младенца напополам и отдайте каждой женщине по половине.

Во сне этими женщинами были мы с Ракель, а ребенком – Самуэль.

Нет, этого не может быть. Самуэль не мог умереть.

Двое суток. Никто бы не выжил в море, сказал Манфред.

Но что, если она не выбросила его в море?

Тогда мы бы его нашли.

Слова Манфреда эхом звучат у меня в ушах.

Сумерки сгущаются, но в начале лета по-настоящему темно не бывает. Природа терпеливо ждет, пока лето уступит место осени. Небо низкое, темно-синее, почти лиловое. Комары и мошки лезут в лицо, я отмахиваюсь. Рассеянно почесываю укусы и вглядываюсь в глубь соснового леса с его медными блестящими стволами. Вдоль придорожной канавы – засохшие собачьи какашки. То тут, то там желтеет зверобой.

Красиво аж до слез.

Пахнет багульником и желтой кашкой – подмаренником, цветком Девы Марии. Мне вспоминается отец, знавший все о флоре и фауне. Ему не нравилось называть его подмаренником, потому что он считал, что Дева Мария лежала на постели из соломы, а не подмаренника.

Это только выдумали глупые крестьяне.

Можно тут, думаю я и ставлю клетку на землю. Открываю дверцу и жду, когда птица вылетит. Но он сидит неподвижно и смотрит на меня своими черными с желтым кантом глазами-пуговками.

Я сую руку в клетку и легонько подпихиваю его.

– Умная птица. Вот так! Лети!

Дрозд выпорхнул из клетки и остался сидеть на обочине. Я делаю шаг вперед, чтобы заставить его взлететь. Пусть летит прочь – наслаждается свободой, летом, лесом, вечерней прохладой.

Жизнью – такой короткой и непредсказуемой.

Черная птица взлетает, пролетает перед моим лицом и садится на ветку. Поворачивается ко мне. Наклоняет голову набок и смотрит на меня.

– Если бы Самуэль тебя видел! – говорю я.

И в этот момент.

В этот момент я понимаю, что его нет. Что Самуэль никогда больше не вернется. Что тот толстый полицейский был прав.

По телу пробегает судорога. Я опускаюсь на колени и прижимаюсь лбом к гравию. Слезы льются сплошным потоком. И я им не мешаю. Стою на коленях посреди дороги и кричу так, как кричат женщины при родах.

Через какое-то время слезы утихают и дыхание успокаивается. Я снова слышу звуки леса: пение птиц, шелест ветра в листве, треск сучьев, стук дятла по стволу.

И когда я уже собираюсь подняться и отряхнуть платье, я снова вижу дрозда.

Он сидит на обочине.

И я вижу что-то еще – зажатое между камнями рядом с дроздом.

Я подхожу ближе, опускаюсь на корточки, протягиваю руку и беру синюю бусинку кончиками большого и указательного пальцев. Держу ее на ладони, гладкую, блестящую и теплую от солнца. Перекатываю ее в ладони.

Оглядываюсь по сторонам. Ищу взглядом среди сухой листвы и камней.

Все, что я вижу, это грунтовую дорогу, исчезающую между сосен.

Но там, впереди, посреди дороги лежит что-то маленькое и красное. Я, затаив дыхание, бегу туда, нагибаюсь и поднимаю еще одну бусинку. Поворачиваю и вижу букву.

М.

Слезы наворачиваются на глаза, но на этот раз это слезы радости.

С новыми силами я начинаю искать. Я знаю, что ищу.

Я нахожу еще бусинки. Синюю, желтую, коричневую. Они разбросаны на равном расстоянии друг от друга, словно их бросили там специально.

Я расставляю бусинки в нужном порядке на ладони.

МАМА.

– Самуэль! – шепчу я. – Я иду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ханне Лагерлинд-Шён

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Оцепенение
Оцепенение

Восемнадцатилетний обаятельный Самуэль Стенберг нечаянно срывает крупную сделку наркоторговцев и теперь вынужден скрываться.Волею судеб Самуэль оказывается в тихом местечке на Стокгольмском архипелаге, где начинает ухаживать за прикованным к постели сыном-инвалидом в одной обеспеченной семье.Вскоре в причудливом старом доме начинают происходить странные вещи. Однажды ночью Самуэль просыпается от громких звуков и криков. Вскоре к берегу прибивает тело молодого наркоторговца.Полицейского Манфреда и его коллег вызывают на место происшествия.Манфред Олссон, стараясь пережить семейную трагедию, с головой окунается в расследование. Через какое-то время в воде обнаруживают еще один труп. Расследование становится все более сложным и запутанным, и Манфред не видит другого выхода, кроме как обратиться за помощью к бывшей коллеге, полицейскому психологу Ханне Лагерлинд-Шён.Пытаясь раскрыть мрачную тайну, они выходят на след Самуэля. Только вот Самуэль куда-то пропал.Манфреду Олссону предстоит раскрыть леденящие душу преступления, чтобы разоблачить зло, скрывающееся под маской добродетели…«Оцепенение» – продолжение «Дневника моего исчезновения», лучшего шведского криминального романа 2017 года, права на экранизацию которого были куплены студией New Line Cinema.

Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Охота на тень
Охота на тень

1944 год. Стокгольм. В районе, пользующемся дурной славой, совершено жестокое убийство. Одной из первых на место преступления прибывает Элси Свеннс, молодая девушка, недавно поступившая на полицейскую службу. Убийца не торопится бежать от стражей порядка, и когда Элси оказывается у него на пути, ее участь уже предрешена…Тридцать лет спустя Бритт-Мари Удин, одна из первых женщин-детективов в Швеции, начинает расследование запутанного дела. От места преступленияее бросает в дрожь: все слишком напоминает кошмар ее прошлого: много лет назад в этих трущобах, прозванных в народе Болотом, погибла ее мать. Преступник во всем остался верен своему стилю. Но только на этот раз жертва выжила.Коллеги не воспринимают Бритт-Мари всерьез, но она обладает силой, с которой стоит считаться, и кажется, что она вот-вот приблизится к разгадке. Однако ее упорства оказывается недостаточно, чтобы вступить в схватку с безжалостным убийцей. Преступник ускользает, а вместе с ним пропадает и Бритт-Мари.В 80-е годы ее загадочное исчезновение начинает вызывать вопросы. Кажется, так называемый Болотный Убийца вновь напомнил о себе. Очередное убийство, после стольких лет. Полицейские обращаются к Ханне, профайлеру, надеясь, что она поможет выйти на след преступника. Но все безрезультатно, убийца неуловим.И вот уже 2019 год. За дело берется Малин Брундин, она верит, что ей удастся остановить Болотного Убийцу, который столько лет ускользал от правосудия.Ведь на протяжении стольких лет женщины, которые отвоевывалисвое место в мире, безраздельно принадлежащем мужчинам, в одиночку ведут охоту на тень. Неужели убийца вновь ускользнет?

Камилла Гребе

Триллер

Похожие книги