Читаем Отряд особо опасных горничных: проделки северного эльфа 2 (СИ) полностью

Хайроллер удивленно замерла. Она была уверена, что ее подарки и шуточки вызовут негодование, но, похоже, работало это только с Кингой. Остальные не воспринимали все так серьезно и были даже готовы пошутить в ответ.

Вновь повернув голову барона Гейтместера прямо в сторону Анте, Хайроллер спросила:

— Хочешь голову?

— А, давай!

Обе девушки коварно заулыбались. Хайроллер отдала Анте игрушечную голову и с полным радости голосом ответила:

— Держи. Пользуйся на здоровье.

Кинга тяжело вздохнула. Развернувшись, она поспешила покинуть странную компанию и вновь вернуться к работе.

— Ещё одна головная боль.

***

После разговора с беженцами усталость постепенно отступила. Аларис чувствовал себя бодрым и даже каким-то радостным. Он медленно шел по коридору, время от времени поглядывая в окна. Там, на улице, пасмурные тучи расступались все быстрее, позволяя ярким-солнечным лучам проникать на землю.

«Конечно, я не изменил их мнение обо мне окончательно, да и эти люди являются лишь малой частью всех тех, кто живет на моих землях, но меня несомненно радует что есть хотя бы небольшая группа людей, которая в меня верит».

Аларис остановился. Перед собой он почувствовал появление постороннего. Этим человеком оказалась Джози. Миниатюрная девочка при виде господина улыбнулась и села на одно колено. Прежде, чем она успела что-то сказать, Аларис улыбнулся в ответ и произнес:

— С возвращением.

Джози склонила голову к полу. Уверенным голосом она ответила:

— Джокер вернулась к своему господину с докладом.

— Это может и подождать. Сначала отдохни.

— Нет, — внезапно резко произнесла Джози, — я все же скажу. Господин, мы победили.

Наступила тишина. В этот момент яркие солнечные лучи проникли в коридор и осветили собой обе собравшиеся в нем фигуры.

Так и не услышав ответа, Джози приподняла голову и взглянула на Алариса. Тот продолжал улыбаться. С нежным заботливым голосом он ответил:

— Вы отлично справились.

Джози ощутила гордость за себя и своих подчиненных. В тот момент, когда Аларис похвалил ее, она на мгновение забылась и так и замерла с приоткрытым ртом и расширенными от волнения глазами.

— У меня есть к тебе небольшая просьба, — заговорил Аларис, вновь возвращая Джози к реальности. — Не могла бы ты собрать в особняке всех своих? Пусть хорошенько отдохнут.

— Подождите, — удивленно произнесла Джози. Девочка быстро поднялась на ноги и вновь взглянула на господина. — А что тогда будет с основой? Они уйдут?

— Нет. Я решил, что пришло время для знакомства основы и скрытных. Есть какие-нибудь вопросы?

Джози вновь замолчала. Знакомство скрытных и основы значило для нее, как и для остальных, многое. Раньше разделение шпионов и других горничных было просто необходимо в условиях войны, но теперь их знакомство могло сплотить их команду и улучшить условия жизни скрытных.

— Нет, конечно! — опомнившись, вскрикнула девочка. — Все сделаю.

— Кстати говоря, — задумчиво протянул Аларис, с коварной улыбкой поглядывая на девичье лицо, — я тут вспомнил о ваших попытках похитить меня во время возвращения домой…

— Я была инициатором этой идеи, — решительно ответила Джози.

— Врешь, — моментально произнес Аларис.

Осознав, что все это время они смотрели в глаза друг другу, Джози неуверенно отвела взгляд и ответила:

— Но я все равно позволила всем им сделать это…

— А вот здесь не врешь. Можешь не переживать сильно. После вашей тяжелой работы на границе я решил простить всех вас на первый раз.

Джози одновременно обрадовалась и огорчилась. Она внезапно хлопнула себя по груди и пылко произнесла:

— И все же я прошу вынести мне наказание! Я должна понести ответственность за действия своих подчиненных.

Аларис иронично улыбнулся. В такие моменты его поражала настойчивость и ответственность Джози. Возможно, именно из-за этих качеств он и выбрал ее главой скрытных.

— Как же, — протянул парень, склоняя голову влево, — я могу наказать моего дорогого друга за одну оплошность?

Джози посмотрела в глаза Алариса и на миг покраснела. Ее пылкое желание понести ответственность исчезло сразу после слов «дорогой друг». На смену этому пришла радость.

— Спасибо.

— Но в следующий раз, — протянул Аларис, покачивая указательным пальцем, — пощады не жди. Тебя настигнет карма за все твои жизни и воплощения.

Джокер усмехнулась. Насмешливым низким голосом она произнесла:

— Кажется, моя карма за все жизни настигла меня тогда, когда я переродилась вновь.

— У судьбы свои планы на нас.

— Могу я откланяться?

— Ступай.

Джози резко развернулась. Скрыв от Алариса свой взгляд и свою пугающую улыбку, она широкими шагами направилась дальше.

«Единственное, за что я благодарна провидению, так это за то, что встретилась с вами».

***

Перейти на страницу:

Похожие книги